900 engelska idiom med betydelser, ljud & exempel

Bemästra idiomen du möter i prov, affärer och vardagliga samtal: definitioner, kontextmeningar, ljud av infödda och omedelbara översättningar på 30+ språk.

Bläddra i hela biblioteket och spara dina favoriter för att öva i våra appar eller på Telegram. Varje idiom har förklaringar anpassade till CEFR, knepiga användningsnoter och repetitionsschema så att du minns dem för gott.

by/in leaps and bounds
by/in leaps and bounds
very quickly; at a rapid pace or rate, especially in terms of progress or improvement.
mycket snabbt; i rask takt, särskilt vad gäller framsteg eller förbättring.
Her English has improved by leaps and bounds since she moved to London.
Hennes engelska har förbättrats med stormsteg sedan hon flyttade till London.
get a move on
get a move on
hurry (often used as an order)
skynda dig (ofta använt som en uppmaning)
We need to get a move on if we want to catch the last train.
Vi måste skynda oss om vi ska hinna med sista tåget.
be on the run
be on the run
try to avoid being caught (especially by the police)
försöka undvika att bli gripen (särskilt av polisen)
After escaping from prison, the fugitive was on the run for weeks before finally being captured.
Efter rymningen från fängelset var flyktingen på flykt i flera veckor innan han till slut greps.
fast and furious
fast and furious
full of speed and excitement
full av fart och spänning
The action in the movie was fast and furious from start to finish.
Actionsekvenserna i filmen var snabba och intensiva från början till slut.
step by step
step by step
slowly; gradually, progressing in small stages rather than all at once.
långsamt; gradvis, ta små steg istället för allt på en gång.
We learned how to solve the math problem step by step until everyone understood.
Vi lärde oss att lösa matteproblemet steg för steg tills alla förstod.
drag your feet/heels
drag your feet/heels
To deal with something slowly or delay taking action because you don’t really want to do it.
att göra något långsamt eller skjuta upp det för att man inte vill
Whenever it's time to clean his room, he always drags his feet and takes forever to get started.
Varje gång han ska städa sitt rum, segdrar han och det tar evigheter att komma igång.
the word spread
the word spread
the news went from one person to the next
nyheten gick från person till person
After the announcement, the word spread quickly throughout the office.
Efter tillkännagivandet spred sig ryktet snabbt på kontoret.
keep track
keep track
continue to know what is happening to someone or something
fortsätta ha koll på vad som händer med någon eller något
It's hard to keep track of all my appointments without a calendar.
Det är svårt att hålla koll på alla mina möten utan en kalender.
get off to a flying start
get off to a flying start
To begin an activity, project, or event very successfully or with a lot of momentum.
Att starta en aktivitet, ett projekt eller ett evenemang mycket framgångsrikt eller med mycket fart.
The new restaurant got off to a flying start, with every table booked for weeks.
Den nya restaurangen fick en flygande start, alla bord var bokade i veckor framöver.
on the spot
on the spot
immediately or in the place where something is happening or has just happened
omedelbart eller på plats där något händer
The manager made the decision on the spot without consulting anyone else.
Chefen tog beslutet direkt på plats utan att rådfråga någon annan.
all over the place
all over the place
in or to many places; scattered or disorganized
överallt; utspritt eller oorganiserat
After the party, there were empty cups and plates all over the place.
Efter festen stod tomma muggar och tallrikar överallt.
left, right and centre
left, right and centre
happening in a lot of places or to a lot of people
sker på många platser eller för många människor
Complaints have been coming in left, right and centre since the new policy was introduced.
Klagomål har kommit in från alla håll sedan den nya policyn infördes.
reach / be at fever pitch
reach / be at fever pitch
(used of emotions) to get so strong that people can’t control them
känslorna blir så starka att de inte går att kontrollera
The excitement in the stadium reached fever pitch just before the final whistle.
Upphetsningen på stadion nådde kokpunkten precis före slutsignalen.
be in full swing
be in full swing
to be at the most lively or active stage; when an event or activity is happening with maximum energy and participation.
vara i det mest livliga eller aktiva stadiet; när en händelse eller aktivitet sker med maximal energi och deltagande.
By the time we arrived, the party was in full swing and everyone was dancing.
När vi kom dit var festen i full gång och alla dansade.
get/go beyond a joke
get/go beyond a joke
To become so serious or problematic that it is no longer funny or acceptable.
Blivit så allvarligt eller problematiskt att det inte längre är roligt eller acceptabelt.
The constant delays have gone beyond a joke; we need to find a solution now.
De ständiga förseningarna är inte längre ett skämt; vi måste hitta en lösning nu.
roll up your sleeves
roll up your sleeves
to get ready to work hard, usually by preparing to tackle a difficult task or situation.
göra sig redo att arbeta hårt, ofta inför en svår uppgift eller situation.
It's time to roll up your sleeves and start cleaning the garage.
Det är dags att kavla upp ärmarna och börja städa garaget.
come at the drop of a hat
come at the drop of a hat
To do something immediately, without any hesitation or delay.
Att göra något omedelbart, utan tvekan eller dröjsmål.
If you ever need help moving, just call me—I’ll come at the drop of a hat.
Om du behöver hjälp att flytta, ring bara—jag kommer direkt.
have big shoes to fill
have big shoes to fill
to try to do your job as well as the person who did it before you; especially when that person was very successful
försöka göra sitt jobb lika bra som en mycket framgångsrik föregångare
After the retirement of our legendary coach, the new manager has big shoes to fill.
Efter vår legendariska tränares pensionering har den nya managern stora skor att fylla.
wear lots of different hats
wear lots of different hats
to do many different roles or tasks
ha många olika roller eller uppgifter
At our small startup, I wear lots of different hats—I'm the accountant, marketer, and sometimes even the janitor.
På vårt lilla startupföretag har jag många hattar — jag är ekonom, marknadsförare och ibland till och med städare.
have it in the bag
have it in the bag
to be in a situation where you are certain to succeed
vara säker på att lyckas
After seeing the test questions, I knew I had it in the bag.
När jag såg provfrågorna visste jag att jag hade det i bagaget.
bored the pants off
bored the pants off
was extremely boring
var extremt tråkigt
That lecture on tax law bored the pants off everyone in the room.
Föreläsningen om skattelagstiftning tråkade ut alla till döds i rummet.
wears the trousers
wears the trousers
is the person who makes decisions or is in control in a relationship, especially in a family or couple.
är den som fattar besluten eller har kontrollen i en relation, särskilt i en familj eller ett par.
Everyone knows that in their household, it's Sarah who wears the trousers.
Alla vet att det är Sarah som bestämmer i deras hem.
keep your shirt on
keep your shirt on
Don’t get angry or upset; stay calm and patient.
Bli inte arg eller upprörd; håll dig lugn och tålmodig.
I know the traffic is bad, but keep your shirt on—we’ll get there eventually.
Jag vet att trafiken är dålig, men ta det lugnt—vi kommer fram så småningom.
take my hat off to her
take my hat off to her
To express admiration or respect for her achievements or actions.
Att uttrycka beundran eller respekt för hennes prestationer eller handlingar.
I really take my hat off to her for managing a full-time job and raising three kids on her own.
Jag tar verkligen av mig hatten för henne för att hon klarar ett heltidsjobb och samtidigt ensam uppfostrar tre barn.
give you the shirt off his back
give you the shirt off his back
is willing to do anything to help another person, even at their own expense
beredd att göra vad som helst för att hjälpa någon annan, även på egen bekostnad
If you ever needed help, John would give you the shirt off his back without a second thought.
Om du någonsin behövde hjälp skulle John ge dig skjortan av sin rygg utan att tveka.
in pocket
in pocket
having more money than when you started
ha mer pengar än när man började
After selling my old bike, I found myself in pocket by an extra $100.
Efter att ha sålt min gamla cykel var jag på plus med 100 dollar.
out of pocket
out of pocket
having less money than when you started
ha mindre pengar än man började med
After paying for the repairs myself, I was out of pocket by nearly $500.
Efter att ha betalat reparationerna själv var jag back nästan 500 dollar.
pocketed
pocketed
to take money from someone in a dishonest way
ta pengar från någon på ett oärligt sätt
The cashier pocketed some of the change instead of putting it in the register.
Kassören tog en del av växeln för egen del istället för att lägga den i kassan.
dig deep into his pockets
dig deep into his pockets
to spend a lot of money, or give a lot of money away
spendera mycket pengar eller vara generös
When the charity needed more funds, John had to dig deep into his pockets to help them out.
När välgörenheten behövde mer pengar fick John gräva djupt i fickan för att hjälpa till.
the salt of the earth
the salt of the earth
a very good and honest person
en mycket god och ärlig person
My grandmother is truly the salt of the earth; she always helps her neighbors and never expects anything in return.
Min mormor är verkligen en person med hjärtat på rätta stället; hon hjälper alltid grannarna och väntar aldrig sig något tillbaka.
go to the ends of the earth
go to the ends of the earth
To do anything possible or make any effort necessary, no matter how difficult, to achieve something or help someone.
Göra allt som krävs, oavsett svårighet, för att uppnå något eller hjälpa någon.
She said she would go to the ends of the earth to find her lost dog.
Hon sa att hon skulle göra allt för att hitta sin försvunna hund.
run to ground
run to ground
discovered after a lot of searching
upptäckt efter mycket letande
After weeks of investigation, the detective finally ran the suspect to ground in a remote village.
Efter veckor av utredning lyckades detektiven till slut spåra upp den misstänkte i en avlägsen by.
fall on stony ground
fall on stony ground
To be ignored, disregarded, or have no effect, especially when referring to advice, requests, or ideas.
Att bli ignorerad eller inte få någon effekt, särskilt när det gäller råd, önskemål eller idéer.
Her suggestions for improving the workflow fell on stony ground during the meeting.
Hennes förslag för att förbättra arbetsflödet föll för döva öron under mötet.
pluck a number out of the air
pluck a number out of the air
To choose or give a number or figure without any real basis, often just guessing or inventing it.
Att välja eller ge ett tal utan någon verklig grund, ofta bara gissa eller hitta på det.
When asked how many people would attend, he just plucked a number out of the air and said fifty.
När han fick frågan om hur många som skulle komma, tog han bara en siffra ur luften och sa femtio.
blow hot and cold
blow hot and cold
Sometimes seem to like someone or something and sometimes don’t, so that others are confused about how they really feel.
Ibland verkar någon gilla någon eller något, och ibland inte, vilket gör det svårt för andra att veta vad personen egentligen känner.
He blows hot and cold about moving abroad—one day he's excited, the next he doesn't want to go.
Han velar fram och tillbaka om att flytta utomlands—ena dagen är han ivrig, nästa vill han inte alls.
get wind of something
get wind of something
hear information that others hoped to keep secret
få höra information som andra hoppades hålla hemlig
If the press gets wind of the scandal, it could ruin his career.
Om pressen får nys om skandalen kan det förstöra hans karriär.
see how / which way the wind is blowing
see how / which way the wind is blowing
To observe how a situation is developing before making a decision or taking action.
Att avvakta och se hur en situation utvecklas innan man bestämmer sig eller agerar.
Before announcing his opinion at the meeting, he decided to see which way the wind was blowing.
Innan han uttalade sin åsikt på mötet, valde han att se åt vilket håll vinden blåser.
playing with fire
playing with fire
doing something that could be dangerous
göra något som kan vara farligt
You're playing with fire if you keep lying to your boss about your work hours.
Om du fortsätter ljuga för chefen om dina arbetstider så leker du med elden.
spreading like wildfire
spreading like wildfire
Going around or becoming known very quickly and widely, often uncontrollably.
Sprida sig väldigt snabbt och brett, ofta okontrollerat.
Rumors about the celebrity breakup are spreading like wildfire on social media.
Rykten om kändisarnas uppbrott spred sig som en löpeld på sociala medier.
in the heat of the moment
in the heat of the moment
To do or say something impulsively, without thinking, because you are overwhelmed by strong emotions such as anger or excitement.
Att göra eller säga något impulsivt i stunden, påverkad av starka känslor.
He said some things he didn't mean in the heat of the moment during their argument.
Han sa saker han inte menade i stundens hetta under deras gräl.
there’s no smoke without fire
there’s no smoke without fire
If people are saying something is true and you don’t know whether it is true or not, it probably is true.
Om många pratar om det, finns det ofta viss sanning i det.
Everyone is talking about the manager leaving, and you know what they say: there’s no smoke without fire.
Alla pratar om att chefen ska sluta, och du vet hur man säger: ingen rök utan eld.
add fuel to the flames/fire
add fuel to the flames/fire
do something to make a bad situation worse
förvärra situationen, hälla bensin på elden
When they started arguing, his sarcastic comment only added fuel to the fire.
När de började bråka hällde hans sarkastiska kommentar bara bensin på elden.
in deep water
in deep water
in a difficult situation which is hard to deal with
i en svår situation som är svår att hantera
After missing the deadline, the whole team was in deep water with the manager.
Efter att ha missat deadline hamnade hela teamet i trubbel med chefen.
out of your depth
out of your depth
in a situation that you do not have the knowledge or skills to deal with
i en situation där man saknar den kunskap eller kompetens som krävs
When I started my new job, I felt completely out of my depth during the first meeting.
När jag började på mitt nya jobb kände jag mig helt ute på djupt vatten under det första mötet.
jump / throw someone in at the deep end
jump / throw someone in at the deep end
To do something or make someone do something difficult without being given or giving them any help or preparation.
Att göra något svårt utan hjälp eller förberedelse.
On my first day at the new job, they threw me in at the deep end by asking me to lead a big meeting.
På min första dag på nya jobbet kastades jag ut på djupt vatten när jag blev ombedd att leda ett stort möte.
in hot water
in hot water
in a situation where people are angry with you or you are in trouble, especially because of something you have done.
att vara i trubbel eller besvär, särskilt på grund av något du gjort.
After forgetting my boss's birthday, I found myself in hot water at work.
Efter att jag glömde chefens födelsedag hamnade jag i trubbel på jobbet.
be between the devil and the deep blue sea
be between the devil and the deep blue sea
To be in a situation where you have to choose between two equally difficult or unpleasant options.
Att vara i en situation där man måste välja mellan två lika svåra eller obehagliga alternativ.
She was between the devil and the deep blue sea when she had to choose between losing her job or moving to another city.
Hon var mellan pest eller kolera när hon behövde välja mellan att förlora jobbet eller flytta till en annan stad.
be a drop in the ocean
be a drop in the ocean
be a very small amount in comparison to what is needed
en väldigt liten mängd jämfört med vad som behövs
Donating one dollar to the charity might be a drop in the ocean, but every bit helps.
Att donera en dollar till välgörenhet kan vara en droppe i havet, men varje insats hjälper.
kill two birds with one stone
kill two birds with one stone
to achieve two things with a single action
slå två flugor i en smäll
By picking up groceries on my way home from work, I killed two birds with one stone.
Genom att handla på vägen hem från jobbet slog jag två flugor i en smäll.
let the cat out of the bag
let the cat out of the bag
to reveal a secret, often by accident
avslöja en hemlighet av misstag
I accidentally let the cat out of the bag about Sarah's surprise party.
Jag råkade avslöja hemligheten om Sarahs överraskningsfest.
drive/send sb round the bend
drive/send sb round the bend
to make someone very annoyed or frustrated
att göra någon väldigt irriterad eller frustrerad
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
Det ständiga oväsendet från bygget börjar driva mig till vansinne.
feel it in my bones
feel it in my bones
to sense or feel something instinctively, without needing proof
att instinktivt känna eller ana något utan bevis
I feel it in my bones that something good is about to happen.
Jag känner det på mig att något bra kommer hända.
loud and clear
loud and clear
clearly and very definitely; easy to understand without any ambiguity.
mycket tydligt och utan tvekan; lätt att förstå.
The instructions were given loud and clear, so there was no confusion about what to do.
Instruktionerna gavs tydligt och klart, så det var ingen tvekan om vad man skulle göra.
speak your mind
speak your mind
state your opinion very clearly and openly
uttala sin åsikt tydligt och öppet
Don't be afraid to speak your mind during the meeting if you disagree with the proposal.
Var inte rädd för att säga vad du tycker på mötet om du inte håller med om förslaget.
matter-of-fact
matter-of-fact
without any feeling or emotion; showing no emotion when describing something, especially something surprising or upsetting.
utan känslor; beskriva eller tala om något sakligt även om det är överraskande eller upprörande.
She described the accident in a very matter-of-fact way, not showing any emotion.
Hon beskrev olyckan på ett väldigt sakligt sätt, utan att visa någon känsla.
won’t take no for an answer
won’t take no for an answer
refuses to accept refusal
accepterar inte ett nej
No matter how many times I tried to decline, she won’t take no for an answer and insisted I join the team.
Oavsett hur många gånger jag försökte tacka nej, accepterar hon inte ett nej och insisterade på att jag skulle gå med i teamet.
get a word in edgeways
get a word in edgeways
manage to say something in a conversation
lyckas få sagt något i en konversation
During the heated debate, I could barely get a word in edgeways because everyone was talking over each other.
Under den hetsiga debatten kunde jag knappt få en syl i vädret eftersom alla pratade i mun på varandra.
beside the point
beside the point
not relevant to the subject you are talking about
har inget att göra med det aktuella ämnet
Whether you like the color or not is beside the point; we need to decide if we can afford the car.
Om du gillar färgen eller inte är orelevant; vi måste bestämma om vi har råd med bilen.
missed the point
missed the point
failed to understand the main thing
missade poängen
I think you missed the point of my argument; I wasn't talking about money at all.
Jag tror att du missade poängen med mitt argument; jag pratade inte alls om pengar.
doesn’t know the meaning of the word
doesn’t know the meaning of the word
It is pointless to talk to someone about a certain quality or behavior because it is not in their character; they are completely unfamiliar with it.
Det är meningslöst att prata med någon om en egenskap eller ett beteende de inte har; det är helt okänt för dem.
You can try telling Mark to take a break, but he doesn’t know the meaning of the word 'rest.'
Du kan försöka säga åt Mark att vila, men han vet inte vad ordet 'vila' betyder.
word for word
word for word
using exactly the same words as were originally spoken or written; verbatim.
använda exakt samma ord som ursprungligen sagts eller skrivits; ord för ord.
She repeated the instructions word for word so there would be no confusion.
Hon upprepade instruktionerna ord för ord så att det inte skulle uppstå någon förvirring.
small/fine print
small/fine print
the rules, restrictions, and conditions, which are often written in very small letters, especially in contracts or agreements, and may contain important information that is easy to overlook.
de regler och villkor som skrivs med liten stil, ofta i kontrakt, och som kan innehålla viktig information som lätt missas.
Before signing the contract, make sure you read the fine print so you know exactly what you're agreeing to.
Innan du skriver på kontraktet, se till att läsa det finstilta så att du vet exakt vad du går med på.
a tall order
a tall order
a task, request, or favor that is difficult to accomplish or is unreasonable to expect.
en uppgift eller begäran som är svår att genomföra eller orimlig att förvänta sig.
Finishing this project by tomorrow is a tall order, but I'll do my best.
Att bli klar med projektet till imorgon är en tuff utmaning, men jag ska göra mitt bästa.
a matter of opinion
a matter of opinion
Something that people can have different opinions about; it suggests that the answer or viewpoint is subjective and not universally agreed upon.
Något som folk kan tycka olika om; det är subjektivt.
Whether pineapple belongs on pizza is a matter of opinion; some people love it, others hate it.
Om ananas hör hemma på pizza är en smaksak; vissa älskar det, andra hatar det.
a question mark (hanging) over
a question mark (hanging) over
Nobody knows if it will continue to exist or not; there is uncertainty about the future or outcome of something.
Ingen vet om det kommer att fortsätta existera; det råder osäkerhet om framtiden eller utgången.
There is a question mark hanging over the future of the company after the recent financial losses.
Det vilar ett frågetecken över företagets framtid efter de senaste ekonomiska förlusterna.
lingua franca
lingua franca
a language used for day-to-day public communication, which is not the speakers’ own language
ett språk som används för daglig offentlig kommunikation, men som inte är talarnas modersmål
In many international conferences, English serves as the lingua franca so that participants from different countries can communicate easily.
Vid många internationella konferenser används engelska som gemensamt språk, så att deltagare från olika länder kan kommunicera enkelt.
wouldn't go amiss
wouldn't go amiss
Would be very useful or welcome; something that is needed or would improve the situation.
Skulle vara mycket användbart eller välkommet; något som behövs eller skulle förbättra situationen.
A cup of tea wouldn't go amiss after that long walk.
En kopp te vore inte fel efter den långa promenaden.
if push comes to shove
if push comes to shove
If the situation becomes very difficult or desperate, this is what I can do or what will happen.
Om situationen blir riktigt svår eller desperat, är det här vad jag kan göra eller vad som händer.
I don't want to borrow money, but if push comes to shove, I'll ask my parents for help.
Jag vill inte låna pengar, men om det verkligen behövs ber jag mina föräldrar om hjälp.
if need be
if need be
if it is really necessary; if there is no other option; if required.
om det behövs; om det inte finns något annat alternativ.
We can stay late to finish the project if need be.
Vi kan stanna sent för att avsluta projektet om det behövs.
duty bound
duty bound
Feeling morally or legally obligated to do something; believing that it is your responsibility to act.
Att känna sig moraliskt eller rättsligt skyldig att göra något; att tro att det är ens ansvar att agera.
As a doctor, I felt duty bound to help the injured man, even though I was off duty.
Som läkare kände jag mig pliktbunden att hjälpa den skadade mannen, även om jag var ledig.
need like I need a hole in the head
need like I need a hole in the head
I don’t need it at all, and don’t want it
Jag behöver det inte alls och vill inte ha det
Another meeting on a Friday afternoon is something I need like I need a hole in the head.
Ytterligare ett möte en fredag eftermiddag är något jag behöver som ett hål i huvudet.
dying to
dying to
really looking forward to or wanting something very much
se väldigt mycket fram emot eller vilja ha något väldigt mycket
I'm dying to see the new movie that just came out.
Jag längtar efter att se den nya filmen som precis har kommit ut.
wouldn't be seen dead
wouldn't be seen dead
would never do something (because you dislike it very much or think it is not appropriate)
skulle aldrig göra något eftersom man avskyr det eller tycker det är olämpligt
She wouldn't be seen dead wearing those old-fashioned shoes.
Hon skulle aldrig sätta på sig de där omoderna skorna.
do my own thing
do my own thing
do what I want without worrying about what others think
göra vad jag vill utan att bry mig om vad andra tycker
Even though everyone else wanted to go to the party, I decided to do my own thing and stayed home to read.
Även om alla andra ville gå på festen bestämde jag mig för att gå min egen väg och stannade hemma och läste.
give anything
give anything
Be willing to do anything or make any sacrifice to achieve or obtain something.
Vara beredd att göra vad som helst eller offra allt för att uppnå något.
I'd give anything to see my favorite band perform live.
Jag skulle göra vad som helst för att se mitt favoritband live.
in keeping with
in keeping with
appropriate or consistent with
i enlighet med, överensstämmande med
The decorations at the party were in keeping with the winter theme.
Dekorationerna på festen var i enlighet med vintertemat.
wouldn't touch it with a barge pole
wouldn't touch it with a barge pole
would never consider or get involved with something
skulle aldrig ens överväga eller bli inblandad i något
When I saw how messy that project was, I said I wouldn't touch it with a barge pole.
När jag såg hur rörigt projektet var sa jag att jag inte skulle ta i det ens med tång.
you're in luck
you're in luck
said when you get something good that you were not expecting
säger man när något bra händer oväntat
If you were hoping for tickets to the concert, you're in luck—I have an extra one right here.
Om du hoppades på biljetter till konserten, har du tur—jag har en extra här.
not worth my while
not worth my while
Doing something is not beneficial or rewarding enough to justify the time or effort required.
Att göra något ger inte tillräcklig belöning för tiden eller ansträngningen.
Driving all the way across town for just a few dollars is not worth my while.
Att köra genom hela staden för några kronor är inte värt det för mig.
take your pick
take your pick
choose whichever you want
välj vad du vill
There are so many desserts on the table, just take your pick and help yourself.
Det finns så många efterrätter på bordet, bara välj vad du är sugen på och ta för dig.
has seen better days
has seen better days
is old and not working so well
är gammal och fungerar inte så bra längre
This old sofa has seen better days; the fabric is torn and the springs are sticking out.
Den här gamla soffan har sett bättre dagar; tyget är trasigt och fjädrarna sticker ut.
out of date
out of date
old and not useful or correct any more
gammal och inte längre användbar eller korrekt
My phone is so out of date that it can't run the latest apps.
Min mobil är så föråldrad att den inte kan köra de senaste apparna.
making up for lost time
making up for lost time
Doing now what you did not have the opportunity to do previously; trying to catch up on missed experiences or opportunities.
Ta igen förlorade upplevelser eller möjligheter.
After recovering from her illness, she started traveling the world, making up for lost time.
Efter att ha blivit frisk började hon resa jorden runt för att ta igen förlorad tid.
since/from the year dot
since/from the year dot
from the very beginning; for as long as anyone can remember; since a very long time ago.
sedan urminnes tider; så länge någon kan minnas.
They've lived in that old house since the year dot, and it's full of family memories.
De har bott i det där gamla huset sedan urminnes tider, och det är fullt av familjeminnen.
be the shape of things to come
be the shape of things to come
an indication of what is likely to become popular or standard in the future
en indikation på vad som sannolikt blir populärt eller standard i framtiden
Electric cars are predicted to be the shape of things to come in the automotive industry.
Elbilar förutspås bli framtidens trend inom bilindustrin.
for the time being
for the time being
temporarily; for now; until something changes or a permanent solution is found
tillfälligt; för tillfället; tills något ändras eller en permanent lösning hittas
We don't have a permanent manager yet, so I'll be in charge for the time being.
Vi har ännu ingen permanent chef, så jag ansvarar för tillfället.
on the threshold of
on the threshold of
something is likely to happen very soon
något kommer troligen att hända mycket snart
Scientists believe we are on the threshold of a major breakthrough in cancer research.
Forskare tror att vi står på tröskeln till ett stort genombrott inom cancerforskning.
in the short/medium/long term
in the short/medium/long term
for a short, medium, or long period of time in the future; considering the effects or results over a specified duration.
under en kort, medellång eller lång period framöver; med hänsyn till effekter eller resultat över viss tid.
Investing in renewable energy may be expensive now, but in the long term it will save money and help the environment.
Det kan vara dyrt att investera i förnybar energi nu, men på lång sikt sparar det pengar och hjälper miljön.
only a matter of time
only a matter of time
It will definitely happen, even though we cannot say exactly when.
Det kommer definitivt att ske, även om vi inte vet exakt när.
With all the rain we've had lately, it's only a matter of time before the river floods.
Med all denna regn är det bara en tidsfråga innan floden svämmar över.
early days yet
early days yet
It’s too soon to say or decide; the outcome is not clear because not enough time has passed.
Det är för tidigt att säga eller avgöra; resultatet är oklart eftersom det inte gått tillräckligt med tid.
The new project just started last week, so it's early days yet to judge its success.
Det nya projektet startade först förra veckan, så det är fortfarande för tidigt att bedöma dess framgång.
in the long run
in the long run
a long time from now; eventually, after a long period has passed
i det långa loppet; med tiden
Eating healthy may seem hard now, but in the long run it will benefit your health.
Att äta hälsosamt kan kännas svårt nu, men i det långa loppet är det bra för din hälsa.
like there’s no tomorrow
like there’s no tomorrow
To do something eagerly, intensely, or very quickly, as if there is no future or no chance to do it again.
Att göra något väldigt ivrigt eller snabbt, som om det inte finns någon morgondag.
She was eating like there’s no tomorrow after her long hike.
Hon åt som om det inte fanns någon morgondag efter den långa vandringen.
as if there was/were no tomorrow
as if there was/were no tomorrow
To do something eagerly, quickly, or with great intensity, as though it is the last chance to do it.
Att göra något med stor entusiasm eller intensitet, som om det är sista chansen.
She danced as if there were no tomorrow, not caring who was watching.
Hon dansade som om det inte fanns någon morgondag, utan att bry sig om vem som tittade.
at the end of the day
at the end of the day
something you say before stating a very important fact or idea
något man säger innan man nämner ett mycket viktigt faktum eller tanke
At the end of the day, it's your decision to make.
I slutändan är det ditt beslut.
a sign of the times
a sign of the times
something that shows that society now is worse than it was in the past
något som visar att samhället nu är sämre än förr
The fact that so many bookstores are closing is a sign of the times.
Att så många bokhandlar stänger är ett tidens tecken.
drive someone round the bend
drive someone round the bend
to make someone very annoyed, frustrated, or angry, often because of repeated or irritating behavior.
att göra någon väldigt irriterad, frustrerad eller arg, ofta på grund av upprepande eller irriterande beteende.
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
Det ständiga oväsendet från byggarbetsplatsen börjar driva mig till vansinne.
in the blink of an eye
in the blink of an eye
in an extremely short time
på ett ögonblick
The car disappeared in the blink of an eye before I could even react.
Bilen försvann på ett ögonblick innan jag ens hann reagera.
a bone of contention
a bone of contention
something which people argue and disagree over
något som folk grälar om eller inte kan enas om
The division of household chores has always been a bone of contention between my parents.
Fördelningen av hushållsarbetet har alltid varit en tvistefråga mellan mina föräldrar.
as dry as a bone
as dry as a bone
very dry indeed
snustorr
After weeks without rain, the riverbed was as dry as a bone.
Efter veckor utan regn var flodbädden snustorr.
rough and ready
rough and ready
crude and lacking sophistication
grov och utan finess
The shelter was rough and ready, but it kept us dry during the storm.
Skyddet var enkelt men fungerande, och höll oss torra under stormen.
cool, calm and collected
cool, calm and collected
relaxed, in control, not nervous
lugn, kontrollerad, inte nervös
Even during the emergency, the nurse stayed cool, calm and collected and handled the situation perfectly.
Även under nödsituationen förblev sjuksköterskan lugn och samlad och hanterade situationen perfekt.
to cut a long story short
to cut a long story short
to tell the main points, but not all the fine details
berätta huvudpunkterna utan alla detaljer
We missed our flight, had to sleep at the airport, and, to cut a long story short, we arrived two days late.
Vi missade vårt flyg, fick sova på flygplatsen och, för att göra en lång historia kort, anlände vi två dagar senare.
pass the buck
pass the buck
to shift responsibility or blame to someone else instead of accepting it oneself.
skjuta över ansvaret eller skulden på någon annan istället för att ta det själv.
Whenever there's a problem at work, he always tries to pass the buck to his coworkers.
När det blir problem på jobbet försöker han alltid skjuta ifrån sig ansvaret på sina kollegor.
buck-passing
buck-passing
the act of blaming someone else or refusing to accept responsibility
att skylla på andra eller vägra ta ansvar
The manager was criticized for buck-passing when the project failed instead of admitting his own mistakes.
Chefen kritiserades för ansvarsförskjutning när projektet misslyckades istället för att erkänna sina egna fel.
give me a hard/rough/tough time
give me a hard/rough/tough time
To make things difficult, unpleasant, or challenging for someone, often by criticizing, teasing, or causing trouble.
Göra det svårt eller jobbigt för någon, ofta genom att kritisera, retas eller skapa problem.
My boss always gives me a hard time when I make a small mistake at work.
Min chef gör alltid livet surt för mig när jag gör ett litet misstag på jobbet.
makes all the difference (to something)
makes all the difference (to something)
has a very good effect on a situation or a thing
har en väldigt positiv effekt på en situation eller sak
Adding a little bit of lemon juice really makes all the difference to the flavor of this dish.
Att tillsätta lite citronsaft gör verkligen stor skillnad för smaken på den här rätten.
works/goes/runs like a dream
works/goes/runs like a dream
To function, operate, or proceed extremely well, smoothly, or successfully.
Att fungera, arbeta eller fortlöpa extremt väl, smidigt eller framgångsrikt.
After the mechanic fixed my car, it runs like a dream now.
Efter att mekanikern lagat min bil, går den som en dröm nu.
works like magic
works like magic
works immediately and very well indeed
fungerar direkt och väldigt bra
This stain remover works like magic; the spot disappeared in seconds.
Den här fläckborttagaren fungerar som magi; fläcken försvann på några sekunder.
goes from strength to strength
goes from strength to strength
gets better and better
blir bättre och bättre, uppnår större och större framgångar
Since launching their new product line, the company has gone from strength to strength, expanding into new markets every year.
Sedan de lanserade sin nya produktserie har företaget gått från klarhet till klarhet och expanderar till nya marknader varje år.
does the trick
does the trick
solves a problem very well
löser problemet mycket bra
If you have a headache, taking some aspirin usually does the trick.
Om du har huvudvärk brukar en aspirin göra susen.
is the be-all-and-end-all (of something)
is the be-all-and-end-all (of something)
is the most important thing (often used in the negative: not the be-all-and-end-all)
det allra viktigaste (ofta i negativ bemärkelse: inte allt här i världen)
For some people, making money is the be-all-and-end-all of life, but I think there are more important things.
För vissa människor är pengar allt här i livet, men jag tycker att det finns viktigare saker.
is / turns out to be a blessing in disguise
is / turns out to be a blessing in disguise
has a good effect even though at first it seemed it would be bad
har en positiv effekt fast det först verkade dåligt
Losing my job turned out to be a blessing in disguise because it pushed me to start my own business.
Att förlora jobbet var en välsignelse i förklädnad, eftersom det gjorde att jag startade eget företag.
someone/something is a victim of their/its own success
someone/something is a victim of their/its own success
Their or its success has negative effects as well as or instead of positive ones.
Deras framgång ledde även till negativa konsekvenser.
The small bakery became a victim of its own success when so many people wanted their pastries that they couldn't keep up with demand.
Det lilla bageriet blev offer för sin egen framgång när så många ville ha deras bakverk att de inte hann med efterfrågan.
someone doesn’t have the ghost of a chance (of doing something)
someone doesn’t have the ghost of a chance (of doing something)
They have no chance at all; it is extremely unlikely or impossible for them to succeed.
De har inte en chans; det är extremt osannolikt eller omöjligt att de lyckas.
With no experience and no connections, he doesn't have the ghost of a chance of landing that job.
Utan erfarenhet och kontakter har han inte skuggan av en chans att få det där jobbet.
someone/something gives up the ghost
someone/something gives up the ghost
To stop working, functioning, or trying, often because of exhaustion, failure, or the realization that success is impossible.
Sluta fungera, arbeta eller försöka, ofta på grund av utmattning, misslyckande eller insikt om att framgång är omöjlig.
After years of faithful service, my old laptop finally gave up the ghost and wouldn't turn on anymore.
Efter år av trogen tjänst gav min gamla laptop upp och gick inte att starta längre.
someone/something leaves their/its mark (on someone/something)
someone/something leaves their/its mark (on someone/something)
They have or it has an effect (usually negative) that changes someone or something forever.
Det har haft (oftast negativ) påverkan som förändrar någon eller något för alltid.
The war left its mark on the city, with many buildings still in ruins.
Kriget har satt sina spår i staden, med många byggnader kvar i ruiner.
would go places
would go places
would be successful; is likely to achieve great things or advance in life or career
kommer att bli framgångsrik; troligen nå långt i livet eller karriären
Everyone knew that Sarah would go places because of her determination and talent.
Alla visste att Sarah skulle gå långt tack vare sin beslutsamhet och talang.
hit the big time
hit the big time
To become very successful, especially on a national or international scale, often resulting in fame and wealth.
Att bli mycket framgångsrik, särskilt på nationell eller internationell nivå, ofta med berömmelse och rikedom som resultat.
After years of playing in small clubs, the band finally hit the big time when their single topped the charts.
Efter år av spelningar på små klubbar slog bandet igenom när deras singel toppade listorna.
made a go of
made a go of
been very successful with
lyckas med något
After several failed attempts, they finally made a go of their small bakery business.
Efter flera misslyckanden lyckades de till sist med sitt lilla bageri.
work against the clock
work against the clock
To work very quickly because there is a limited amount of time to complete something.
Att arbeta mycket snabbt eftersom det är ont om tid att bli klar med något.
The team had to work against the clock to finish the project before the deadline.
Teamet var tvungna att arbeta mot klockan för att bli klara med projektet innan deadline.
in no time at all
in no time at all
To do something very quickly; almost instantly.
Att göra något väldigt snabbt; nästan genast.
She finished her homework in no time at all and went out to play.
Hon gjorde klart sina läxor på ett ögonblick och gick ut för att leka.
call it a day
call it a day
To decide to stop working on something, usually because enough has been done or it's time to finish.
Att bestämma sig för att sluta arbeta med något, vanligtvis för att det är tillräckligt eller dags att avsluta.
We've been painting the house for hours; let's call it a day and finish the rest tomorrow.
Vi har målat huset i timmar; låt oss avrunda för idag och göra klart resten imorgon.
haven't had a minute to call my own
haven't had a minute to call my own
To be extremely busy, with no free time for oneself.
Att vara så upptagen att man inte har någon tid för sig själv.
Ever since the new project started, I haven't had a minute to call my own.
Sedan det nya projektet började har jag inte haft en minut för mig själv.
there and then (or then and there)
there and then (or then and there)
To do something immediately, without any delay, at that exact moment.
Att göra något omedelbart, utan dröjsmål.
When she offered me the job, I accepted there and then without hesitation.
När hon erbjöd mig jobbet tackade jag ja direkt utan att tveka.
at the crack of dawn
at the crack of dawn
start very early in the morning
börja mycket tidigt på morgonen
We had to leave at the crack of dawn to catch our flight.
Vi var tvungna att åka i gryningen för att hinna med vårt flyg.
once in a lifetime
once in a lifetime
never likely to happen again
något som aldrig händer igen
Traveling to Antarctica was a once in a lifetime experience for me.
Att resa till Antarktis var en upplevelse man bara får en gång i livet för mig.
once in a blue moon
once in a blue moon
very rarely
mycket sällan
We only go out to eat once in a blue moon because we prefer to cook at home.
Vi går bara ut och äter någon enstaka gång eftersom vi föredrar att laga mat hemma.
once and for all
once and for all
finally and definitely; to do something completely and decisively so that it does not have to be dealt with again
en gång för alla; göra något fullständigt och avgörande så att det inte behöver tas upp igen
Let's solve this problem once and for all so we don't have to discuss it again.
Låt oss lösa det här problemet en gång för alla så vi slipper prata om det igen.
off and on / on and off
off and on / on and off
sometimes, but not regularly or continuously
ibland, men inte regelbundet eller kontinuerligt
I've been studying French off and on for years, but I'm still not fluent.
Jag har pluggat franska då och då i flera år, men är fortfarande inte flytande.
from time to time
from time to time
sometimes, but not regularly
ibland, men inte regelbundet
I like to visit my grandparents from time to time, especially during the holidays.
Jag gillar att besöka mina mor- och farföräldrar då och då, särskilt under högtiderna.
nine times out of ten
nine times out of ten
almost always; in nearly every case or situation
nästan alltid; i nästan varje situation
Nine times out of ten, if you water your plants regularly, they will thrive.
Nio gånger av tio, om du vattnar dina växter regelbundet kommer de att frodas.
goes/works/runs like clockwork
goes/works/runs like clockwork
happens exactly as planned and without problems
sker precis enligt plan och utan problem
The wedding ceremony went like clockwork, with every detail perfectly timed.
Bröllopsceremonin gick som på räls, varje detalj var perfekt timad.
from scratch
from scratch
to start from the very beginning, without using anything that already exists or any previous preparation.
att börja helt från grunden utan att använda något redan existerande.
She decided to bake the cake from scratch instead of using a mix.
Hon bestämde sig för att baka kakan från grunden istället för att använda en färdig mix.
put it down to experience
put it down to experience
Learn from something bad that has happened instead of being upset by it.
Att lära sig av något dåligt som har hänt istället för att bli upprörd över det.
When my first business failed, I decided to put it down to experience and try again with a better plan.
När mitt första företag misslyckades, bestämde jag mig för att se det som en erfarenhet och försöka igen med en bättre plan.
know where I stand
know where I stand
To understand your position or situation, especially in relation to someone else or a particular issue.
Förstå sin egen position eller situation, särskilt i förhållande till någon annan eller en specifik fråga.
After our conversation, I finally know where I stand with my boss regarding the promotion.
Efter vårt samtal vet jag äntligen var jag står hos chefen när det gäller befordran.
get a kick out of something
get a kick out of something
to enjoy something very much or find it amusing
att tycka något är väldigt roligt eller njuta mycket av det
I get a real kick out of going for a run first thing in the morning before anyone else is up.
Jag får verkligen ut mycket av att springa tidigt på morgonen innan någon annan har vaknat.
learnt my lesson
learnt my lesson
To realize, usually after a negative experience, that you should not repeat the same mistake.
Att inse, oftast efter en negativ upplevelse, att man inte ska göra om samma misstag.
After forgetting my umbrella and getting soaked, I learnt my lesson and always check the weather now.
Efter att ha glömt mitt paraply och blivit genomblöt, lärde jag mig läxan och kollar alltid vädret nu.
teach him/her a lesson
teach him/her a lesson
To punish or show someone the consequences of their actions so that they will not repeat the same mistake.
Att bestraffa någon eller visa dem konsekvenserna av deras handlingar så att de inte gör om samma misstag.
After he lied to his parents, they grounded him for a week to teach him a lesson.
Efter att han ljugit för sina föräldrar fick han utegångsförbud i en vecka för att lära honom en läxa.
got the message
got the message
someone finally becomes aware of a fact (often used with unpleasant facts)
någon inser till slut ett faktum (ofta något obehagligt)
After being ignored all week, I finally got the message that she didn't want to talk to me.
Efter att ha blivit ignorerad hela veckan förstod jag hinten att hon inte ville prata med mig.
set/put the record straight
set/put the record straight
Tell the true facts to someone who has believed a different set of facts up to that moment.
Berätta sanningen för någon som trott på annat fram till nu.
After hearing so many rumors, she decided to set the record straight and explain what really happened.
Efter att ha hört så många rykten bestämde hon sig för att reda ut sanningen och förklara vad som egentligen hänt.
heard it on/through the grapevine
heard it on/through the grapevine
To hear news or information indirectly, often through gossip or rumors, rather than from an official or direct source.
Höra nyheter eller information indirekt, ofta genom rykten eller skvaller, snarare än från en officiell källa.
I heard it through the grapevine that our manager is leaving the company next month.
Jag hörde på omvägar att vår chef ska sluta nästa månad.
a figment of your imagination
a figment of your imagination
something you have imagined which is not true
något du har föreställt dig men som inte är sant
The ghost you saw last night was just a figment of your imagination.
Spöket du såg igår kväll var bara en produkt av din fantasi.
lost sight of
lost sight of
forgotten a central, important fact or truth about something
glömma en viktig och central sanning eller faktum om något
In the rush to finish the project, the team lost sight of the original goals.
I stressen att bli färdiga med projektet tappade teamet bort de ursprungliga målen.
what beats me
what beats me
what I cannot understand
det jag inte kan förstå
What beats me is how he managed to finish the project so quickly.
Jag förstår inte hur han kunde bli klar med projektet så snabbt.
having second thoughts about
having second thoughts about
Decided something, but now am no longer sure about it.
Har bestämt sig men är inte längre säker
She agreed to move abroad, but now she's having second thoughts about leaving her family behind.
Hon gick med på att flytta utomlands men nu börjar hon tveka om att lämna familjen.
the ins and outs of
the ins and outs of
the details of something; all the intricacies or specific information about how something works or is done.
alla detaljer och finesser om hur något fungerar eller går till.
Before you start the job, you should learn the ins and outs of the company’s procedures.
Innan du börjar jobbet bör du lära dig alla finesser i företagets rutiner.
make it big
make it big
To achieve great success or become famous, especially in one's career or chosen field.
Att nå stor framgång eller bli berömd, särskilt inom sitt område.
After years of playing in small clubs, she finally made it big when her song hit the charts.
Efter år av spelningar på små klubbar slog hon igenom när hennes låt nådde topplistorna.
make a big thing of
make a big thing of
To treat something as very important or special, often by celebrating it or giving it a lot of attention.
Att behandla något som väldigt viktigt eller speciellt, ofta genom att fira det eller ge det mycket uppmärksamhet.
My parents always make a big thing of my birthday, even though I tell them I don't need a party.
Mina föräldrar gör alltid en stor grej av min födelsedag, även om jag säger att jag inte behöver någon fest.
think big
think big
have ambitious plans and ideas, and be keen to achieve a lot
ha storslagna planer och idéer samt vara ivrig att nå mycket
If you want to succeed in business, you need to think big and not be afraid to take risks.
Om du vill lyckas i affärer måste du tänka stort och inte vara rädd för att ta risker.
big deal
big deal
Said when something happens but you are not impressed or excited, even if others are.
Sägs när något händer men du själv inte är imponerad eller upphetsad, även om andra är det.
So you got an A on your test—big deal, I got straight A's all year.
Du fick ett A på provet—och?, jag har haft bara A hela året.
larger than life
larger than life
Much more exciting and interesting than average people; having a personality or appearance that is very impressive or exaggerated.
Mycket mer spännande och intressant än genomsnittet; med en imponerande eller överdriven personlighet eller framtoning.
The actor was truly larger than life, captivating everyone in the room with his stories and charisma.
Skådespelaren var verkligen en färgstark personlighet och fängslade alla med sina berättelser och sitt karisma.
looms large
looms large
Said of something which could happen and which is a huge worry for people.
Sägs om något som kan hända och som oroar människor mycket.
The threat of climate change looms large in the minds of many young people today.
Hotet om klimatförändringar vilar tungt i många unga människors tankar idag.
budge an inch
budge an inch
To change one's position or opinion even a little bit; to yield or compromise, even slightly.
Att inte ändra sin ståndpunkt eller åsikt det minsta; inte ge efter eller kompromissa alls.
No matter how much we argued, she wouldn't budge an inch on her decision.
Hur mycket vi än diskuterade ville hon inte vika en tum från sitt beslut.
miles away
miles away
not concentrating, but thinking about something else
frånvarande i tankarna, tänka på annat
Sorry, I didn't hear what you said—I was miles away thinking about my vacation.
Förlåt, jag hörde inte vad du sa—jag var ute i tankarna och tänkte på semestern.
see/spot that a mile off
see/spot that a mile off
It's very easy to see or recognize; something is extremely obvious.
Det är väldigt lätt att se eller känna igen; något är extremt uppenbart.
You could see that he was lying a mile off—his story didn't make any sense.
Man kunde se på mils avstånd att han ljög—hans historia höll inte ihop.
sticks/stands out a mile
sticks/stands out a mile
It's very easy to see or is extremely obvious.
Det är mycket lätt att se eller extremt uppenbart.
That bright red car sticks out a mile in the parking lot full of gray vehicles.
Den där klarröda bilen syns tydligt på parkeringen full av grå fordon.
a far cry from
a far cry from
very different from
väldigt olikt
Living in the city is a far cry from the quiet life I had in the countryside.
Att bo i staden är väldigt olikt det lugna livet jag hade på landsbygden.
in small doses
in small doses
You like someone or something, but only for short periods of time; too much of them can be overwhelming or annoying.
Du gillar någon eller något, men bara i små mängder – för mycket blir jobbigt eller irriterande.
I can handle my little brother in small doses, but if we spend all day together, he drives me crazy.
Jag klarar min lillebror bara i små doser, om vi är tillsammans hela dagen blir jag galen.
a small fortune
a small fortune
a huge amount of money
en enorm summa pengar
She spent a small fortune on her wedding dress.
Hon lade en mindre förmögenhet på sin brudklänning.
in all shapes and sizes
in all shapes and sizes
a wide variety of types, forms, or sizes; used to emphasize diversity.
en stor variation av typer, former eller storlekar; används för att betona mångfald.
At the pet store, you can find animals in all shapes and sizes, from tiny hamsters to large parrots.
I djuraffären finns djur i alla möjliga former och storlekar, från små hamstrar till stora papegojor.
an unknown quantity
an unknown quantity
A person or thing whose abilities, qualities, or potential are not yet known or have not been revealed.
En person eller sak vars förmågor eller potential ännu inte är kända
The new player is an unknown quantity, so the coach isn't sure how he'll perform in the big game.
Den nya spelaren är en osäker faktor, så tränaren vet inte hur han kommer prestera i den stora matchen.
taking the law into their own hands
taking the law into their own hands
taking action which should be taken by the police or the courts
ta lagen i egna händer istället för att överlåta det till polis eller domstol
The neighbors took the law into their own hands when they started patrolling the streets at night.
Grannarna tog lagen i egna händer när de började patrullera gatorna på nätterna.
have become a law unto themselves
have become a law unto themselves
are completely out of control and simply ignore the law
är helt okontrollerade och struntar i lagen
The local gangs have become a law unto themselves, doing whatever they want without fear of the police.
De lokala gängen gör som de vill, utan att frukta polisen.
lay down the law
lay down the law
To be very firm and clear about rules or expectations, and to enforce them strictly.
Att vara mycket bestämd och tydlig med regler eller förväntningar, och se till att de följs strikt.
When the kids started fighting, Mom had to lay down the law and tell them to behave.
När barnen började bråka var mamma tvungen att sätta ner foten och säga åt dem att skärpa sig.
bending the rules
bending the rules
making special exceptions; letting some people disobey the rules/laws
göra särskilda undantag; låta vissa slippa följa regler eller lagar
The coach was accused of bending the rules to let his star player join the team despite missing tryouts.
Tränaren anklagades för att blunda för reglerna och låta sin stjärnspelare gå med i laget trots att han missade uttagningen.
carry the can
carry the can
accept the blame or responsibility alone, even though other people were also responsible
acceptera skulden eller ansvaret ensam, trots att andra också var ansvariga
Even though the whole team made mistakes, it was Sarah who had to carry the can when the project failed.
Trots att hela teamet gjorde misstag var det Sarah som fick ta smällen när projektet misslyckades.
get / let someone off the hook
get / let someone off the hook
To be freed or to free someone from responsibility, blame, or a difficult situation.
Att befria någon från ansvar, skuld eller en svår situation.
Even though he broke the vase, his parents decided to let him off the hook and didn't punish him.
Trots att han förstörde vasen valde hans föräldrar att låta honom slippa undan och inte straffa honom.
leave someone to their own devices
leave someone to their own devices
Allow someone to act independently, without supervision or interference.
Att låta någon agera självständigt utan tillsyn eller inblandning.
When you leave children to their own devices, they often come up with the most creative games.
När du låter barn klara sig själva kommer de ofta på de mest kreativa lekarna.
are at/on the receiving end (of something, for example, a person’s anger/criticism)
are at/on the receiving end (of something, for example, a person’s anger/criticism)
To be the person who suffers from or is the target of someone else's anger, criticism, or other negative actions.
Att vara den som får ta emot någon annans ilska, kritik eller negativa handlingar.
Whenever the boss is in a bad mood, I always find myself at the receiving end of his criticism.
När chefen är på dåligt humör får jag alltid ta emot all kritik.
are at someone’s beck and call
are at someone’s beck and call
do everything they tell you to do, whenever they tell you to do it
göra allt någon ber om, när som helst
She is at her boss’s beck and call, always ready to answer emails or run errands, no matter the time.
Hon är alltid tillgänglig för sin chef, redo att svara på mejl eller göra ärenden där och då.
get your own way
get your own way
persuade other people to let you do what you want
övertala andra att låta dig göra som du vill
She always manages to get her own way in every argument, no matter what.
Hon lyckas alltid få som hon vill i varje bråk, oavsett vad.
go to the polls
go to the polls
vote in a general election
rösta i ett allmänt val
Millions of citizens will go to the polls next week to choose their new president.
Miljontals medborgare kommer nästa vecka att gå till valurnorna för att välja ny president.
spin doctors
spin doctors
public relations officers who meet the press/media and present events in a way that suits them
PR-experter som vinklar nyheter till sin fördel
After the politician's scandal, the spin doctors worked overtime to control the narrative.
Efter politikerskandalen jobbade spindoktorerna övertid för att kontrollera berättelsen.
hidden agenda
hidden agenda
An undisclosed plan or motive behind someone's actions, often implying deceit or manipulation.
En dold plan eller baktanke bakom någons handlingar, ofta med syfte att vilseleda eller manipulera.
I think the new manager has a hidden agenda; he keeps making changes without explaining why.
Jag tror att den nya chefen har en dold agenda; han gör förändringar utan att förklara varför.
I've come up against a brick wall.
I've come up against a brick wall.
Something is blocking me from doing what I want to do.
Något hindrar mig från att göra det jag vill.
I've been trying to fix this computer for hours, but I've come up against a brick wall and can't figure out what's wrong.
Jag har försökt laga datorn i timmar, men jag har stött på en vägg och kan inte lista ut felet.
I put my foot in it.
I put my foot in it.
Said something tactless and embarrassing.
Sade något olämpligt eller pinsamt.
At the dinner party, I put my foot in it when I mentioned their recent breakup, not knowing they were trying to keep it private.
På middagsbjudningen satte jag foten i munnen när jag nämnde deras uppbrott, utan att veta att de höll det hemligt.
I'm in dire straits.
I'm in dire straits.
In a very difficult or dangerous situation.
I en mycket svår eller farlig situation.
After losing my job and getting sick, I'm in dire straits and don't know how I'll pay my bills.
Efter att ha förlorat jobbet och blivit sjuk, är jag i knipa och vet inte hur jag ska betala räkningarna.
I've dug myself into a hole.
I've dug myself into a hole.
Have myself caused a problem that will be difficult to escape from (informal).
Att ha försatt sig själv i en svår situation.
After lying to my boss, I realized I've dug myself into a hole and now I don't know how to fix it.
Efter att ha ljugit för min chef insåg jag att jag har grävt min egen grop och nu vet jag inte hur jag ska ta mig ur det.
I've spread myself too thin.
I've spread myself too thin.
Am trying to do too many things at the same time, with the result that I can't give any of them the attention they need.
Försöka göra för många saker samtidigt så att inget får tillräckligt med uppmärksamhet.
Between work, volunteering, and night classes, I've spread myself too thin and now I'm exhausted.
Mellan jobbet, volontärarbete och kvällskurser har jag tagit på mig för mycket och nu är jag helt slut.
I've been left holding the baby.
I've been left holding the baby.
Others have left me to deal with a problem alone.
blev lämnad ensam att ta hand om problemet
When everyone else left the project early, I was left holding the baby and had to finish everything myself.
När alla andra lämnade projektet tidigt, fick jag sitta med Svarte Petter och göra klart allt själv.
They've got me over a barrel.
They've got me over a barrel.
They have put me in a situation where I have no choice or control over what I can do.
De har satt mig i en situation där jag inte har något val eller kontroll över vad jag kan göra.
Since they already have my deposit, they've got me over a barrel and I can't back out of the deal.
Eftersom de redan har min handpenning har de mig i ett järngrepp och jag kan inte dra mig ur affären.
I'm clutching at straws now.
I'm clutching at straws now.
Am in such a difficult situation that I will try anything.
Är i en så svår situation att jag provar vad som helst.
I've tried every possible solution, but now I'm clutching at straws by asking random people for advice.
Jag har provat alla möjliga lösningar, nu griper jag efter halmstrån genom att fråga slumpmässiga personer om råd.
I've drawn a blank.
I've drawn a blank.
Am unable to find information or to achieve something I'd hoped for.
Kan inte hitta information eller uppnå det jag hoppats på.
I tried to remember her name, but I've drawn a blank.
Jag försökte minnas hennes namn, men hjärnan blev helt tom.
face the music
face the music
Accept criticism or punishment for what you have done.
Acceptera kritik eller straff för det man har gjort.
After skipping class all week, Jake knew he would have to face the music when his parents found out.
Efter att ha skolkat hela veckan visste Jake att han måste ta konsekvenserna när hans föräldrar fick veta.
Fact of life
Fact of life
An unpleasant situation which has to be accepted because it cannot be changed.
En obehaglig situation man måste acceptera eftersom den inte går att förändra.
It's just a fact of life that sometimes things don't go the way we planned.
Det är bara ett faktum i livet att saker ibland inte går som man planerat.
Easier said than done
Easier said than done
Something you say when something seems like a good idea, but is difficult to actually do.
Lättare sagt än gjort
Quitting sugar completely is easier said than done, especially with all the tempting desserts around.
Att sluta helt med socker är lättare sagt än gjort, särskilt med alla frestande efterrätter omkring.
fed up (to the back teeth)
fed up (to the back teeth)
very annoyed or bored with something that has been happening for a long time
väldigt trött eller irriterad på något som har pågått länge
I'm fed up to the back teeth with all this rain—we haven't seen the sun in weeks!
Jag är less till tusen på allt regn – vi har inte sett solen på veckor!
at my wits' end
at my wits' end
So worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next.
Så orolig, förvirrad eller irriterad att du inte vet vad du ska göra härnäst
After trying everything to stop the baby from crying, I was at my wits' end.
Efter att ha försökt allt för att få bebisen att sluta gråta var jag helt slut och visste inte vad jag skulle göra.
had it up to here
had it up to here
Have reached the limit of your patience or endurance with something.
Att ha nått gränsen för sitt tålamod eller uthållighet med något.
I've had it up to here with all this noise from the construction next door.
Jag har fått nog av allt oväsen från bygget bredvid.
have/throw a fit
have/throw a fit
react very angrily
reagera väldigt argt
When she saw the mess in the kitchen, she threw a fit and started yelling at everyone.
När hon såg röran i köket fick hon ett raseriutbrott och började skrika på alla.
go off the deep end
go off the deep end
suddenly become very angry or emotional
plötsligt bli väldigt arg eller känslosam
When he saw the mess in the kitchen, he went off the deep end and started yelling at everyone.
När han såg röran i köket fick han ett utbrott och började skrika på alla.
go spare
go spare
to become very angry or lose one's temper
bli väldigt arg eller tappa besinningen
If you break that vase, Mum will go spare!
Om du slår sönder den där vasen kommer mamma att bli vansinnig!
do his nut
do his nut
become very angry
bli väldigt arg
When he saw the mess in the kitchen, he did his nut and started shouting at everyone.
När han såg röran i köket flippade han ur och började skrika på alla.
blow a fuse
blow a fuse
suddenly become very angry
bli plötsligt väldigt arg
When I told my dad I crashed the car, he blew a fuse and started yelling.
När jag berättade för pappa att jag krockat bilen, fick han ett vansinnesutbrott och började skrika.
if someone's blood is up
if someone's blood is up
They are very angry and may react in a violent way.
De är mycket arga och kan reagera våldsamt.
When the referee made a bad call, you could see that Jake's blood was up and he started shouting at everyone.
När domaren tog ett dåligt beslut märktes det att Jake var ursinnig och började skrika på alla.
after someone's blood
after someone's blood
want to catch someone in order to hurt or punish them
vill få tag på någon för att skada eller straffa dem
Ever since I broke his window, he's been after my blood.
Sedan jag krossade hans fönster har han velat hämnas på mig.
out for blood
out for blood
determined to find someone to attack or blame for something bad that has happened
fast besluten att hitta någon att skylla eller ge sig på för något dåligt som hänt
After the team lost the championship, the fans were out for blood and demanded the coach be fired.
När laget förlorade finalen var fansen ute efter hämnd och krävde att tränaren skulle få sparken.
drive someone up the wall
drive someone up the wall
To make someone very angry, irritated, or sometimes extremely bored.
Att göra någon väldigt arg eller irriterad.
The constant noise from the construction site drives me up the wall every morning.
Det ständiga oväsendet från byggarbetsplatsen gör mig galen varje morgon.
drive/send someone round the bend/twist
drive/send someone round the bend/twist
To make someone very angry, annoyed, or sometimes extremely bored.
Att göra någon mycket arg, irriterad eller extremt uttråkad.
The constant noise from the construction site is starting to drive me round the bend.
Det ständiga oväsendet från byggarbetsplatsen börjar driva mig till vansinne.
rub someone up the wrong way
rub someone up the wrong way
To annoy or irritate someone, often unintentionally.
Att irritera eller reta någon, ofta utan att mena det.
I didn't mean to rub her up the wrong way, but my joke clearly upset her.
Jag menade inte att göra henne irriterad, men mitt skämt upprörde henne tydligt.
get/put someone's back up
get/put someone's back up
To make someone annoyed or irritated.
Att göra någon irriterad eller arg.
His constant criticism really puts my back up during meetings.
Hans ständiga kritik går mig verkligen på nerverna under mötena.
ruffle someone's feathers
ruffle someone's feathers
To make someone annoyed or upset, often by disturbing their routine or offending them.
Att göra någon irriterad eller upprörd, ofta genom att störa deras rutin eller såra dem.
He didn't mean to ruffle her feathers, but his comments about her work were a bit harsh.
Han ville inte trampa henne på tårna, men hans kommentarer om hennes arbete var ganska tuffa.
put/send the cat among the pigeons
put/send the cat among the pigeons
To do or say something that causes a lot of people to become angry, worried, or agitated.
Att göra eller säga något som gör många arga eller oroliga
When the manager announced there would be layoffs, it really put the cat among the pigeons in the office.
När chefen meddelade uppsägningarna, rörde det verkligen om i grytan på kontoret.
not be on speaking terms
not be on speaking terms
be so angry with each other that they refuse to speak to each other
vara så arga på varandra att de vägrar prata med varandra
Ever since their argument last week, Sarah and Tom have not been on speaking terms.
Sedan bråket förra veckan pratar inte Sarah och Tom med varandra.
give someone an earful
give someone an earful
Tell someone how angry you are with them, usually in a loud or forceful way (informal).
högljutt och tydligt tala om för någon hur arg man är
My mom gave me an earful when she found out I had skipped school.
Min mamma gav mig en rejäl utskällning när hon fick veta att jag skolkat.
give someone a piece of your mind
give someone a piece of your mind
To angrily tell someone what you really think, especially to express your disapproval or annoyance.
Att ilsket säga vad man tycker, särskilt för att uttrycka missnöje eller irritation.
When I saw how messy the kitchen was, I gave my roommate a piece of my mind.
När jag såg hur stökigt det var i köket gav jag min rumskamrat en rejäl utskällning.
You could’ve fooled me!
You could’ve fooled me!
You do not believe what someone says about something that you saw or experienced yourself.
Sägs när man inte tror på någon om något man sett eller upplevt själv.
He said he wasn't tired, but with those bags under his eyes, you could’ve fooled me!
Han sa att han inte var trött, men med de där påsarna under ögonen, man hade nästan kunnat tro det!
There’s no accounting for taste(s)!
There’s no accounting for taste(s)!
You can’t understand why someone likes or doesn’t like something.
Du kan inte förstå varför någon gillar eller ogillar något.
He puts ketchup on his pizza, but I guess there’s no accounting for tastes!
Han har ketchup på pizzan, men smaken är som baken!
If all else fails
If all else fails
If all other plans do not work.
Om inget annat fungerar.
If all else fails, we can always order pizza for dinner.
Om allt annat misslyckas kan vi alltid beställa pizza till middag.
The lesser of two evils
The lesser of two evils
It is the less unpleasant of two bad options.
Det minst dåliga av två dåliga val.
When choosing between working late and coming in on the weekend, I picked working late because it was the lesser of two evils.
När jag stod inför valet att jobba sent eller jobba helgen, valde jag att jobba sent eftersom det var det mindre av två onda ting.
One thing just led to another
One thing just led to another
A series of events happened, each caused by the previous one.
En rad händelser som leder till varandra.
We started talking over coffee, and before we knew it, one thing just led to another and we ended up spending the whole day together.
Vi började prata över en kopp kaffe och det ena ledde till det andra, och plötsligt hade vi spenderat hela dagen tillsammans.
I’ll never live it down!
I’ll never live it down!
You think that you have done something bad or embarrassing that people will never forget.
Du tror att du gjort något pinsamt som folk aldrig kommer att glömma.
After tripping and spilling coffee all over my boss during the meeting, I thought, 'I’ll never live it down!'
När jag snubblade och spillde kaffe på chefen på mötet tänkte jag: 'Detta kommer jag aldrig att bli av med!'
Strike while the iron is hot
Strike while the iron is hot
Do something immediately while you have a good chance of success.
Att agera direkt när du har en god chans att lyckas.
If you want that promotion, you should strike while the iron is hot and apply as soon as the position opens.
Om du vill ha befordran bör du slå till medan järnet är varmt och söka så fort tjänsten blir ledig.
One way or another
One way or another
You are not sure exactly how yet, but it will happen.
Du vet inte exakt hur än, men det kommer att hända.
One way or another, we will finish this project before the deadline.
På ett eller annat sätt kommer vi att avsluta projektet före deadline.
Over the top
Over the top
More extreme than is necessary or appropriate.
Mer extremt än vad som är nödvändigt eller lämpligt.
Her reaction to the small mistake was really over the top; she started yelling and throwing things.
Hennes reaktion på det lilla misstaget var verkligen överdriven; hon började skrika och kasta saker.
In your shoes
In your shoes
In your position; if I were you.
I din sits; om jag vore du.
If I were in your shoes, I would talk to your manager about the problem.
Om jag var i din sits skulle jag prata med din chef om problemet.
At the top of my agenda
At the top of my agenda
The most important priority for me.
Den viktigaste prioriteringen för mig.
Finishing this project is at the top of my agenda right now.
Att bli klar med det här projektet är högst upp på min lista just nu.
It’s just not on!
It’s just not on!
Not an appropriate way of behaving.
Inte ett lämpligt sätt att bete sig.
You can’t just take someone’s lunch from the fridge—it’s just not on!
Du kan inte bara ta någons lunch ur kylen—det gör man bara inte!
knows inside out
knows inside out
knows every detail of it
kan varje liten detalj
She knows the software inside out, so if you have any questions, just ask her.
Hon kan programvaran utan och innan, så om du har några frågor, fråga henne.
knows his stuff
knows his stuff
has a very good knowledge of it
har väldigt bra koll på det
When it comes to computer programming, Jake really knows his stuff.
När det gäller programmering, vet Jake verkligen vad han gör.
has a familiar ring to it
has a familiar ring to it
It sounds familiar; it seems like something you have heard or experienced before.
Det låter bekant; som om du har hört eller varit med om det förut.
That story has a familiar ring to it—are you sure you haven't told me this before?
Den där historien känns bekant—är du säker på att du inte har berättat den tidigare?
rings a bell
rings a bell
To sound familiar or remind someone of something, even if they can't remember the details.
Låter bekant eller påminner om något, även om man inte minns detaljerna.
That name rings a bell, but I can't quite place where I've heard it before.
Det namnet klingar bekant, men jag kan inte riktigt placera var jag hört det förut.
haven’t (got) / don’t have a clue
haven’t (got) / don’t have a clue
To not know or understand something at all; to have no idea.
Att inte veta eller förstå något alls; att inte ha en aning.
I haven’t got a clue how to solve this math problem.
Jag har ingen aning om hur jag ska lösa det här matteproblemet.
haven’t (got) / don’t have the faintest idea
haven’t (got) / don’t have the faintest idea
I really don’t know at all.
Jag har ingen aning alls.
Sorry, I haven’t got the faintest idea where your keys are.
Förlåt, jag har ingen aning om var dina nycklar är.
haven’t (got) / don’t have the foggiest (idea)
haven’t (got) / don’t have the foggiest (idea)
To have absolutely no knowledge or understanding about something; to not know at all.
Att inte ha någon som helst kunskap eller förståelse om något; att inte veta alls.
Sorry, I haven't got the foggiest idea where your keys are.
Förlåt, jag har ingen aning om var dina nycklar är.
can’t for the life of me
can’t for the life of me
I can’t remember at all; used to emphasize that you are completely unable to recall or do something.
Jag kan verkligen inte minnas; används för att betona total oförmåga att minnas eller göra något.
I can’t for the life of me remember where I put my keys last night.
Jag kan för mitt liv inte minnas var jag lagt mina nycklar igår kväll.
a bit out of touch
a bit out of touch
Not being aware of the latest information, trends, or developments in a particular area.
inte vara uppdaterad om den senaste informationen, trenderna eller utvecklingen inom ett område
Ever since I stopped working in tech, I feel a bit out of touch with the latest gadgets.
Sedan jag slutade jobba med teknik känner jag mig lite ur fas med de senaste prylarna.
doesn’t ring any bells with me
doesn’t ring any bells with me
I don’t think I’ve ever heard it before; it is unfamiliar.
Jag tror inte att jag har hört det förut; det är obekant för mig.
That name doesn’t ring any bells with me, are you sure we’ve met before?
Det namnet säger mig inget, är du säker på att vi har setts förut?
put two and two together
put two and two together
To figure something out or draw a logical conclusion from the information available.
Räkna ut något eller dra en logisk slutsats utifrån tillgänglig information.
When I saw her car outside his house, I put two and two together and realized they were dating.
När jag såg hennes bil utanför hans hus, lade jag ihop ett och ett och insåg att de dejtade.
got (hold of) the wrong end of the stick
got (hold of) the wrong end of the stick
came to the wrong conclusion
drog fel slutsats
I think you got the wrong end of the stick—I wasn't criticizing you at all.
Jag tror att du missförstod—jag kritiserade dig inte alls.
be on the breadline
be on the breadline
To be very poor; to have very little money and be close to poverty.
Vara mycket fattig; leva på gränsen till fattigdom.
After losing his job, he found himself on the breadline and struggling to pay rent.
Efter att ha förlorat sitt jobb befann han sig på existensminimum och kämpade med att betala hyran.
live in the lap of luxury
live in the lap of luxury
To live an extremely comfortable and extravagant life, usually because of having a lot of money.
Att leva ett extremt bekvämt och lyxigt liv, vanligtvis tack vare mycket pengar.
After winning the lottery, they lived in the lap of luxury with a mansion and private jet.
Efter att ha vunnit på lotto levde de i lyx och överflöd med herrgård och privatjet.
well off / well-to-do / well-heeled
well off / well-to-do / well-heeled
having plenty of money
välbärgad, rik
After landing that high-paying job, she became quite well off and bought a new house.
Efter att ha fått det välbetalda jobbet blev hon ganska välbärgad och köpte ett nytt hus.
spend money like water
spend money like water
spend too much, often without thinking about it
slösa pengar utan att tänka efter
Ever since he got his bonus, he has been spending money like water on clothes and gadgets.
Sedan han fick sin bonus har han slösat pengar som vatten på kläder och prylar.
tighten your belt
tighten your belt
spend less than you did before, because you have less money
spendera mindre eftersom man har mindre pengar
After losing his job, John had to tighten his belt and cut back on unnecessary expenses.
Efter att ha förlorat jobbet var John tvungen att dra åt svångremmen och skära ner på onödiga utgifter.
make a killing
make a killing
earn a lot of money very easily
tjäna mycket pengar väldigt lätt
He made a killing when he sold his company to a big tech firm.
Han tjänade storkovan när han sålde sitt företag till ett stort teknikföretag.
be a money spinner
be a money spinner
be a successful way of making money
vara en riktig kassako
Their new online course has turned out to be a real money spinner for the company.
Deras nya onlinekurs har blivit en riktig kassako för företaget.
pay through the nose
pay through the nose
To pay much more than a fair price; to pay an excessive amount of money for something.
betala betydligt mer än vad något egentligen är värt
We had to pay through the nose for concert tickets because they sold out so quickly.
Vi var tvungna att betala skjortan för konsertbiljetter eftersom de sålde slut så snabbt.
a rip-off
a rip-off
something that is not worth the money that you paid for it
något som inte är värt pengarna man betalat
That concert ticket was a rip-off; I can't believe I paid $100 for such a short show.
Den där konsertbiljetten var riktigt lurendrejeri; jag kan inte fatta att jag betalade 100 dollar för en så kort show.
spend a small fortune
spend a small fortune
To spend a large amount of money, often more than expected or considered reasonable.
Att spendera en stor summa pengar, ofta mer än väntat eller rimligt.
We spent a small fortune on our vacation to Hawaii last year.
Förra året spenderade vi en förmögenhet på vår semester till Hawaii.
cost a small fortune
cost a small fortune
to cost a lot of money; to be very expensive
kosta mycket pengar; vara väldigt dyrt
That designer handbag cost a small fortune, but she just had to have it.
Den där designerväskan kostade en förmögenhet, men hon bara måste ha den.
make a small fortune
make a small fortune
to earn or acquire a large amount of money, often more than expected
att tjäna eller få en stor summa pengar, ofta mer än förväntat
She made a small fortune selling handmade jewelry online during the holidays.
Hon tjänade en liten förmögenhet på att sälja handgjorda smycken online under högtiderna.
lose a small fortune
lose a small fortune
to lose a large amount of money, often unexpectedly or through bad luck or poor decisions.
att förlora en stor summa pengar, ofta oväntat eller på grund av dåliga beslut.
He lost a small fortune when the stock market crashed last year.
Han förlorade en mindre förmögenhet när börsen kraschade förra året.
pick up the tab/bill
pick up the tab/bill
pay for something, often something that is not your responsibility (informal)
betala för något, ofta när det inte är ens eget ansvar (informellt)
Since it was my friend's birthday, I decided to pick up the tab for dinner.
Eftersom det var min väns födelsedag bestämde jag mig för att ta notan för middagen.
at a considerable price
at a considerable price
by sacrificing a lot or by doing something unpleasant in order to get it
till stort pris eller genom mycket uppoffring
She achieved her dream of becoming a doctor, but it came at a considerable price—years of hard work and little time for her family.
Hon förverkligade sin dröm att bli läkare, men det skedde till ett högt pris—år av hårt arbete och lite tid för familjen.
work put paid to
work put paid to
Stopped someone from doing something that they were planning to do.
Att sätta stopp för någons planer.
I was going to go hiking this weekend, but work put paid to my plans.
Jag skulle vandra i helgen, men jobbet satte käppar i hjulet för mina planer.
paying the price for
paying the price for
experiencing the unpleasant consequences of something you have done
uppleva obehagliga konsekvenser av något man gjort
After staying up all night to finish the project, I paid the price for it the next day when I couldn't stay awake in class.
Efter att ha varit uppe hela natten för att göra klart projektet, fick jag ta konsekvenserna dagen efter när jag inte kunde hålla mig vaken på lektionen.
commit something to memory
commit something to memory
make yourself remember something
lära sig något utantill
Before the exam, I tried to commit all the important formulas to memory.
Innan provet försökte jag lära mig alla viktiga formler utantill.
take a stroll/trip down memory lane
take a stroll/trip down memory lane
To remember or reminisce about happy or significant events from the past.
Att minnas eller tänka tillbaka på glada eller viktiga händelser från det förflutna.
Every time we look through old photo albums, we take a stroll down memory lane and laugh about our childhood adventures.
Varje gång vi tittar på gamla fotoalbum, tar vi en tur längs minnenas allé och skrattar åt våra barndomsäventyr.
jog someone’s memory
jog someone’s memory
To help someone remember something they may have forgotten.
Att hjälpa någon att minnas något de kanske har glömt.
Looking at old photographs can sometimes jog my memory about childhood events.
Att titta på gamla fotografier kan ibland friska upp mitt minne om barndomsminnen.
in/within living memory
in/within living memory
can be remembered by people still alive
som fortfarande finns i levande minne
There hasn't been a winter this cold in living memory.
Det har inte varit en så kall vinter i mannaminne.
come/spring to mind
come/spring to mind
to immediately think of something or someone when a particular topic is mentioned
att omedelbart tänka på något eller någon när ett speciellt ämne nämns
When you mention classic novels, Pride and Prejudice immediately comes to mind.
När du nämner klassiska romaner är Stolthet och fördom det första som dyker upp i mitt huvud.
slip your mind
slip your mind
to forget about something, often unintentionally or by accident
glömma något, ofta av misstag eller oavsiktligt
Sorry I missed your birthday—it completely slipped my mind.
Förlåt att jag missade din födelsedag—det föll helt ur minnet.
bear/keep something in mind
bear/keep something in mind
To remember or consider something when making a decision or thinking about a situation.
Att komma ihåg eller ta hänsyn till något när man fattar ett beslut eller tänker kring en situation.
When planning your budget, keep in mind that unexpected expenses can come up.
När du planerar din budget, kom ihåg att oväntade utgifter kan dyka upp.
your mind goes blank
your mind goes blank
You suddenly cannot remember or think of anything, especially when you are expected to speak or act.
När du plötsligt inte kan komma ihåg eller tänka på något, särskilt när du förväntas tala eller agera.
When the teacher called on me to answer the question, my mind went blank and I couldn't say a word.
När läraren ställde frågan till mig, blev det helt tomt i huvudet och jag kunde inte säga ett ord.
cross your mind
cross your mind
To briefly think about something or have a thought occur to you, often unexpectedly or for a short moment.
Att tänka på något snabbt och oväntat.
Did it ever cross your mind that she might be telling the truth?
Har det någonsin slagit dig att hon kanske talade sanning?
out of sight, out of mind
out of sight, out of mind
If you do not see someone or something, you are likely to forget about them or stop thinking about them.
Om du inte ser någon eller något, glömmer du lätt bort det.
After moving to a new city, I rarely thought about my old neighbors—it's true what they say, out of sight, out of mind.
Efter att ha flyttat till en ny stad tänkte jag sällan på mina gamla grannar—det stämmer verkligen, ur syn, ur sinn.
something is on the tip of your tongue
something is on the tip of your tongue
You know something but can’t quite remember it or say it at the moment.
Du vet något men kan inte komma på det eller säga det just då.
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't remember it right now.
Hennes namn är på tungan, men jag kan bara inte komma på det just nu.
ring a bell
ring a bell
To sound familiar or remind you of something you have heard or seen before.
Låter bekant eller påminner dig om något du har hört eller sett förut.
Does the name Sarah ring a bell to you? I feel like we've met her somewhere.
Känns namnet Sarah bekant för dig? Jag tycker att vi har träffat henne någonstans.
a train of thought
a train of thought
a series of connected ideas or thoughts that follow one another in a logical sequence.
En rad av sammanhängande tankar som följer en logisk sekvens.
She was explaining her plan when a loud noise interrupted her train of thought.
Hon förklarade sin plan när ett högt ljud avbröt hennes tankaråd.
rack your brains
rack your brains
To think very hard or make a great effort to remember or solve something.
Att tänka mycket hårt eller göra en stor ansträngning att minnas eller lösa något.
I've been racking my brains all day trying to remember where I put my keys.
Jag har klurat och grubblat hela dagen för att komma på var jag lagt nycklarna.
toffee-nosed
toffee-nosed
Thinks he is of a high social class and looks down on people of lower class (negative)
Tror sig tillhöra en högre samhällsklass och ser ner på andra (negativt)
Ever since she moved to the city, she's become so toffee-nosed and refuses to talk to her old friends.
Sedan hon flyttade till staden har hon blivit så snobbig och vägrar prata med sina gamla vänner.
putting on / giving yourself airs and graces
putting on / giving yourself airs and graces
acting as if you were someone of a higher social class than you really are
agera som om man tillhör en högre samhällsklass än man egentligen gör
Ever since she got that promotion, she's been putting on airs and graces and acting like she's better than the rest of us.
Sedan hon fick sin befordran har hon börjat sätta sig på höga hästar och beter sig som om hon är bättre än oss andra.
pillar of society
pillar of society
a solid, respectable and respected member of society
en respekterad och solid person i samhället
Everyone in town considers Mr. Thompson a pillar of society because of his charitable work and honesty.
Alla i staden betraktar Mr. Thompson som en samhällets pelare på grund av hans välgörenhetsarbete och ärlighet.
rough diamond
rough diamond
a person who seems impolite or unrefined at first, but who is actually of good character or has hidden qualities.
en person som verkar ohyfsad eller grov vid första intrycket, men som egentligen har god karaktär eller dolda kvaliteter.
At first, Jake seemed rude and blunt, but after working with him, I realized he was a real rough diamond.
Först verkade Jake otrevlig och rakt på sak, men efter att ha jobbat med honom insåg jag att han var en riktig oslipad diamant.
down-and-outs
down-and-outs
people who have no home, no money and no job, who live on the streets
personer utan hem, pengar och arbete som bor på gatan
The shelter provides food and beds for down-and-outs during the winter months.
Härbärget erbjuder mat och sängar till hemlösa under vintermånaderna.
keep up appearances
keep up appearances
To continue to maintain an outward show of prosperity or normalcy, even when facing difficulties or financial problems.
Att upprätthålla en fasad av välstånd eller normalitet trots svårigheter eller ekonomiska problem.
Even after losing his job, Tom tried to keep up appearances by wearing his suit every day and pretending everything was fine.
Även efter att Tom förlorade jobbet försökte han upprätthålla fasaden genom att bära kostym varje dag och låtsas att allt var bra.
high-flyer
high-flyer
A person who rises very quickly to a successful position, especially in their career or studies.
En person som väldigt snabbt når framgång, särskilt i karriären eller studier.
After only a year at the company, Sarah became known as a high-flyer because of her rapid promotions.
Efter bara ett år på företaget kallades Sarah för en stjärnskott tack vare sina snabba befordringar.
made a name for himself
made a name for himself
became well-known or famous, usually through one's own efforts or achievements.
Blev känd eller berömd, oftast genom egna insatser eller prestationer.
After years of hard work in the tech industry, he made a name for himself as an innovative software developer.
Efter många års hårt arbete i teknikbranschen gjorde han sig ett namn som innovativ mjukvaruutvecklare.
on his way up
on his way up
rising to better and better positions
klättra till allt bättre positioner
After getting promoted twice in one year, it's clear that John is on his way up in the company.
Efter att ha blivit befordrad två gånger på ett år är det tydligt att John klättrar på karriärstegen på företaget.
up-and-coming
up-and-coming
becoming more and more popular or famous
blir allt mer populär eller känd
That up-and-coming band is playing at the festival this weekend.
Det uppåtgående bandet spelar på festivalen i helgen.
new blood
new blood
a new person from outside the company, often brought in to bring fresh ideas or energy.
en ny person utifrån, ofta anställd för att tillföra nya idéer eller energi.
The team needed new blood to help revitalize their marketing strategy.
Teamet behövde nytt blod för att vitalisera sin marknadsföringsstrategi.
keep a low profile
keep a low profile
not draw attention to oneself; to remain unnoticed or avoid attracting attention.
inte dra uppmärksamhet till sig; hålla sig i bakgrunden eller undvika att bli uppmärksammad.
After the scandal, the politician decided to keep a low profile for a while.
Efter skandalen valde politikern att hålla en låg profil ett tag.
anybody who is anybody
anybody who is anybody
all the important people
alla viktiga personer
Anybody who is anybody in the fashion industry attended the gala last night.
Alla som är någon inom modebranschen var på galan igår kväll.
the odd one out
the odd one out
Someone or something that is different from the others in a group.
Någon eller något som skiljer sig från de andra i en grupp.
When everyone wore black suits to the meeting, I felt like the odd one out in my bright red dress.
När alla bar svarta kostymer på mötet kände jag mig som den udda fågeln i min klarröda klänning.
politically correct name
politically correct name
An acceptable and non-offensive way of referring to particular social groups; often used with a hint of criticism, suggesting that being overly careful with language to avoid offending anyone can be excessive or unnecessary.
Ett accepterat och icke-kränkande sätt att tala om vissa sociala grupper; ofta används med en kritisk ton, som antyder att språkförsiktighet kan vara överdriven.
Some people think using a politically correct name for every group is just common courtesy, while others find it unnecessary.
Vissa tycker att det bara är artigt att använda ett politiskt korrekt namn för varje grupp, medan andra tycker det är onödigt.
out of this world
out of this world
extremely good or impressive
extremt bra eller imponerande
The chocolate cake at that bakery is out of this world; you have to try it!
Chokladkakan på det bageriet är helt fantastisk; du måste prova den!
second to none
second to none
the best; better than anything else
det bästa; utan motstycke
Her attention to detail is second to none; no one can match her precision.
Hennes noggrannhet är oöverträffad; ingen kan matcha hennes precision.
a hard act to follow
a hard act to follow
So good or impressive that it is difficult for anyone else to match or surpass.
Så bra eller imponerande att det är svårt för någon annan att leva upp till.
The previous manager was a hard act to follow, but I’ll do my best in this new role.
Den tidigare chefen var svår att efterträda, men jag ska göra mitt bästa i den nya rollen.
made for this room
made for this room
perfectly suited for this room
som om det var gjort för det här rummet
This antique table looks like it was made for this room; it fits the space perfectly.
Det här antika bordet ser ut att vara gjort för det här rummet; det passar perfekt.
he gave as good as he got
he gave as good as he got
He responded to criticism or attack with equal force.
Han svarade på kritik eller angrepp med samma styrka.
When the debate got heated, he gave as good as he got and didn't back down from any argument.
När debatten blev hetsig, gav han igen med samma mynt och backade inte.
like gold dust
like gold dust
very rare and valuable
väldigt sällsynt och värdefullt
Tickets to the concert were like gold dust; they sold out within minutes.
Biljetter till konserten var som guldstänk; de sålde slut på några minuter.
ground-breaking work
ground-breaking work
work that is innovative and introduces new ideas or methods
arbete som är innovativt och introducerar nya idéer eller metoder
The scientist received an award for her ground-breaking work in renewable energy.
Forskaren fick ett pris för sitt banbrytande arbete inom förnybar energi.
all sweetness and light
all sweetness and light
friendly and pleasant, but in a false or insincere way
vänlig och trevlig, men på ett falskt eller oärligt sätt
She was all sweetness and light when the boss was around, but complained as soon as he left.
Hon var sockersöt när chefen var där, men klagade så fort han gick.
getting on my nerves
getting on my nerves
irritating or annoying me
irriterar eller stör mig
The constant noise from the construction site is really getting on my nerves.
Det ständiga oväsendet från byggarbetsplatsen går mig verkligen på nerverna.
give me a hard time
give me a hard time
To criticize, tease, or make things difficult for someone, often in a way that causes discomfort or guilt.
Att kritisera, reta eller göra det svårt för någon, ofta så att de känner obehag eller skuld.
My friends always give me a hard time when I forget to reply to their messages.
Mina vänner retas alltid med mig när jag glömmer att svara på deras meddelanden.
poke fun at
poke fun at
to tease or mock someone, often in a playful or lighthearted way
reta eller driva med någon, ofta på ett skämtsamt eller lättsamt sätt
My friends always poke fun at me for my terrible sense of direction.
Mina vänner brukar alltid reta mig för mitt dåliga lokalsinne.
to add insult to injury
to add insult to injury
to make a bad situation even worse
att göra en redan dålig situation ännu värre
Not only did they lose the game, but to add insult to injury, their star player got hurt in the last minute.
De förlorade inte bara matchen, utan för att göra saken ännu värre blev deras stjärnspelare skadad i sista minuten.
cast aspersions on
cast aspersions on
To criticize someone or something unfairly or suggest that they are not honest or trustworthy, often in a subtle or indirect way (formal).
Orättvist ifrågasätta eller antyda att någon inte är ärlig eller pålitlig.
It's unfair to cast aspersions on her abilities just because she made one mistake.
Det är orättvist att ifrågasätta hennes förmåga bara för ett enda misstag.
out-and-out
out-and-out
completely or totally, especially used to emphasize negative qualities of people.
helt och hållet, särskilt för att understryka negativa egenskaper.
Everyone knew he was an out-and-out liar who couldn't be trusted.
Alla visste att han var en genomfalsk lögnare som man inte kunde lita på.
asking for trouble
asking for trouble
Doing something that is likely to cause problems or lead to negative consequences.
Att göra något som sannolikt kommer att orsaka problem eller leda till negativa konsekvenser.
If you leave your car unlocked in this neighborhood, you're really asking for trouble.
Om du lämnar bilen olåst i det här området så ber du verkligen om problem.
give something your all
give something your all
use all your energy and effort to do something
ge allt, använda all sin energi och ansträngning
She gave the performance her all and received a standing ovation.
Hon gav allt på uppträdandet och fick stående ovationer.
go all out
go all out
use a lot of energy and effort to do something
använda mycket energi och ansträngning för något
For her birthday party, we decided to go all out with decorations and food.
Till hennes födelsedagsfest bestämde vi oss för att satsa allt på dekorationer och mat.
go out of your way to do something
go out of your way to do something
try very hard to do something, usually something nice
anstränga sig extra mycket för att göra något, oftast något snällt
She really went out of her way to make sure I felt welcome at the party.
Hon gjorde verkligen allt för att jag skulle känna mig välkommen på festen.
pull your weight
pull your weight
work as hard as other people in a group
göra sin del i gruppen
If you don't pull your weight, the whole team will struggle to finish the project on time.
Om du inte drar ditt strå till stacken kommer hela teamet att få svårt att göra klart projektet i tid.
by hook or by crook
by hook or by crook
using whatever methods are necessary
till varje pris
She was determined to get the tickets by hook or by crook, even if it meant waiting in line all night.
Hon var fast besluten att få biljetterna till varje pris, även om det betydde att vänta hela natten.
pull your finger out
pull your finger out
make more of an effort (very informal)
anstränga sig mer (väldigt informellt)
If you don't pull your finger out, you'll never finish that project on time.
Om du inte tar dig i kragen kommer du aldrig bli klar med projektet i tid.
at a push
at a push
Probably possible, but it will be difficult.
Troligen möjligt, men det blir svårt.
We can fit five people in the car, but at a push we might be able to squeeze in six.
Vi kan få plats med fem i bilen, men om vi verkligen trycker ihop oss kanske vi kan pressa in en sjätte.
have a go
have a go
try to do something
försöka göra något
I've never played tennis before, but I'd love to have a go.
Jag har aldrig spelat tennis förut, men jag skulle gärna vilja prova.
have a bash at
have a bash at
try to do something (more informal way of saying have a go)
försöka göra något
I've never baked bread before, but I think I'll have a bash at it this weekend.
Jag har aldrig bakat bröd förut, men jag ska ge det ett försök i helgen.
went through the motions
went through the motions
Did something because you are expected to do it, not because you want to do it. In other words, you do it but without putting much effort or enthusiasm into it.
Att göra något bara för att det förväntas, utan mycket ansträngning eller entusiasm.
During the meeting, he just went through the motions and didn't contribute any new ideas.
Under mötet gjorde han bara det som förväntades och bidrog inte med nya idéer.
child's play
child's play
extremely easy
mycket lätt
For someone with your experience, fixing this computer will be child's play.
För någon med din erfarenhet är det en barnlek att laga den här datorn.
as easy as pie
as easy as pie
extremely easy (informal)
väldigt lätt (informellt)
The math homework was as easy as pie; I finished it in just ten minutes.
Matteuppgiften var en barnlek; jag var klar på tio minuter.
a piece of cake
a piece of cake
extremely easy (informal)
mycket lätt (informellt)
The math test was a piece of cake; I finished it in just twenty minutes.
Matteprovet var en barnlek; jag var klar på bara tjugo minuter.
as easy as taking candy from a baby
as easy as taking candy from a baby
Extremely easy; something that can be done with little or no effort.
Väldigt lätt; något som kan göras utan ansträngning.
Finishing that puzzle was as easy as taking candy from a baby for her.
Att lägga det där pusslet var en barnlek för henne.
a doddle
a doddle
extremely easy (informal)
väldigt lätt (informellt)
The math test was a doddle for her; she finished it in ten minutes.
Matteprovet var en barnlek för henne; hon var klar på tio minuter.
heavy-going
heavy-going
difficult and needing a lot of effort
svårt och kräver mycket ansträngning
The textbook was so heavy-going that I had to reread each chapter twice to understand it.
Läroboken var så svår att ta sig igenom att jag fick läsa varje kapitel två gånger för att förstå.
making do
making do
managing with something that isn’t as good as you would like
klara sig med något som inte är så bra som man önskat
We didn't have enough chairs for everyone, so we made do with some old boxes.
Vi hade inte tillräckligt med stolar, så vi fick nöja oss med några gamla lådor.
give it a shot/whirl
give it a shot/whirl
To try something, especially for the first time, often without being sure of success (informal).
Att prova på något, särskilt för första gången, ofta utan att vara säker på om det lyckas.
I've never played tennis before, but I'm willing to give it a shot.
Jag har aldrig spelat tennis förut, men jag är villig att ge det ett försök.
get to grips with
get to grips with
make an effort to understand or to deal with a problem or situation
anstränga sig för att förstå eller hantera ett problem eller en situation
It took me a few weeks to really get to grips with the new software at work.
Det tog några veckor innan jag verkligen lärde mig det nya programmet på jobbet.
to be on the safe side
to be on the safe side
to take extra precautions or do something to avoid possible problems, even if it might not be strictly necessary.
att vidta extra försiktighetsåtgärder för att undvika möjliga problem, även om det kanske inte är nödvändigt
I brought an umbrella with me, just to be on the safe side, even though the forecast said it wouldn't rain.
Jag tog med mig ett paraply för säkerhets skull, även om prognosen sa att det inte skulle regna.
get to the bottom of
get to the bottom of
try to discover the truth about something
försöka ta reda på sanningen om något
The manager promised to get to the bottom of the missing funds as soon as possible.
Chefen lovade att reda ut de försvunna pengarna så snart som möjligt.
shed a great deal of light on
shed a great deal of light on
make something clearer; help people understand a situation
göra något tydligare; hjälpa folk att förstå en situation
The new evidence shed a great deal of light on the cause of the accident.
De nya bevisen kastade mycket ljus över orsaken till olyckan.
brought to light
brought to light
make unknown facts become known
avslöja okända fakta
The investigation brought to light several issues with the company's accounting practices.
Undersökningen avslöjade flera problem med företagets redovisningspraxis.
come to light
come to light
unknown facts becoming known
okända fakta kommer fram
After months of investigation, new evidence finally came to light that changed the direction of the case.
Efter månader av utredning kom nya bevis fram som ändrade fallets riktning.
bring something to light
bring something to light
to reveal or make known facts or information that were previously hidden or unknown
avslöja eller göra kända fakta eller information som tidigare varit dolda eller okända
The investigation helped bring several important details to light that had been overlooked.
Undersökningen hjälpte att bringa fram i ljuset flera viktiga detaljer som hade förbises.
shed/throw light on something
shed/throw light on something
To help people understand a situation by providing new information or making something clearer.
Att hjälpa människor att förstå en situation genom att ge ny information eller göra något tydligare.
The new evidence finally shed light on the cause of the accident.
De nya bevisen kastade ljus över orsaken till olyckan.
light at the end of the tunnel
light at the end of the tunnel
something makes you believe that a difficult and unpleasant situation is coming to an end
ett hopp efter en svår period
After months of job searching, I finally got an interview offer—it feels like there's a light at the end of the tunnel.
Efter månader av jobbsökande fick jag äntligen en intervju—det känns som att det finns ljus i slutet av tunneln.
in the bag
in the bag
certain to be achieved (informal)
säkert att uppnå (informellt)
With our team leading by three goals and only five minutes left, the victory is practically in the bag.
Med vårt lag som leder med tre mål och bara fem minuter kvar, är segern praktiskt taget i hamn.
the answer to my prayers
the answer to my prayers
something or someone that you have needed or hoped for for a long time, often appearing just when you need it most.
Något eller någon du längtat efter eller behövt länge, som dyker upp precis när du behöver det mest.
After months of searching for a job, this offer is the answer to my prayers.
Efter månader av jobbsökande var det här erbjudandet en skänk från ovan.
wave a magic wand
wave a magic wand
to find or wish for an easy and immediate solution to a difficult problem, as if by magic
hitta eller önska en enkel och omedelbar lösning på ett svårt problem, som genom magi
If I could just wave a magic wand, all our financial problems would disappear.
Om jag bara kunde svinga ett trollspö skulle alla våra ekonomiska problem försvinna.
tie up a few loose ends
tie up a few loose ends
deal with the last few things that need to be done before something is completed
avsluta de sista småsakerna innan något är klart
Before we leave for vacation, I need to tie up a few loose ends at work.
Innan vi åker på semester måste jag fixa de sista detaljerna på jobbet.
fall into place
fall into place
To become clear, understandable, or organized; to happen in a satisfactory or desired way.
Att bli klart, förståeligt eller organiserat; att hända på önskat sätt.
After weeks of confusion, everything finally fell into place and the project made sense.
Efter veckor av förvirring föll allt på plats och projektet blev begripligt.
pick up the pieces
pick up the pieces
to try to return to normal or recover after something bad has happened
att försöka återgå till det normala eller återhämta sig efter något dåligt
After the company went bankrupt, it took years for the employees to pick up the pieces and rebuild their lives.
Efter företagets konkurs tog det år för de anställda att bygga upp sina liv igen.
be in someone's good books
be in someone's good books
To be liked or approved of by someone, often because you have done something to please them.
Att vara omtyckt eller godkänd av någon, ofta för att man gjort något för att behaga dem.
After helping my boss finish the project ahead of schedule, I was definitely in her good books.
Efter att jag hjälpte min chef att bli klar med projektet i förtid fick jag definitivt pluspoäng hos henne.
get on like a house on fire
get on like a house on fire
To become very friendly with someone very quickly and get along extremely well.
Att snabbt bli väldigt god vän med någon och komma väldigt bra överens.
Even though they'd just met, Sarah and Tom got on like a house on fire at the party.
Trots att de just träffats, blev Sarah och Tom snabbt goda vänner på festen.
keep/get/be/stay in touch with someone
keep/get/be/stay in touch with someone
To maintain communication or contact with someone.
Att upprätthålla kommunikation eller kontakt med någon.
Even after moving to different cities, we keep in touch with each other through emails and phone calls.
Även efter att vi flyttat till olika städer håller vi kontakten via mejl och telefonsamtal.
make it up to someone
make it up to someone
do something good for someone you have done something bad to in the past
göra något gott för någon som man tidigare gjort något ont mot
I'm so sorry I missed your birthday party; let me make it up to you by taking you out to dinner.
Jag är så ledsen att jag missade din födelsedagsfest; låt mig gottgöra det genom att bjuda dig på middag.
take a shine to someone
take a shine to someone
To like someone immediately or develop a fondness for them, often without a clear reason (informal).
tycka om någon direkt, ofta utan tydlig anledning
It was obvious that the new puppy took a shine to my brother as soon as they met.
Det var uppenbart att den nya valpen fäste sig vid min bror direkt när de möttes.
have a soft spot for someone
have a soft spot for someone
feel a lot of affection for one particular person, often without knowing why
känna särskild värme för någon, ofta utan att veta varför
Even though my little brother can be annoying, I have a soft spot for him.
Även om min lillebror kan vara jobbig, så har jag en svag punkt för honom.
be at loggerheads
be at loggerheads
to disagree strongly with each other, often in a way that cannot be easily resolved
vara starkt oenig med varandra, ofta utan enkel lösning
The two managers have been at loggerheads over the new company policy for weeks.
De två cheferna har varit i luven på varandra angående den nya företagspolicyn i veckor.
be (talking) at cross-purposes (of two people or groups)
be (talking) at cross-purposes (of two people or groups)
not understand each other because they are trying to do or say different things
inte förstå varandra eftersom de försöker säga eller göra olika saker
During the meeting, it became clear that John and Sarah were talking at cross-purposes, as each thought the other was discussing a different project.
Under mötet blev det tydligt att John och Sarah talade förbi varandra, eftersom de båda trodde att den andre pratade om ett annat projekt.
have it in for someone
have it in for someone
To be determined to criticize, harm, or treat someone unfairly, often due to a personal grudge.
Att vara fast besluten att kritisera eller behandla någon orättvist på grund av personlig osämja.
Ever since I accidentally broke her mug, I feel like my boss has it in for me.
Sedan jag råkade ha sönder hennes mugg känns det som om chefen har det in för mig.
have it out with someone
have it out with someone
To confront someone directly in order to discuss and resolve a disagreement or problem.
Att konfrontera någon direkt för att diskutera och lösa en konflikt eller ett problem.
After weeks of tension, I finally decided to have it out with my roommate about the mess in the kitchen.
Efter veckor av spänning bestämde jag mig till slut för att reda ut det med min rumskamrat om röran i köket.
two-time someone
two-time someone
have a romantic or sexual relationship with two people at the same time
ha ett romantiskt eller sexuellt förhållande med två personer samtidigt
She was devastated when she found out her boyfriend had been two-timing her for months.
Hon blev förkrossad när hon fick veta att hennes pojkvän hade varit otrogen i flera månader.
keep someone/something at bay
keep someone/something at bay
prevent someone or something from coming near you or causing harm or trouble
förhindra någon eller något från att komma nära eller orsaka problem/skada
She tried to keep her fears at bay by focusing on her work.
Hon försökte hålla sina rädslor borta genom att fokusera på jobbet.
keep yourself to yourself
keep yourself to yourself
prefer to be on your own and avoid talking with or doing things with other people
föredrar att vara för sig själv och undviker att prata eller göra saker med andra
Ever since he moved to the city, he tends to keep himself to himself and rarely joins us for lunch.
Sedan han flyttade till stan tenderar han att hålla sig för sig själv och är sällan med på lunch.
caught napping
caught napping
got into trouble because they were not paying enough attention
hamnade i trubbel för att de inte var tillräckligt uppmärksamma
The security guard was caught napping when the thief slipped past the entrance unnoticed.
Vakten blev tagen på sängen när tjuven smet förbi utan att någon märkte.
going out on a limb
going out on a limb
stating an opinion or doing something different from anyone else
att uttrycka en åsikt eller göra något annorlunda än andra
She knew she was going out on a limb by suggesting such a radical solution at the meeting.
Hon visste att hon tog en risk genom att föreslå en så radikal lösning på mötet.
out on a limb
out on a limb
You are alone and lacking support from anyone else.
Du är ensam och saknar stöd från andra.
She knew she was out on a limb when she disagreed with the entire team.
Hon visste att hon stod ensam när hon inte höll med hela teamet.
led astray
led astray
Influenced so that someone does bad things or moves away from the correct or intended path.
Bli påverkad att göra dåliga saker eller gå bort från den rätta vägen.
He was led astray by his older friends and started skipping classes.
Han blev lett på villovägar av sina äldre vänner och började skolka.
leave well alone
leave well alone
try not to change or improve something because this might make things worse
försök inte ändra eller förbättra något eftersom det kan bli sämre
The software is working fine now, so let's leave well alone and not update it unnecessarily.
Programvaran fungerar bra nu, så låt oss låta det vara och inte uppdatera i onödan.
panic stations
panic stations
a time or situation where you feel very anxious and have to act quickly (informal)
en situation där man känner sig mycket stressad och måste agera snabbt (informell)
When the fire alarm went off during the meeting, it was panic stations as everyone rushed to evacuate the building.
När brandlarmet gick under mötet blev det fullständig panik och alla rusade för att utrymma byggnaden.
necessary evil
necessary evil
something you do not like, but you agree that it must exist or happen
något man ogillar, men måste acceptera
Filing taxes every year is a necessary evil if you want to avoid trouble with the government.
Att deklarera varje år är ett nödvändigt ont om du vill undvika problem med myndigheterna.
safe and sound
safe and sound
To be completely unharmed and in good health, especially after being in danger or a risky situation.
Att vara helt oskadd och vid god hälsa, särskilt efter en farlig situation.
After the long journey through the storm, we were relieved to arrive safe and sound.
Efter den långa resan genom stormen blev vi lättade när vi kom fram osködda och välbehållna.
have a narrow escape
have a narrow escape
just manage to avoid danger or trouble
undvika fara eller problem med nöd och näppe
We had a narrow escape when our car skidded on the icy road but stopped just before hitting the tree.
Vi klarade oss med nöd och näppe när bilen sladdade på den isiga vägen men stannade precis före trädet.
do something by the skin of your teeth
do something by the skin of your teeth
only just succeed in doing something
klara något med nöd och näppe
I passed the exam by the skin of my teeth; I thought I was going to fail.
Jag klarade provet med nöd och näppe; trodde att jag skulle kugga.
rather/too close for comfort
rather/too close for comfort
So close in distance or similar in amount that you are worried or frightened.
Så nära eller likt att det känns oroande eller skrämmande.
The lightning struck too close for comfort during the storm last night.
Blixten slog ner obehagligt nära under stormen i natt.
cut things fine
cut things fine
leave yourself only just enough time to do something
ge sig själv precis tillräckligt med tid att göra något
You always cut things fine when you leave for the airport just an hour before your flight.
Du är alltid ute i sista minuten när du åker till flygplatsen bara en timme före flyget.
something sets alarm bells ringing
something sets alarm bells ringing
Something causes you to feel worried or suspicious because it suggests there may be a problem.
Något får dig att bli orolig eller misstänksam eftersom det antyder ett problem.
When I noticed the sudden drop in sales, it really set alarm bells ringing for me.
När jag märkte det plötsliga försäljningstappet började varningsklockorna ringa hos mig.
take your life in(to) your hands
take your life in(to) your hands
To do something very risky or dangerous, often with the possibility of serious harm.
Att göra något mycket riskfyllt eller farligt, ofta med risk för allvarlig skada.
You take your life in your hands every time you drive on those icy mountain roads.
Du riskerar livet varje gång du kör på de där isiga bergsvägarna.
your life is in someone's hands
your life is in someone's hands
That person can affect whether you live or die; you are completely dependent on their actions or decisions for your safety or survival.
Ditt liv är helt beroende av någon annans handlingar eller beslut.
During the surgery, my life was in the surgeon's hands and I had to trust their expertise.
Under operationen låg mitt liv i kirurgens händer och jag var tvungen att lita på deras expertis.
hanging by a thread
hanging by a thread
in a very precarious or risky situation; likely to fail or collapse soon
i en mycket osäker eller riskabel situation; nära att misslyckas eller kollapsa
After the latest round of layoffs, my job feels like it’s hanging by a thread.
Efter den senaste uppsägningsrundan känns mitt jobb som att det hänger på en skör tråd.
on a knife-edge
on a knife-edge
in a very difficult situation and there are worries about the future
i en mycket svår situation med oro för framtiden
The outcome of the election was on a knife-edge until the very last votes were counted.
Valresultatet var på helspänn tills de sista rösterna räknats.
red tape
red tape
official rules and bureaucracy that make it difficult to do something
officiella regler och byråkrati som försvårar att få något gjort
It took months to get the permit approved because of all the red tape.
Det tog månader att få tillståndet godkänt på grund av all byråkrati.
be in the red
be in the red
To have a negative amount in your bank balance; to owe more money than you have.
Att ha negativt saldo på banken; vara skyldig mer pengar än man har.
After paying all my bills this month, I am in the red and need to watch my spending.
Efter att ha betalat alla räkningar denna månad ligger jag på minus och måste vara försiktig med mina utgifter.
catch someone red-handed
catch someone red-handed
To catch someone in the act of doing something wrong or illegal.
Att ta någon på bar gärning när de gör något fel eller olagligt.
The security guard caught the thief red-handed as he was trying to steal a wallet.
Vakten tog tjuven på bar gärning när han försökte stjäla en plånbok.
a red herring
a red herring
something unimportant that takes attention away from the main subject
något oviktigt som drar uppmärksamheten från huvudämnet
The detective realized the mysterious phone call was a red herring meant to distract him from the real suspect.
Detektiven insåg att det mystiska telefonsamtalet var ett villospår för att distrahera honom från den riktiga misstänkte.
till I was blue in the face
till I was blue in the face
Say the same thing repeatedly, but someone refuses to listen or nothing changes.
Upprepa sig om och om igen utan att någon lyssnar eller något förändras.
I explained the math problem to him till I was blue in the face, but he still didn't understand.
Jag förklarade matteproblemet för honom tills jag blev blå i ansiktet, men han förstod fortfarande inte.
blue blood
blue blood
belonging to the highest social class or being of aristocratic descent
tillhöra högsta samhällslaget eller vara av aristokratisk härkomst
Everyone at the party knew she had blue blood because of her family's long history of nobility.
Alla på festen visste att hon hade blått blod tack vare sin familjs långa adliga historia.
blue-collar workers
blue-collar workers
workers who do physical work, especially in factories
arbetare som utför fysiskt arbete, särskilt på fabriker
Blue-collar workers often have to wear uniforms or protective gear on the job.
Fabriksvägarbetare måste ofta bära uniform eller skyddsutrustning i jobbet.
green with envy
green with envy
very envious
mycket avundsjuk
When I saw her brand new sports car, I was green with envy.
När jag såg hennes nya sportbil blev jag grön av avund.
got green fingers
got green fingers
is a very good gardener
är duktig på att odla
My grandmother really has got green fingers; her garden is always full of beautiful flowers.
Min mormor har verkligen gröna fingrar; hennes trädgård är alltid fylld med vackra blommor.
given the green light
given the green light
given permission for something to start
fått tillåtelse att starta något
After months of planning, the team was finally given the green light to launch the new product.
Efter månader av planering fick teamet äntligen grönt ljus att lansera den nya produkten.
in the green belt
in the green belt
countryside around a town or city which is protected from building development
landsbygd kring en stad som skyddas från bebyggelse
They bought a house in the green belt to enjoy peace and quiet away from the city.
De köpte ett hus i grönområdet för att njuta av lugnet utanför staden.
white-collar workers
white-collar workers
workers who work in offices, not doing physical work
anställda som arbetar på kontor och inte utför fysiskt arbete
Many white-collar workers spend most of their day in front of a computer.
Många kontorsarbetare tillbringar större delen av dagen framför en dator.
in black and white
in black and white
Written down or printed, not just spoken; something that is officially documented.
Nedskrivet eller tryckt, alltså officiellt dokumenterat.
I need to see the contract in black and white before I agree to anything.
Jag vill se kontraktet svart på vitt innan jag godkänner något.
grey area
grey area
something that is a problem, and is not very clear because there are no rules
något problematiskt och oklart eftersom det saknas tydliga regler
The legality of downloading music from certain websites is a grey area because the laws aren't always clear.
Det är en gråzon om det är lagligt att ladda ner musik från vissa webbplatser, eftersom lagarna inte alltid är tydliga.
black hole
black hole
something which has no bottom, and everything put into it just disappears
något utan botten där allt försvinner
My inbox is a black hole; emails go in and are never seen again.
Min inkorg är ett svart hål; mejl går in och syns aldrig igen.
I'm thrilled to bits
I'm thrilled to bits
extremely happy
överlycklig
She was thrilled to bits when she found out she had passed her exams with flying colors.
Hon var i sjunde himlen när hon fick veta att hon klarat proven med bravur.
get a (real) kick out of something
get a (real) kick out of something
To greatly enjoy or find amusement in something; to take pleasure in an activity or situation (informal).
att tycka något är riktigt roligt eller njuta av det
I get a real kick out of going for a run first thing in the morning before anyone else is up.
Jag tycker det är jättekul att springa tidigt på morgonen innan alla andra har vaknat.
do something for kicks
do something for kicks
do something because it is exciting, usually something dangerous (informal)
göra något för spänningens skull, oftast något farligt (informellt)
Some people do it for kicks, but I think skydiving is too risky.
Vissa gör det för spänningens skull, men jag tycker fallskärmshoppning är för riskabelt.
jump for joy
jump for joy
be very happy and excited about something that has happened
vara mycket glad och uppspelt över något som har hänt
When she heard she got the job, she couldn't help but jump for joy.
När hon hörde att hon fått jobbet kunde hon inte låta bli att hoppa av glädje.
be floating/walking on air
be floating/walking on air
To be extremely happy or elated, usually because something very good has happened.
Att vara väldigt lycklig eller upprymd, ofta för att något riktigt bra har hänt.
After hearing that she got the job, she was walking on air for the rest of the week.
Efter att ha fått jobbet svävade hon på moln resten av veckan.
something makes your day
something makes your day
something that happens which makes you feel very happy or improves your mood significantly.
Något som gör dig väldigt glad eller förbättrar ditt humör betydligt.
Getting a surprise call from my best friend really made my day.
Ett oväntat samtal från min bästa vän gjorde verkligen min dag.
out of sorts
out of sorts
slightly unhappy or slightly ill
lite ur form eller hängig
She was feeling a bit out of sorts after staying up too late last night.
Hon kände sig lite ur form efter att ha varit uppe för sent igår kväll.
down in the dumps
down in the dumps
unhappy (informal)
nere, nedstämd (informellt)
After failing his exam, he was down in the dumps for days.
Efter att han misslyckades med provet var han nere i botten i flera dagar.
it's not the end of the world
it's not the end of the world
What has happened won’t cause any serious problems; things are not as bad as they seem.
Det som har hänt kommer inte orsaka allvarliga problem; saker är inte så illa som de verkar.
Don't worry if you failed the test—it's not the end of the world, you can always try again.
Oroa dig inte om du misslyckades med provet—det är inte världens undergång, du kan alltid försöka igen.
grin and bear it
grin and bear it
accept a situation you don’t like because you can’t change it
acceptera en situation man ogillar för att den inte går att ändra
Even though the commute is long and tiring, I just grin and bear it because I need the job.
Även om pendlingen är lång och tröttsam får jag bara bita ihop eftersom jag behöver jobbet.
a misery guts
a misery guts
someone who complains all the time and is never happy (very informal)
en person som alltid klagar och aldrig är nöjd
Stop being a misery guts and try to enjoy the party for once.
Sluta vara en surpuppa och försök att njuta av festen någon gång.
sour grapes
sour grapes
being jealous about something you can’t have
vara avundsjuk på något man inte kan få
When she said she didn't want the promotion anyway, it sounded like sour grapes to me.
När hon sa att hon ändå inte ville ha befordran lät det som sura rönnbär för mig.
puts a damper on
puts a damper on
To make an event or situation less enjoyable, exciting, or successful.
Att göra en händelse eller situation mindre rolig eller framgångsrik
The sudden rainstorm really put a damper on our picnic plans.
Det plötsliga regnet lade sordin på våra picknickplaner.
on the one hand
on the one hand
used to present one of two opposite facts or different ways of looking at the same issue
används för att presentera två motsatta fakta eller synsätt om samma fråga
On the one hand, I want to save money, but on the other hand, I really need a new laptop.
Å ena sidan vill jag spara pengar, men å andra sidan behöver jag verkligen en ny laptop.
on the other hand
on the other hand
used to present the opposite fact or a different way of looking at the same issue
används för att presentera motsatt faktum eller ett annat synsätt på samma fråga
I love living in the city because everything is close by. On the other hand, it can be really noisy at night.
Jag älskar att bo i staden för att allt är nära. Å andra sidan kan det vara väldigt stökigt på natten.
be that as it may
be that as it may
An expression which means you accept that something is true, but it still does not change your opinion.
Ett uttryck som betyder att du accepterar något som sant, men att det inte ändrar din åsikt.
I know you worked hard on the project, be that as it may, we still need to make some changes.
Jag vet att du arbetade hårt med projektet, men ändå måste vi göra några förändringar.
to put it in a nutshell
to put it in a nutshell
indicates that you’re describing something as briefly as you can
kort sagt, i korthet
To put it in a nutshell, we just don’t have enough money to continue the project.
Kort sagt, har vi inte tillräckligt med pengar för att fortsätta projektet.
pros and cons
pros and cons
advantages and disadvantages
för- och nackdelar
Before making a decision, it's important to weigh the pros and cons of each option.
Innan man fattar ett beslut är det viktigt att väga för- och nackdelar för varje alternativ.
vicious circle
vicious circle
a problem that cannot be solved because it causes another problem that causes the first problem again
ett problem som inte kan lösas eftersom det leder till ett annat som tar tillbaka till det första
It's a vicious circle: she can't get a job without experience, but she can't get experience without a job.
Det är en ond cirkel: hon får inget jobb utan erfarenhet, men kan inte få erfarenhet utan jobb.
can of worms
can of worms
a problem which you do not want to deal with because it will cause trouble (informal)
ett problem man inte vill ta i för det leder till mer besvär
Bringing up the budget cuts at the meeting opened a real can of worms that no one wanted to deal with.
Att ta upp budgetnedskärningarna på mötet var att öppna en riktig Pandoras ask som ingen ville ta itu med.
acid test
acid test
a key test which will prove the value, quality or truth of something
ett avgörande test som bevisar något värde, kvalitet eller sanning
The new software will face its acid test when thousands of users log in at the same time.
Den nya mjukvaran får sin eldprov när tusentals användare loggar in samtidigt.
the other side of the coin
the other side of the coin
A different perspective or aspect of a situation, often one that contrasts with or opposes the original view.
Ett annat perspektiv eller aspekt av en situation, ofta motsatt till den ursprungliga synen.
Many people love working from home, but the other side of the coin is that it can be quite isolating.
Många älskar att arbeta hemifrån, men myntets andra sida är att det kan vara ganska ensamt.
tie yourself (up) in knots
tie yourself (up) in knots
To become very confused or anxious, especially when trying to explain or deal with something complicated.
Att bli mycket förvirrad eller stressad, särskilt när man försöker förklara eller hantera något komplicerat.
She tied herself up in knots trying to explain the new policy to the team.
Hon snurrade in sig själv när hon försökte förklara den nya policyn för teamet.
be brought/called to account
be brought/called to account
Be forced to explain your actions and (probably) punished.
Tvingas förklara sina handlingar och förmodligen bli straffad.
After the financial scandal, the CEO was brought to account for his role in the company's losses.
Efter finansskandalen blev vd:n ställd till svars för sin roll i företagets förluster.
give someone the benefit of the doubt
give someone the benefit of the doubt
To choose to believe or trust someone, even though you are not sure if what they are saying or doing is true or honest.
Att välja att lita på någon, även om man inte är säker på att personen är ärlig eller talar sanning.
Even though Tom was late again, his boss decided to give him the benefit of the doubt and assumed he had a good reason.
Trots att Tom var sen igen valde hans chef att ge honom fördelen av tvivlet och antog att han hade en god anledning.
go round in circles
go round in circles
To make no progress in an argument or discussion; to keep talking about the same things without reaching a conclusion.
Att inte göra framsteg i en diskussion; att prata om samma saker om och om igen utan att komma fram till något.
We went round in circles for hours during the meeting but never agreed on a solution.
Vi gick runt i cirklar i timmar på mötet utan att komma fram till en lösning.
won’t budge/give an inch
won’t budge/give an inch
Won’t modify an opinion or agree to even small changes that another person wants.
Vägrar att ändra åsikt eller att ge efter ens det minsta.
No matter how much I argued, my boss wouldn’t budge on the deadline and wouldn’t give an inch.
Hur mycket jag än argumenterade rubbades inte min chef en tum angående deadline.
Absence makes the heart grow fonder
Absence makes the heart grow fonder
Being apart from someone you love makes you love them more.
Att vara ifrån någon man älskar får känslorna att växa.
After spending a month away from her family, Jane realized that absence really makes the heart grow fonder.
Efter en månad ifrån sin familj insåg Jane att frånvaro får kärleken att växa.
Actions speak louder than words
Actions speak louder than words
What people do is more important than what they say.
Handlingar talar högre än ord
He always promises to help, but never shows up. I guess actions speak louder than words.
Han lovar alltid att hjälpa men dyker aldrig upp. Jag antar att handlingar talar högre än ord.
There’s no point / It’s no good crying over spilt milk
There’s no point / It’s no good crying over spilt milk
There’s no point in getting upset over something bad that’s happened when you can’t change it.
Det är ingen idé att vara ledsen över något som redan har hänt och inte kan ändras.
I know you lost your phone, but there’s no point crying over spilt milk—let’s focus on getting you a new one.
Jag vet att du tappade bort din telefon, men det är ingen idé att gråta över spilld mjölk—vi får fokusera på att skaffa en ny.
Don’t put all your eggs in one basket
Don’t put all your eggs in one basket
It is not a good idea to put all your efforts or all your money into one project as, if it fails, you may lose everything.
Det är ingen bra idé att lägga all sin tid eller pengar på ett enda projekt, för om det misslyckas kan du förlora allt.
When investing, it's wise to not put all your eggs in one basket by diversifying your portfolio.
Vid investeringar är det klokt att inte lägga alla ägg i samma korg genom att sprida portföljen.
Many hands make light work
Many hands make light work
A job is done quickly and easily if plenty of people help.
Ett jobb blir snabbt och lätt gjort om många hjälper till.
We finished cleaning the park in no time because many hands make light work.
Vi städade parken snabbt eftersom många händer gör arbetet lätt.
Blood is thicker than water
Blood is thicker than water
Family relationships are stronger than any other relationships.
Familjeband är starkare än alla andra relationer.
Even though they argued, when her brother needed help, she remembered that blood is thicker than water and supported him.
Även om de bråkade, när hennes bror behövde hjälp, kom hon ihåg att blod är tjockare än vatten och stöttade honom.
Too many cooks spoil the broth
Too many cooks spoil the broth
If too many people work on something, they will spoil it.
Om för många är inblandade, förstörs resultatet.
We had five people trying to design the logo, but in the end, too many cooks spoil the broth and it looked terrible.
Fem personer försökte designa loggan, men till slut ju fler kockar, desto sämre soppa och det såg hemskt ut.
People who live in glass houses shouldn’t throw stones
People who live in glass houses shouldn’t throw stones
People shouldn’t criticise other people for faults that they have themselves.
Man bör inte kritisera andra för fel man själv har.
Before you point out her mistakes, remember that people who live in glass houses shouldn’t throw stones.
Innan du påpekar hennes misstag, kom ihåg att man ska sopa rent framför egen dörr först.
It’s the last straw that breaks the camel’s back
It’s the last straw that breaks the camel’s back
Something is the last in a series of unpleasant events, and which finally makes you feel that the situation cannot continue.
Den sista händelsen som gör att man inte orkar längre.
When my boss criticized my work again after a long week of overtime, it was the last straw that broke the camel’s back and I decided to quit.
När min chef kritiserade mitt arbete igen efter en lång vecka av övertid var det droppen som fick bägaren att rinna över och jag bestämde mig för att sluta.
While the cat’s away, the mice will play
While the cat’s away, the mice will play
When the person in authority is not there, other people will not do what they should do.
När auktoriteten är borta gör andra som de vill.
As soon as the boss left for vacation, the employees while the cat’s away, the mice will play and started taking longer lunch breaks.
Så fort chefen gått på semester började de anställda när katten är borta dansar råttorna på bordet och tog längre lunchpauser.
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
If you don’t waste small sums of money, you’ll end up with plenty of money.
Om du är sparsam med små summor, blir det mycket pengar till slut.
My grandmother always told me, 'Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves,' so I try to save even the smallest amounts.
Min mormor sa alltid: 'Många bäckar små gör en stor å', så jag försöker spara även små belopp.
Birds of a feather flock together
Birds of a feather flock together
People who have similar characters or interests will often choose to spend time together.
Människor med liknande karaktärer eller intressen samlas ofta.
You always see those two hanging out; I guess it's true what they say, birds of a feather flock together.
Du ser alltid de där två tillsammans; det stämmer att lika barn leka bäst.
A bird in the hand is worth two in the bush
A bird in the hand is worth two in the bush
It’s better to keep what you have rather than to risk losing it by trying to get more.
Det är bättre att behålla det man har än att riskera allt för att få mer.
I was offered a new job, but I decided to stay at my current one because a bird in the hand is worth two in the bush.
Jag blev erbjuden ett nytt jobb men bestämde mig för att stanna kvar eftersom bättre en fågel i handen än tio i skogen.
The grass is always greener on the other side of the fence
The grass is always greener on the other side of the fence
Other people always seem to be in a better situation than you.
Andra verkar alltid ha det bättre än man själv.
She thinks life would be perfect if she moved to the city, but I told her that the grass is always greener on the other side of the fence.
Hon tror livet vore perfekt i stan, men jag sa att gräset är alltid grönare på andra sidan.
All work and no play makes Jack a dull boy
All work and no play makes Jack a dull boy
Someone who spends all their time working becomes a boring person.
Den som bara arbetar och inte roar sig blir en tråkig person.
You should take a break and relax; remember, all work and no play makes Jack a dull boy.
Du borde ta en paus och slappna av; kom ihåg att bara arbete och ingen lek gör livet tråkigt.
No such luck!
No such luck!
You’re disappointed you were not able to do something.
Du är besviken över att du inte kunde göra något.
I hoped the meeting would be canceled, but no such luck!
Jag hoppades mötet skulle ställas in, men inte min tur denna gång!
The more, the merrier.
The more, the merrier.
You’re happy for others to join your group or activity.
Ju fler vi är tillsammans, desto roligare
If you want to bring your friends to the party, go ahead—the more, the merrier!
Om du vill ta med dina vänner på festen, gör det—ju fler vi är tillsammans, desto roligare!
You can say that again!
You can say that again!
Used to express strong agreement with what someone has just said.
Används för att uttrycka starkt medhåll med någon.
A: 'This weather is absolutely perfect for a picnic.' B: 'You can say that again!'
A: 'Det här vädret är perfekt för en picknick.' B: 'Det kan du skriva upp!'
There’s nothing to it!
There’s nothing to it!
Used to say that something is very easy to do or understand.
Används när något är mycket lätt att göra eller förstå.
Don’t worry about assembling the furniture—there’s nothing to it once you read the instructions.
Oroa dig inte för att montera möblerna—det är hur lätt som helst när du har läst instruktionerna.
Don’t make me laugh!
Don’t make me laugh!
Used to express disbelief or skepticism, especially when someone suggests something that you think is unlikely, ridiculous, or impossible.
Används för att uttrycka misstro eller skepsis, särskilt när någon föreslår något osannolikt eller löjligt.
You think you can finish all that work by tomorrow? Don’t make me laugh!
Tror du att du kommer hinna klart allt det där till imorgon? Få mig inte att skratta!
How time flies!
How time flies!
You are surprised at how quickly time has passed.
Du är förvånad över hur snabbt tiden har gått.
I can't believe it's already June—how time flies!
Kan knappt tro att det redan är juni—vad tiden går fort!
It’s a small world.
It’s a small world.
You are surprised at a coincidence, e.g. meeting someone unexpectedly or discovering mutual friends.
Du blir förvånad över ett sammanträffande, som att oväntat träffa någon eller upptäcka gemensamma bekanta.
I ran into my old college roommate while traveling in Japan—it’s a small world!
Jag sprang på min gamla rumskompis från universitetet i Japan—världen är liten!
It’s neither here nor there.
It’s neither here nor there.
It is not very important.
Det är inte särskilt viktigt.
Whether we meet at 2 or 3 o’clock is neither here nor there—just let me know what works for you.
Om vi ses klockan 2 eller 3 spelar ingen roll—säg bara till vad som passar dig.
It’s six of one and half a dozen of the other.
It’s six of one and half a dozen of the other.
There is no real difference between two choices or situations; both options are essentially the same.
Det är ingen egentlig skillnad mellan alternativen; båda är i princip samma sak.
Whether we take the highway or the back roads, it'll take about the same time—it’s six of one and half a dozen of the other.
Om vi tar motorvägen eller småvägar spelar ingen roll, det tar lika lång tid—det är sak samma.
I can take it or leave it.
I can take it or leave it.
You do not hate something, but you don’t particularly like it either.
Du hatar inte något, men du tycker inte särskilt mycket om det heller.
When it comes to spicy food, I can take it or leave it; it doesn't really matter to me.
När det gäller stark mat, spelar det ingen roll för mig; det är likgiltigt.
You name it.
You name it.
Used to indicate that anything you can think of or mention is included; whatever you say or choose.
Används för att visa att allt du kan komma på ingår.
She’s traveled to Europe, Asia, Africa—you name it, she’s been there.
Hon har rest i Europa, Asien, Afrika—du säger det, hon har varit där.
This is the life!
This is the life!
It’s great to relax and not to be at work.
Det är underbart att slappna av och inte vara på jobbet.
Sitting by the pool with a cold drink in my hand, I thought, This is the life!
Sittandes vid poolen med en kall dryck i handen tänkte jag: Det här är livet!
You haven’t lived!
You haven’t lived!
Used humorously to say that someone has not experienced something enjoyable or exciting, and they should try it.
Sägs skämtsamt till någon som inte upplevt något roligt eller spännande, och borde testa det.
If you've never tried deep-fried ice cream, you haven’t lived!
Om du aldrig har testat friterad glass, har du inte levt!
It’s/That’s the story of my life!
It’s/That’s the story of my life!
Bad things always seem to be happening to me. (humorous)
Dåliga saker händer mig hela tiden (på skoj).
I missed the bus by just a minute—that’s the story of my life!
Jag missade bussen med bara en minut—typiskt för mig!
Such is/That’s life!
Such is/That’s life!
Bad things happen and you cannot prevent them.
Dåliga saker händer, och du kan inte förhindra det.
I missed the last train home, but that’s life—sometimes things just don’t go your way.
Jag missade sista tåget hem, men sånt är livet—ibland går det bara inte som man vill.
a pack of lies
a pack of lies
completely untrue statements.
helt osanna påståenden.
Everything he said about his job was a pack of lies; he never even worked there.
Allt han sa om sitt jobb var rena lögner; han hade aldrig ens arbetat där.
a slip of the tongue
a slip of the tongue
a small mistake in speaking, usually when you say something you did not intend to.
ett litet felsäg när man råkar säga något man inte menade.
When I called my teacher 'mom' in class, it was just a slip of the tongue.
När jag kallade min lärare ‘mamma’ i klassrummet var det bara en felsägning.
That's a likely story!
That's a likely story!
Used to express disbelief or skepticism about what someone has said, implying that you think they are lying or exaggerating.
Används för att uttrycka misstro eller skepsis inför vad någon har sagt, vilket antyder att du tror att de ljuger eller överdriver.
You finished all your homework in ten minutes? That's a likely story!
Du blev klar med alla läxor på tio minuter? Ja, det tror jag på!
off-the-cuff remark
off-the-cuff remark
something said without preparation or thought.
något som sägs utan förberedelse eller eftertanke.
During the meeting, he made an off-the-cuff remark that surprised everyone.
Under mötet kom han med en spontan kommentar som överraskade alla.
in the same breath
in the same breath
Say two things that contradict each other at the same time.
säga två motsägelsefulla saker samtidigt
He told me he loved my cooking, but in the same breath said he preferred eating out.
Han sa att han älskade min matlagning, men i samma andetag sa han att han föredrog att äta ute.
small talk
small talk
conversation about unimportant or non-serious topics.
samtal om oviktiga eller lättsamma ämnen.
At the party, we made small talk about the weather before the main event started.
På festen förde vi småprat om vädret innan huvudarrangemanget började.
didn't ring true
didn't ring true
did not seem to be true or believable.
verkade inte vara sant eller trovärdigt.
His explanation about why he was late just didn't ring true to me.
Hans förklaring till varför han var sen kändes inte trovärdig för mig.
couldn't think of anything to say
couldn't think of anything to say
Unable to respond or speak, often due to being overwhelmed.
Oförmögen att svara eller prata, ofta för att man är överväldigad.
When the teacher called on me unexpectedly, I couldn't think of anything to say and just sat there in silence.
När läraren plötsligt frågade mig blev jag helt ställd och bara satt tyst.
lost for words
lost for words
unable to speak because of surprise or emotion.
oförmögen att tala på grund av förvåning eller känslor.
When she saw the surprise party, she was completely lost for words.
När hon såg överraskningsfesten blev hon helt mållös.
he was on about
he was on about
What he was talking about (very informal).
Vad han pratade om (mycket informellt).
I had no idea what he was on about during the meeting; it all sounded like nonsense to me.
Jag hade ingen aning om vad han pratade om under mötet; det lät bara som rappakalja för mig.
in a word
in a word
used to sum up your opinion in a short, direct way.
används för att sammanfatta din åsikt kort och rakt på sak.
When asked how the meeting went, I said, in a word, disappointing.
När jag blev tillfrågad hur mötet gick sa jag: kort sagt, en besvikelse.
for want of a better word
for want of a better word
Not the exact or best word, but good enough for the situation.
Inte det exakt rätta eller bästa ordet, men tillräckligt för situationen.
He was, for want of a better word, obsessed with collecting rare stamps.
Han var, i brist på bättre ord, besatt av att samla sällsynta frimärken.
to coin a phrase
to coin a phrase
used when you use a phrase that is not original or sounds clichéd, often to acknowledge that what you are saying is a common expression.
Används när man säger en kliché eller vanlig fras och vill påpeka att det är just det.
It's not rocket science, to coin a phrase, but you do need to pay attention to the details.
Det är inte raketforskning, som man brukar säga, men du måste vara noga med detaljerna.
taking the mick/mickey out of
taking the mick/mickey out of
Laughing at someone by copying funny things they do or say, often in a playful or teasing way.
Att skratta åt någon genom att härma roliga saker de gör eller säger, ofta på ett skämtsamt eller retsamt sätt.
He was taking the mick out of his brother by mimicking the way he dances.
Han retades med sin bror genom att härma hans dans.
make light of
make light of
To treat something serious as if it were not important or as a joke.
Att behandla något allvarligt som om det inte vore viktigt eller som ett skämt.
He tried to make light of his mistake during the meeting, but his boss was not amused.
Han försökte bagatellisera sitt misstag under mötet, men chefen var inte road.
no laughing matter
no laughing matter
not something to laugh at, quite serious.
ingen lek, det är väldigt allvarligt.
Failing the final exam is no laughing matter; you need to take it seriously.
Att kugga på slutprovet är ingen lek; du måste ta det på allvar.
It's no joke
It's no joke
Used to emphasize that a situation is serious, difficult, or not to be taken lightly.
Används för att betona att en situation är allvarlig, svår eller inte bör tas lätt på.
It's no joke trying to find a job in this economy.
Det är inget skämt att försöka hitta jobb i den här ekonomin.
on the off-chance
on the off-chance
because you hope you will do or find something or someone even if you do not think success is very likely
för att du hoppas på något även om det är osannolikt
She stopped by the bakery on the off-chance that they might have some fresh croissants left.
Hon stannade till vid bageriet ifall att det fanns några färska croissanter kvar.
against all the odds
against all the odds
despite a lot of problems making it unlikely that you will succeed
trots många problem som gör att det är osannolikt att lyckas
She managed to finish the marathon against all the odds, even though she injured her ankle halfway through.
Hon lyckades slutföra maratonloppet mot alla odds, trots att hon skadade foten halvvägs.
take someone close to you for granted
take someone close to you for granted
Not to show you’re grateful to someone because they are with you so often.
Att inte visa att man är tacksam eftersom någon alltid är där.
Sometimes we take our family members for granted and forget to thank them for all they do.
Ibland tar vi familjemedlemmar för givet och glömmer att tacka för allt de gör.
a foregone conclusion
a foregone conclusion
the result is obvious to everyone even before it happens
resultatet är uppenbart för alla redan innan det händer
With their star player back in the lineup, it was a foregone conclusion that they would win the match.
Med stjärnspelaren tillbaka i laget var det självklart att de skulle vinna matchen.
coming a mile off
coming a mile off
To be able to see or predict that something, usually something bad or obvious, is going to happen well in advance.
Att kunna se eller förutse att något (ofta dåligt eller uppenbart) kommer att hända långt i förväg.
You could see that argument coming a mile off—they never agree on anything.
Man kunde se det där grälet på långt håll—de håller aldrig med varandra.
touch-and-go
touch-and-go
A situation that is uncertain or risky, where the outcome is not clear and could go either way.
En osäker eller riskfylld situation där utfallet är ovisst och kan gå åt vilket håll som helst.
It was touch-and-go for a while during the surgery, but thankfully everything turned out fine.
Under operationen var det på håret, men som tur var gick allt bra.
no prizes for guessing
no prizes for guessing
It is very easy to figure out or predict something; the answer is obvious.
Det är väldigt lätt att lista ut eller förutse något; svaret är självklart.
No prizes for guessing who ate the last piece of cake—there are crumbs all over Tom's desk.
Det krävs ingen raketforskare för att gissa vem som åt sista biten tårta—det är smulor över hela Toms skrivbord.
the cards are stacked against you
the cards are stacked against you
You are not likely to succeed because there are so many obstacles in your way.
Det är osannolikt att du lyckas eftersom det finns så många hinder.
With so little funding and no experience, the cards are stacked against us in this competition.
Med så lite pengar och ingen erfarenhet har vi oddsen emot oss i den här tävlingen.
chancing your arm
chancing your arm
taking a risk to achieve what you want (informal)
ta en risk för att uppnå det man vill
He knew it was a long shot, but he decided to chance his arm and ask for a promotion.
Han visste att möjligheterna var små, men bestämde sig för att chansa och be om befordran.
in the lap of the gods
in the lap of the gods
is not something that you can control yourself
något du själv inte kan kontrollera
After submitting my application, whether I get the job or not is in the lap of the gods.
Efter att jag skickat in min ansökan är det ödet som avgör om jag får jobbet.
Don’t push your luck!
Don’t push your luck!
Don’t try too hard to get what you want and risk losing what you have achieved.
Försök inte få för mycket och riskera att förlora vad du redan har.
You already got a discount, so don’t push your luck by asking for free shipping too.
Du har redan fått rabatt, så utmana inte ödet genom att också be om gratis frakt.
We’ll take pot luck.
We’ll take pot luck.
We’ll take whatever is available without knowing if it will be good or not.
Vi tar vad som finns tillgängligt utan att veta om det är bra eller inte.
Since we didn't make a reservation, I guess we’ll take pot luck at the restaurant and hope for a table.
Eftersom vi inte har bokat bord får vi chansa på restaurangen och hoppas på ett bord.
It’s the luck of the draw.
It’s the luck of the draw.
It’s a matter of chance and you have no control over it.
Det är en fråga om tur och du kan inte påverka det.
Sometimes you win, sometimes you lose—it’s the luck of the draw.
Ibland vinner du, ibland förlorar du—det handlar om tur.
Just my luck!
Just my luck!
You say this, usually humorously, to mean that you are always unlucky.
Sägs skämtsamt när man alltid har otur.
I missed the bus by one minute—just my luck!
Jag missade bussen med en minut—Typiskt min tur!
You should be so lucky!
You should be so lucky!
Used to express doubt or disbelief that something desired or hoped for will actually happen; implies that the thing is very unlikely.
Används för att uttrycka tvivel eller misstro att något önskat faktiskt kommer att hända; antyder att det är mycket osannolikt.
You think you'll get tickets to the sold-out concert? You should be so lucky!
Tror du att du får biljetter till den utsålda konserten? Dröm vidare!
have a lot to answer for
have a lot to answer for
To be responsible for causing many problems or negative situations.
Att vara ansvarig för att ha orsakat många problem eller negativa situationer.
Social media companies have a lot to answer for when it comes to the spread of misinformation.
Sociala medieföretag har mycket att stå till svars för när det gäller spridningen av desinformation.
something is not all it’s cracked up to be
something is not all it’s cracked up to be
is not as good as people say it is
inte så bra som folk säger
The new restaurant was okay, but honestly, it wasn't all it’s cracked up to be.
Den nya restaurangen var okej, men ärligt talat levde den inte upp till förväntningarna.
someone/something has the edge over someone/something
someone/something has the edge over someone/something
is slightly better than
är något bättre än
While both phones are impressive, I think the new model has the edge over its predecessor in terms of battery life.
Även om båda telefonerna är imponerande tycker jag att den nya modellen har ett övertag jämfört med sin föregångare när det gäller batteritid.
leave a lot to be desired
leave a lot to be desired
is not as good as it should be or as we might expect; lacking in quality or satisfactory aspects.
är inte så bra som det borde vara eller som vi förväntar oss; brister i kvalitet eller tillfredsställande aspekter.
The service at that restaurant leaves a lot to be desired; the waiter was rude and the food was cold.
Servicen på den restaurangen lämnade mycket övrigt att önska; servitören var otrevlig och maten kall.
have all the makings of
have all the makings of
are likely to develop into; possess all the necessary qualities or ingredients for something to happen or succeed
har alla nödvändiga egenskaper för att något ska lyckas eller hända
This new project has all the makings of a huge success if we keep working hard.
Det här nya projektet har alla förutsättningar för att bli en stor framgång om vi fortsätter att jobba hårt.
on the big/expensive, etc. side
on the big/expensive, etc. side
Slightly more than desired or expected in terms of size, cost, weight, or another quality.
Lite mer än önskat eller förväntat när det gäller storlek, pris, vikt eller annan egenskap.
This suitcase is on the heavy side, so you might want to pack a little less.
Den här resväskan är ganska tung, så du kanske borde packa lite mindre.
a dead loss
a dead loss
completely useless
helt värdelös
After several failed attempts to fix the old printer, we realized it was a dead loss and decided to buy a new one.
Efter flera misslyckade försök att laga den gamla skrivaren insåg vi att den var helt hopplös och bestämde oss för att köpa en ny.
throws the baby out with the bathwater
throws the baby out with the bathwater
To eliminate or discard something valuable or important while trying to get rid of something unwanted.
Att göra sig av med något värdefullt när man försöker bli av med något oönskat.
When updating the software, make sure you don't throw the baby out with the bathwater by removing useful features along with the outdated ones.
När du uppdaterar mjukvaran, se till att du inte slänger ut barnet med badvattnet genom att ta bort användbara funktioner.
gets/jumps/leaps on the bandwagon
gets/jumps/leaps on the bandwagon
To join others in doing something that is currently popular or successful, often in order to gain some benefit.
Haka på något som är populärt eller framgångsrikt för att själv tjäna på det.
After seeing how popular the new social media app became, everyone at school jumped on the bandwagon and created an account.
Efter att den nya sociala medie-appen blev populär hängde alla på i skolan och skapade ett konto.
plays devil’s advocate
plays devil’s advocate
To pretend to be against an idea or argument, often for the sake of debate or to encourage discussion.
Låtsas vara emot en idé för att uppmuntra diskussion.
Even though she agreed with the plan, Maria decided to play devil’s advocate to make sure everyone considered the risks.
Även om Maria höll med om planen, valde hon att spela djävulens advokat för att se till att alla övervägde riskerna.
drives someone to distraction
drives someone to distraction
To make someone extremely annoyed, irritated, or bored.
Att göra någon extremt irriterad, frustrerad eller uttråkad.
The constant noise from the construction site drives me to distraction every morning.
Det ständiga oväsendet från byggarbetsplatsen driver mig till vansinne varje morgon.
makes an exhibition of themselves
makes an exhibition of themselves
To behave in a way in public that attracts attention and makes one look foolish or silly.
Att uppträda offentligt på ett sätt som drar till sig uppmärksamhet och får en att framstå som löjlig.
He always makes an exhibition of himself at parties by dancing on tables and shouting.
Han gör bort sig alltid på fester genom att dansa på borden och skrika.
does something under false pretences
does something under false pretences
To do something by lying about your identity, intentions, or reasons, usually to deceive others.
Att göra något genom att ljuga om sin identitet, avsikter eller orsaker, oftast för att lura andra.
He got the job under false pretences by claiming he had a degree he never earned.
Han fick jobbet under falska förevändningar genom att påstå att han hade en examen han aldrig tagit.
never does anything by halves
never does anything by halves
always makes a great effort and does things very well, never only partially or carelessly.
anstränger sig alltid till fullo och gör saker mycket bra, aldrig halvdant eller slarvigt.
When it comes to organizing events, Sarah never does anything by halves; she plans every detail perfectly.
När det gäller att organisera evenemang gör Sarah aldrig något halvdant; hon planerar varje detalj perfekt.
is a laughing stock
is a laughing stock
are laughed at or mocked by everyone; someone who is ridiculed by others.
alla skrattar eller hånar, bli utskrattad
After his disastrous speech, the politician is a laughing stock among his colleagues.
Efter sitt katastrofala tal blev politikern ett åtlöje bland sina kollegor.
bottom of the career ladder
bottom of the career ladder
in a low position in a work organisation or hierarchy
på den lägsta nivån i en arbetsorganisation eller hierarki
After graduating, she started at the bottom of the career ladder as an intern.
Efter examen började hon längst ner på karriärstegen som praktikant.
dead-end job
dead-end job
A job that offers little or no chance of advancement or improvement in position, salary, or skills.
Ett jobb utan möjlighet till avancemang eller förbättring.
He realized he was stuck in a dead-end job with no opportunities for promotion.
Han insåg att han satt fast i ett jobb utan framtidsutsikter utan chans till befordran.
run-of-the-mill
run-of-the-mill
ordinary, average, or not special in any way; boring or routine.
vanlig, medelmåttig eller inte speciell på något sätt; tråkig eller rutinmässig.
The movie was just run-of-the-mill; nothing about it really stood out.
Filmen var bara helt ordinär; inget stack egentligen ut.
get out of a rut
get out of a rut
escape from a monotonous, boring situation
komma ur en monoton, tråkig situation
After working the same job for ten years, I needed to get out of a rut and try something new.
Efter tio år på samma jobb behövde jag bryta vardagsmönstret och prova något nytt.
pulled out all the stops
pulled out all the stops
made a great effort to do something well
gjorde allt för att lyckas med något
The organizers pulled out all the stops to make sure the charity event was a huge success.
Arrangörerna gjorde allt de kunde för att välgörenhetseventet skulle bli en stor succé.
got the sack
got the sack
was dismissed from his job
blev uppsagd från sitt jobb
After arriving late too many times, he finally got the sack from his company.
Efter att ha kommit för sent för många gånger, fick han sparken från sitt företag.
stepped into his shoes
stepped into his shoes
took over his job or responsibilities, especially after he left or was unable to continue.
tog över hans jobb eller ansvar, särskilt efter att han slutat eller inte kunde fortsätta.
After the manager retired, Sarah stepped into his shoes and led the team to success.
Efter att chefen gick i pension tog Sarah över hans roll och ledde teamet till framgång.
rushed off his feet
rushed off his feet
Very busy; having too much to do in a short period of time.
Mycket upptagen; har för mycket att göra på kort tid.
Ever since the sale started, the shop assistants have been rushed off their feet with customers.
Sedan rean började har expediterna varit helt överhopade av kunder.
had his work cut out
had his work cut out
had something very difficult to do
hade något väldigt svårt framför sig
With only two days to finish the project, he had his work cut out for him.
Med bara två dagar att slutföra projektet hade han verkligen mycket att stå i.
headhunted
headhunted
invited to join a new workplace which had noticed his talents
blev inbjuden till en ny arbetsplats tack vare sina talanger
After publishing her research, Maria was headhunted by several top universities.
Efter att ha publicerat sin forskning blev Maria headhuntad av flera toppuniversitet.
climbed to the top of the career ladder
climbed to the top of the career ladder
got to a top position in a work organisation or hierarchy
nå högsta positionen i en arbetsorganisation eller hierarki
After years of hard work and dedication, she finally climbed to the top of the career ladder and became the CEO.
Efter år av hårt arbete klättrade hon till toppen av karriärstegen och blev VD.
rushed off your feet
rushed off your feet
to be extremely busy, with too much to do and not enough time
vara extremt upptagen, med för mycket att göra och för lite tid
We've been rushed off our feet ever since the sale started.
Sedan rean började har vi varit helt överbelastade.
snowed under
snowed under
To be extremely busy, with too much work to do.
Att vara extremt upptagen, med alldeles för mycket att göra.
I'm snowed under with assignments this week and barely have time to eat.
Jag är översvämmad av arbete med uppgifter den här veckan och har knappt tid att äta.
got my hands full
got my hands full
To be very busy or occupied with tasks, often to the point of being unable to take on anything else.
Att vara mycket upptagen eller ha så mycket att göra att man inte kan ta på sig mer.
With three kids under five, I really got my hands full these days.
Med tre barn under fem år har jag verkligen händerna fulla nuförtiden.
up to my eyes/ears in work
up to my eyes/ears in work
Extremely busy or overwhelmed with a large amount of work or tasks.
Extremt upptagen eller överväldigad av mycket arbete eller uppgifter.
Sorry, I can't go out tonight—I'm up to my ears in work and need to finish this project.
Förlåt, jag kan inte gå ut ikväll—jag är upp över öronen med jobb och måste slutföra det här projektet.
on the go
on the go
very busy, always active
väldigt upptagen, alltid aktiv
Between work, school, and taking care of the kids, I'm always on the go.
Mellan jobb, skola och att ta hand om barnen är jag alltid på språng.
put on hold
put on hold
left until a later date (usually used in the passive)
uppskjutet till ett senare tillfälle
The project was put on hold due to budget cuts.
Projektet lades på is på grund av budgetnedskärningar.
look great on paper
look great on paper
Describes something that seems perfect or impressive when considered theoretically or in writing, but may not work as well in real life.
Beskriver något som verkar perfekt eller imponerande i teorin eller på papper, men som kanske inte fungerar lika bra i verkligheten.
The new marketing strategy looked great on paper, but it failed to attract any new customers.
Den nya marknadsföringsstrategin såg fantastisk ut på papperet, men lockade inga nya kunder.
behind the scenes
behind the scenes
out of sight, hidden, or in a way that people are not aware of, often when something else is happening publicly
utanför synhåll, dolt eller på ett sätt som folk inte märker, ofta när något annat sker offentligt
The actors are on stage, but a lot of hard work happens behind the scenes to make the show a success.
Skådespelarna står på scenen, men mycket hårt arbete sker bakom kulisserna för att göra showen framgångsrik.
talk shop
talk shop
talk about work when you are not at work
prata om jobbet utanför arbetstid
Even at the party, the engineers couldn't help but talk shop about their latest project.
Till och med på festen kunde ingenjörerna inte låta bli att prata om jobbet och deras senaste projekt.
look right/straight through someone
look right/straight through someone
Behave as if you do not see someone, either because you do not notice them or because you are deliberately ignoring them.
Att bete sig som om man inte ser någon – antingen för att man inte märker personen eller avsiktligt ignorerar.
When I waved at Sarah in the hallway, she just looked straight through me and kept walking.
När jag vinkade till Sarah i korridoren, ignorerade hon mig helt och gick bara vidare.
leave someone in the lurch
leave someone in the lurch
To abandon someone in a difficult situation when they need your help or support.
Att svika någon i en svår situation när de behöver din hjälp eller stöd.
I can't believe you would leave me in the lurch right before the big presentation.
Jag kan inte tro att du skulle lämna mig i sticket precis före den stora presentationen.
give someone a hard/rough/tough time
give someone a hard/rough/tough time
to make things difficult or unpleasant for someone, often by criticizing, teasing, or challenging them.
att göra det svårt eller obehagligt för någon, ofta genom att kritisera, retas eller utmana.
My older brother always gives me a hard time about my taste in music.
Min storebror brukar alltid reta mig för min musiksmak.
keep a lid on something
keep a lid on something
To control or limit the level of something, especially to prevent it from increasing or becoming worse.
styra eller begränsa något för att förhindra att det ökar eller blir värre
The government is trying hard to keep a lid on inflation this year.
Regeringen försöker hålla inflationen i schack i år.
let (yourself) go
let (yourself) go
either take less care of your appearance or relax completely and enjoy yourself
inte längre bry sig om sitt utseende eller släppa loss och njuta fullt ut
After her retirement, she really let herself go and stopped worrying about her hairstyle or clothes.
Efter pensioneringen har hon verkligen släppt taget om sig själv och bryr sig inte längre om frisyr eller kläder.
blow something out of (all) proportion
blow something out of (all) proportion
Behave as if something that has happened is much worse than it really is.
Att bete sig som om något som hänt är mycket värre än det egentligen är.
The media tends to blow minor incidents out of all proportion, making them seem like huge scandals.
Media har en tendens att blåsa upp små incidenter och göra en höna av en fjäder, så de verkar som stora skandaler.
thought nothing of it
thought nothing of it
Did something that other people found difficult very easily.
Gjorde något som andra tyckte var svårt, väldigt enkelt.
While everyone else was nervous about speaking in public, she thought nothing of it and delivered her speech confidently.
Medan alla andra var nervösa inför att tala inför publik, tyckte hon det var en bagatell och höll sitt tal självsäkert.
it brought a lump to my throat
it brought a lump to my throat
moved me so much that I wanted to cry
det rörde mig så mycket att jag nästan började gråta
Watching the old couple reunite after years apart brought a lump to my throat.
Att se det gamla paret återförenas efter många år gav mig en klump i halsen.
make the most of
make the most of
take full advantage of something because it may not last long
ta vara på något till fullo eftersom det kanske inte varar länge
We should make the most of this sunny weather and have a picnic in the park.
Vi borde ta vara på det här soliga vädret och ha en picknick i parken.
hanging in the balance
hanging in the balance
No one knows what will happen to it in the future; its outcome is uncertain.
Ingen vet vad som kommer att hända i framtiden; resultatet är osäkert.
The fate of the missing hikers is still hanging in the balance as the search continues.
Ödet för de saknade vandrarna hänger på en skör tråd medan sökandet fortsätter.
faded/paled into insignificance
faded/paled into insignificance
did not seem at all important when compared to something else
verkade inte alls viktigt jämfört med något annat
After seeing the devastation caused by the hurricane, my own problems paled into insignificance.
Efter att ha sett förödelsen från orkanen kändes mina egna problem obetydliga.
wouldn’t dream of
wouldn’t dream of
would never do something because we think it is wrong
skulle aldrig göra något för att man tycker det är fel
I wouldn’t dream of lying to my parents about where I was last night.
Jag skulle inte ens komma på tanken att ljuga för mina föräldrar om var jag var igår kväll.
come to terms with
come to terms with
start to accept emotionally and to deal with a difficult situation
börja acceptera och hantera en svår situation känslomässigt
After months of therapy, she finally came to terms with her father's passing.
Efter månader av terapi har hon till slut försonats med sin pappas bortgång.
a dark horse
a dark horse
someone who is clever or skilful in a way that no one knew or expected
någon som visar sig vara skicklig eller smart på ett oväntat sätt
No one thought Sarah would win the competition, but she turned out to be a dark horse and took first place.
Ingen trodde att Sarah skulle vinna tävlingen, men hon blev tävlings överraskning och tog förstaplatsen.
a lone wolf
a lone wolf
someone who does not mix socially with other people
någon som inte umgås socialt med andra
Ever since college, Jake has been a lone wolf, preferring to work and travel by himself.
Sedan universitetet har Jake varit en ensamvarg, han föredrar att arbeta och resa själv.
a cold fish
a cold fish
someone who is not very friendly and does not show their feelings
en person som inte är särskilt vänlig och inte visar känslor
Even at the party, Mark was a cold fish, barely talking to anyone.
Till och med på festen var Mark kall och avståndstagande, han pratade knappt med någon.
a guinea pig
a guinea pig
someone who acts as a subject in an experiment or trial of something
person som används som testperson i ett experiment eller försök
They needed volunteers to test the new app, so I agreed to be a guinea pig.
De behövde frivilliga för att testa den nya appen, så jag gick med på att vara försökskanin.
a party animal
a party animal
someone who loves parties and socialising
någon som älskar fester och att umgås
Jake is such a party animal; he goes out dancing every weekend and never misses a celebration.
Jake är verkligen en festprisse; han går ut och dansar varje helg och missar aldrig en fest.
a fly on the wall
a fly on the wall
someone who would love to be present to see or hear something private or secret without being noticed
någon som gärna skulle vilja i smyg lyssna på något hemligt utan att bli upptäckt
I wish I could be a fly on the wall during their meeting to hear what they really think.
Jag önskar att jag kunde vara en fluga på väggen under deras möte och höra vad de egentligen tycker.
fly-on-the-wall
fly-on-the-wall
A documentary or style of filming that observes real-life situations as they happen, often unobtrusively or with hidden cameras, to capture authentic behavior.
En dokumentär eller filminspelningsstil där man diskret eller med dold kamera observerar verkliga situationer när de händer för att fånga äkta beteende.
The filmmaker used a fly-on-the-wall approach to show what really happens behind the scenes at the hospital.
Filmskaparen använde en dold kamera-approach för att visa vad som verkligen händer bakom kulisserna på sjukhuset.
bark is worse than his bite
bark is worse than his bite
He may seem fierce or tough, but he is not really as bad or as harsh as he appears.
Han kan verka tuff eller sträng, men är inte så farlig som han ser ut.
Don't worry about the coach yelling; his bark is worse than his bite.
Oroa dig inte för tränarens rop; han skäller mer än han bits.
wouldn't hurt a fly
wouldn't hurt a fly
is totally harmless and would never hurt anyone
är helt ofarlig och skulle aldrig skada någon
Everyone says that Tom wouldn't hurt a fly; he's the gentlest person I know.
Alla säger att Tom inte kan göra en fluga förnär; han är den snällaste personen jag känner.
travel bug
travel bug
a strong desire to travel
en stark längtan att resa
Ever since her trip to Italy, she seems to have caught the travel bug and can't stop planning her next adventure.
Sedan hennes resa till Italien har hon fått resfeber och kan inte sluta planera nästa äventyr.
got/taken the bit between her teeth
got/taken the bit between her teeth
started to work or act in a very determined and energetic way, often after being hesitant or slow at first.
började arbeta eller agera mycket målmedvetet och energiskt, ofta efter att först ha varit tveksam eller långsam.
Once she got the bit between her teeth, there was no stopping her from finishing the project ahead of schedule.
När hon väl tog tag i saken, kunde inget stoppa henne från att slutföra projektet i förväg.
given me free rein
given me free rein
given me complete freedom to act or make decisions as I see fit.
gett mig full frihet att agera eller fatta beslut som jag vill.
My boss has given me free rein to design the new marketing campaign however I want.
Min chef har gett mig fria händer att utforma den nya marknadsföringskampanjen precis som jag vill.
a little bird told me
a little bird told me
Said when someone has told you a secret, but you do not want to say who.
Sägs när någon berättat en hemlighet för dig, men du vill inte avslöja vem.
A little bird told me that you're planning a surprise party for Sarah.
En liten fågel viskade i mitt öra att du planerar en överraskningsfest för Sarah.
made a beeline for
made a beeline for
went quickly and directly to
gick snabbt och rakt mot
As soon as the doors opened, the kids made a beeline for the ice cream truck.
Så fort dörrarna öppnades rusade barnen direkt till glassbilen.
butterflies in my stomach
butterflies in my stomach
to feel very nervous or anxious, usually because you are about to do something important or exciting
känna sig mycket nervös eller förväntansfull inför något viktigt eller spännande
Before going on stage for the first time, I had butterflies in my stomach.
Innan jag gick upp på scenen för första gången hade jag fjärilar i magen.
made a real pig of myself
made a real pig of myself
ate too much; overindulged in food, often to the point of feeling uncomfortable or embarrassed.
åt för mycket; frossade i mat tills det blev obehagligt eller pinsamt
At the buffet last night, I made a real pig of myself and tried every dessert they had.
Vid buffén igår kväll åt jag mig proppmätt och smakade på alla efterrätter.
chasing my tail
chasing my tail
Doing a lot of activity or work but achieving little or making no real progress; being busy with unproductive tasks.
Att vara mycket aktiv men inte göra några verkliga framsteg; upptagen med ineffektiva uppgifter.
I've been chasing my tail all day, answering emails and making calls, but I haven't finished any of my important tasks.
Jag har sprungit runt i cirklar hela dagen, svarat på mejl och ringt samtal men inte fått något viktigt gjort.
start the ball rolling
start the ball rolling
to begin an activity or process and encourage others to participate or continue it
att inleda en aktivitet eller process och uppmuntra andra att delta eller fortsätta
Let's start the ball rolling by introducing ourselves to the group.
Låt oss bryta isen genom att presentera oss för gruppen.
the ball is in your court
the ball is in your court
You have to do something now before any progress can be made.
Nu är det du som måste agera för att det ska hända något.
I've done all I can to help you, so now the ball is in your court.
Jag har gjort allt jag kan för att hjälpa dig, nu ligger bollen hos dig.
on the ball
on the ball
quick to understand and react
snabb att förstå och reagera
The new assistant is really on the ball; she catches every mistake before it becomes a problem.
Den nya assistenten är verkligen på hugget; hon upptäcker varje misstag innan det blir ett problem.
do something off our own bat
do something off our own bat
on our own initiative, without being asked to by anyone else
på eget initiativ, utan att någon bett om det
She did it off her own bat and organized the whole event without waiting for instructions.
Hon gjorde det på eget bevåg och organiserade hela evenemanget utan att vänta på instruktioner.
throw us a curveball
throw us a curveball
surprise us with an unexpected problem
överraska oss med ett oväntat problem
Just when we thought the project was on track, the client threw us a curveball by changing the requirements.
Precis när vi trodde att projektet var på rätt spår överraskade kunden oss genom att ändra kraven.
play ball
play ball
co-operate in order to achieve something (usually used in a negative context)
samarbeta för att uppnå något (vanligtvis i negativt sammanhang)
If you don't play ball with the new management, you might lose your job.
Om du inte spelar med den nya ledningen kan du bli av med jobbet.
on a level playing field
on a level playing field
in a situation where everyone has the same opportunities and advantages; a fair situation
i en situation där alla har samma möjligheter och fördelar; en rättvis situation
The new regulations are designed to ensure that all companies compete on a level playing field.
De nya reglerna är utformade för att säkerställa att alla företag tävlar på lika villkor.
play your cards right
play your cards right
Behave in a smart or strategic way to achieve your desired outcome.
Att agera smart eller strategiskt för att nå det resultat man önskar.
If you play your cards right, you might get promoted this year.
Om du spelar dina kort rätt kan du bli befordrad i år.
put/lay your cards on the table
put/lay your cards on the table
Tell someone honestly what you think or what you plan to do.
Att ärligt säga vad man tycker eller planerar att göra.
It's time to put my cards on the table and tell you how I really feel about this project.
Det är dags att lägga mina kort på bordet och berätta hur jag egentligen känner för det här projektet.
follow suit
follow suit
do the same as everyone else has just done
göra som andra precis har gjort
When the first student started packing up early, the rest of the class quickly followed suit.
När den första eleven började packa ihop tidigt, gjorde resten av klassen likadant.
call someone's bluff
call someone's bluff
make someone prove that what they are saying is true or prove that they will really do what they say they will do
få någon att bevisa att de menar allvar eller faktiskt gör det de säger
When Tom threatened to quit if he didn't get a raise, his boss decided to call his bluff and told him to hand in his resignation.
När Tom hotade att sluta om han inte fick högre lön bestämde chefen sig för att se om han menade allvar och bad honom lämna in sin avskedsansökan.
take the plunge
take the plunge
do something important or difficult that you’ve been thinking of doing for a long time
göra något viktigt eller svårt efter lång betänketid
After years of thinking about it, I finally took the plunge and started my own business.
Efter år av funderingar tog jag steget och startade mitt eget företag.
go back to square one
go back to square one
to return to the starting point of a process or project because previous efforts have failed or produced no results.
att återvända till utgångspunkten eftersom tidigare försök har misslyckats eller inte lett till resultat.
After our proposal was rejected, we had to go back to square one and come up with a completely new plan.
Efter att vårt förslag avvisades var vi tvungna att börja om från början och komma på en helt ny plan.
be wide of the mark
be wide of the mark
to be incorrect, inaccurate, or far from the intended target or answer
vara felaktig, inexakt eller långt ifrån det rätta svaret
His guess about the cost of the repairs was wide of the mark; it ended up being much cheaper.
Hans gissning om reparationskostnaden var helt ute och cyklade; det blev mycket billigare.
do something on the spur of the moment
do something on the spur of the moment
do something suddenly, without planning
göra något plötsligt, utan planering
We decided to go to the beach on the spur of the moment and didn't even pack a lunch.
Vi bestämde oss för att åka till stranden på impuls och hade inte ens med oss lunch.
be on the cards
be on the cards
be likely to happen
troligen kommer att hända
A promotion could be on the cards for you if you keep working this hard.
En befordran kan vara på gång om du fortsätter jobba så här hårt.
your best bet
your best bet
the best thing you can do to achieve the result you want
det bästa sättet att nå önskat resultat
If you want to avoid traffic, your best bet is to leave early in the morning.
Om du vill undvika trafik är det bästa tipset att åka tidigt på morgonen.
when the chips are down
when the chips are down
when you are in a difficult situation, especially one which tests whether you can trust people
när du är i en svår situation som prövar din tillit till andra
You really find out who your friends are when the chips are down.
Du får verkligen veta vilka dina vänner är när det är som tuffast.
makes your mouth water
makes your mouth water
Describes something, usually food, that looks, smells, or sounds so delicious that it makes you want to eat it immediately.
Beskriver något, oftast mat, som ser, luktar eller låter så gott att man vill äta det direkt.
The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
Doften av nybakat bröd får alltid det att vattnas i munnen på mig.
has a sweet tooth
has a sweet tooth
particularly likes sweet things
vara en gottegris
She definitely has a sweet tooth; she can't finish a meal without dessert.
Hon är verkligen en gottegris; hon kan inte avsluta en måltid utan dessert.
whet your appetite
whet your appetite
awaken a desire (for food or something else)
väcka en lust (för mat eller något annat)
The chef's delicious appetizer really whet my appetite for the main course.
Kockens läckra förrätt väckte verkligen min aptit för huvudrätten.
the icing on the cake
the icing on the cake
something that makes a good situation even better
något som gör en bra situation ännu bättre
Getting promoted was amazing, but receiving a bonus was the icing on the cake.
Att bli befordrad var fantastiskt, men att få en bonus var pricken över i:et.
you can’t have your cake and eat it / you want to have your cake and eat it
you can’t have your cake and eat it / you want to have your cake and eat it
Two good things are impossible to do or have at the same time; you can't enjoy both benefits without giving up one.
Du kan inte få två bra saker på samma gång; du måste välja.
If you want to save money, you can’t have your cake and eat it by also spending a lot on luxury items.
Om du vill spara pengar kan du inte ha kakan och äta den och ändå spendera mycket på lyxvaror.
leaves a sour taste in your mouth
leaves a sour taste in your mouth
To have an unpleasant memory or lingering bad feeling about something that happened.
Att ha ett obehagligt minne eller dålig känsla av något som hänt.
The way the manager dismissed her concerns really left a sour taste in my mouth.
Sättet chefen avfärdade hennes oro på lämnade en dålig eftersmak hos mig.
to the bitter end
to the bitter end
see something through to the end even though it takes a long time and is difficult
att hålla ut till slutet även om det är svårt och tar tid
Despite the challenges, she was determined to stick with the project to the bitter end.
Trots utmaningarna var hon besluten att arbeta med projektet ända till slutet.
have egg on your face
have egg on your face
be left feeling stupid or embarrassed because of something you did
stå där med skammen eller göra bort sig på grund av något man gjort
After announcing the wrong winner at the ceremony, the host really had egg on his face.
Efter att ha utsett fel vinnare på ceremonin stod programledaren där med skägget i brevlådan.
be the best/greatest thing since sliced bread
be the best/greatest thing since sliced bread
To be considered excellent, innovative, or extremely useful (informal).
Anses vara utmärkt, innovativ eller extremt användbar
Everyone in the office thinks the new project management app is the best thing since sliced bread.
Alla på kontoret tycker att den nya projektledningsappen är det bästa sedan skivat bröd.
be your bread and butter
be your bread and butter
Be an activity or job you do to get the money you need.
arbete eller aktivitet som är den huvudsakliga försörjningen
Freelance writing is my bread and butter, but I also enjoy painting in my free time.
Frilansskrivande är mitt levebröd, men jag gillar också att måla på fritiden.
bear fruit
bear fruit
produce a positive result
ge ett positivt resultat
After months of hard work, their efforts finally bore fruit when they won the contract.
Efter månader av hårt arbete har deras ansträngningar äntligen gett resultat när de vann kontraktet.
flavour of the month
flavour of the month
something or someone that is very popular at the moment
något eller någon som är väldigt populär just nu
That new singer is the flavour of the month, but I doubt people will remember her next year.
Den där nya sångerskan är månadens stora namn, men jag tvivlar på att folk kommer minnas henne nästa år.
be past or pass your sell-by date
be past or pass your sell-by date
not wanted or used anymore because they are too old
inte längre önskat eller använt eftersom det är för gammalt
Some people think that vinyl records are past their sell-by date, but collectors still love them.
Vissa tycker att vinylskivor är föråldrade, men samlare älskar dem fortfarande.
caught in the act
caught in the act
seen doing something wrong or forbidden while actually doing it
bli tagen på bar gärning när man gör något fel eller förbjudet
The thief was caught in the act of breaking into the car by a passing police officer.
Tjuven blev tagen på bar gärning när han försökte bryta sig in i bilen av en förbipasserande polis.
get her act together
get her act together
organize herself more effectively
organisera sig själv mer effektivt
If she wants to pass her exams, she really needs to get her act together and start studying seriously.
Om hon vill klara sina prov måste hon verkligen skärpa sig och börja plugga på allvar.
get in on the act
get in on the act
to take part in something exciting or profitable, often after seeing others benefit from it
delta i något spännande eller lönsamt efter att ha sett andra dra nytta av det
After seeing how much money people were making selling handmade crafts online, I decided to get in on the act too.
Efter att ha sett hur mycket pengar folk tjänade på att sälja handgjorda saker på nätet, bestämde jag mig för att också hoppa på tåget.
putting on an act
putting on an act
pretending, not being genuine
låtsas, inte vara genuin
I could tell he was putting on an act when he said he wasn't upset.
Jag kunde se att han spelade teater när han sa att han inte var upprörd.
balancing act
balancing act
A situation where you try to give equal attention or importance to two or more different things, often with difficulty.
En situation där man försöker ge lika mycket uppmärksamhet till flera olika saker, ofta med svårigheter.
Being a working parent is a real balancing act between job responsibilities and family time.
Att vara förälder och jobba är en riktig balansakt mellan jobbansvar och familjetid.
clean up their act
clean up their act
To start behaving in a more acceptable or responsible way, especially by stopping bad habits or actions that others disapprove of.
Att börja bete sig mer ansvarsfullt eller acceptabelt, särskilt genom att sluta med dåliga vanor.
After getting in trouble at work, he knew he had to clean up his act if he wanted to keep his job.
Efter problem på jobbet visste han att han behövde skärpa sig om han ville behålla jobbet.
act your age
act your age
Don’t behave in a childish way; behave in a manner appropriate for your age.
Sluta upp med barnsligt beteende; uppför dig efter din ålder.
Stop making silly faces in class and act your age.
Sluta göra löjliga grimaser i klassen och uppför dig efter din ålder.
acting the fool/goat
acting the fool/goat
Behaving in a silly or playful way, often to make others laugh or to avoid being serious.
Att bete sig fånigt eller lekfullt, ofta för att få andra att skratta eller undvika att vara allvarlig.
During the meeting, Tom kept acting the fool and making everyone laugh instead of focusing on the agenda.
Under mötet höll Tom på att spela pajas och fick alla att skratta istället för att fokusera på dagordningen.
hive of activity
hive of activity
a very busy place (like a beehive) with people working hard all the time
en mycket livlig plats där folk hela tiden arbetar hårt
The kitchen was a hive of activity as everyone prepared food for the party.
Köket var en bikupa av aktivitet när alla förberedde maten till festen.
out of action
out of action
Not working or unable to participate in normal activities, often due to illness, injury, or malfunction.
Kan inte arbeta eller delta i vanliga aktiviteter, ofta på grund av sjukdom, skada eller haveri.
After spraining his ankle, Tom was out of action for the rest of the soccer season.
Efter stukningen var Tom ur spel resten av säsongen.
back in action
back in action
To be able to work, perform, or participate again after a break, injury, or pause.
Kunna arbeta, prestera eller delta igen efter en paus, skada eller uppehåll.
After recovering from his knee surgery, the football player was finally back in action for the championship game.
Efter att ha återhämtat sig från knäoperationen var fotbollsspelaren äntligen tillbaka i spel till finalen.
get a slice/piece of the action
get a slice/piece of the action
To take part in something exciting or profitable, often because others are already benefiting from it.
Delta i något spännande eller lönsamt eftersom andra redan tjänar på det
After hearing about the company's rapid growth, investors wanted to get a piece of the action before it was too late.
Efter att ha hört om företagets snabba tillväxt ville investerarna ta en bit av kakan innan det blev för sent.
all talk and no action
all talk and no action
Be someone who promises or says they will do a lot of exciting things, but doesn’t actually do them.
Någon som lovar mycket men gör inget
He’s all talk and no action when it comes to helping out—he always promises, but never shows up.
Han är bara snack och ingen verkstad när det gäller att hjälpa till—lovar alltid, men dyker aldrig upp.
course of action
course of action
A way of acting or a plan that someone decides to take, especially in a formal or considered manner.
Ett sätt att agera eller en plan som någon beslutar om på ett formellt eller genomtänkt sätt.
After much discussion, the committee decided that the best course of action was to postpone the event.
Efter mycket diskussion beslutade kommittén att den bästa åtgärden var att skjuta upp evenemanget.
goes to the dogs
goes to the dogs
It goes from a good situation or condition to a bad one; deteriorates or declines in quality.
Går från bra till dåligt; försämras i kvalitet.
Ever since the new management took over, the company has gone to the dogs and lost most of its loyal customers.
Sedan den nya ledningen tog över har företaget gått utför och tappat de flesta av sina lojala kunder.
put the cat among the pigeons
put the cat among the pigeons
To do or say something that is likely to cause trouble, controversy, or a strong reaction among a group of people.
Att göra eller säga något som sannolikt orsakar problem, kontrovers eller starka reaktioner i en grupp.
When the manager announced the new working hours, it really put the cat among the pigeons in the office.
När chefen annonserade de nya arbetstiderna rörde det verkligen om i grytan på kontoret.
not (enough) room to swing a cat
not (enough) room to swing a cat
there is very little room or space somewhere
mycket trångt, nästan ingen plats
This apartment is so tiny, there's not enough room to swing a cat in the kitchen.
Den här lägenheten är så liten att det inte finns plats att vända sig om i köket.
law of the jungle
law of the jungle
a situation where people do whatever they want without caring about others, often in a selfish or ruthless way
en situation där folk gör vad de vill utan att bry sig om andra, ofta själviskt eller hänsynslöst
In the world of high finance, it's often the law of the jungle—only the strongest survive.
I finansvärlden råder ofta djungelns lag—endast de starkaste överlever.
a real can of worms
a real can of worms
a very complicated, difficult, or problematic situation
en mycket komplicerad, svår eller problematisk situation
Trying to fix the old computer turned into a real can of worms when we discovered all the hidden issues.
Att försöka laga den gamla datorn blev en riktig röra när vi hittade alla dolda problem.
like water off a duck’s back
like water off a duck’s back
having no effect on someone, especially criticism or insults
har ingen effekt på någon, särskilt kritik eller förolämpningar
No matter how much they tease him, it’s like water off a duck’s back; he just laughs it off.
Hur mycket de än retas med honom så rinner det av honom; han bara skrattar.
running round like headless chickens
running round like headless chickens
being very busy and active but not achieving anything useful or effective
vara väldigt upptagen och aktiv utan att åstadkomma något vettigt
During the product launch, everyone in the office was running round like headless chickens, but nothing actually got done.
Under produktlanseringen sprang alla på kontoret runt som yra höns, men inget blev faktiskt gjort.
snail mail
snail mail
traditional postal mail (as opposed to email), often used humorously
traditionell post (till skillnad från e-post), ofta sagt på skämt
I still love sending birthday cards through snail mail even though everyone else uses email.
Jag skickar fortfarande gratulationskort med snigelpost även om alla andra använder e-post.
put out feelers
put out feelers
make informal enquiries; talk to people unofficially to see if someone is interested
känna av läget; informellt höra sig för för att kolla intresse
Before applying for the new position, she decided to put out feelers to see if the company was actually hiring.
Innan hon sökte det nya jobbet bestämde hon sig för att känna av läget och se om företaget verkligen anställde.
bite the bullet
bite the bullet
To face a difficult or unpleasant situation with courage and determination, instead of avoiding it.
Att möta en svår eller obehaglig situation med mod och beslutsamhet istället för att undvika den.
Even though she was scared of the dentist, she decided to bite the bullet and make an appointment.
Även om hon var rädd för tandläkaren bestämde hon sig för att bita ihop och boka en tid.
jump the gun
jump the gun
do something too soon, before you should do it
göra något för tidigt, innan man borde
We jumped the gun and started the meeting before everyone arrived.
Vi var för snabba och började mötet innan alla hade kommit.
stick to your guns
stick to your guns
Don’t let other people change your mind, ideas, or principles; to remain firm in your beliefs or decisions even when others try to persuade you otherwise.
Låta inte andra ändra dina åsikter eller principer; stå fast vid det du tror på.
Even though everyone disagreed with her, she decided to stick to her guns and follow her plan.
Även om alla var oense med henne, bestämde hon sig för att stå på sig och följa sin plan.
look daggers at someone
look daggers at someone
To look at someone in a very angry or hateful way.
Att titta på någon med extremt arg eller hatisk blick.
When I accidentally spilled coffee on her report, she looked daggers at me for the rest of the meeting.
När jag råkade spilla kaffe på hennes rapport gav hon mig mordiska blickar resten av mötet.
put the knife in
put the knife in
deliberately do or say something really hurtful to someone
avsiktligt säga eller göra något riktigt sårande mot någon
She really put the knife in when she told him he was the worst manager she'd ever worked for.
Hon vridde om kniven när hon sa att han var den sämsta chefen hon någonsin haft.
twist the knife
twist the knife
do or say something which makes a bad or hurtful situation even worse
göra eller säga något som gör en redan dålig situation ännu värre
After I lost the game, my brother just had to twist the knife by reminding me of my last mistake.
Efter att jag förlorat matchen skulle min bror absolut strö salt i såren genom att påminna mig om mitt senaste misstag.
have a shot at
have a shot at
to try (something), especially something new or challenging
att prova något, särskilt om det är nytt eller utmanande
Even though I've never painted before, I'd like to have a shot at creating my own artwork.
Även om jag aldrig har målat vill jag gärna försöka skapa mitt eget konstverk.
in the firing line
in the firing line
in a position where people can criticize or blame you
befinna sig i en position där man kan bli kritiserad eller anklagad
After the project failed, the manager found himself in the firing line during the meeting.
Efter projektet misslyckades befann sig chefen i skottlinjen under mötet.
call the shots
call the shots
be the person who makes all the important decisions
vara den som fattar alla viktiga beslut
Ever since she was promoted to manager, Jane has been the one to call the shots in the office.
Sedan Jane blev chef är det hon som bestämmer på kontoret.
caught in the crossfire
caught in the crossfire
Involved in a situation where people around you are arguing or fighting, often unintentionally becoming affected by their conflict.
Hamna i en situation där personer runt dig bråkar eller grälar, och själv ofrivilligt påverkas av konflikten.
During their heated debate, I got caught in the crossfire and ended up having to defend myself even though I wasn't involved.
Under deras hetsiga debatt hamnade jag mellan två eldar och blev tvungen att försvara mig, trots att jag inte var inblandad.
hold fire
hold fire
wait and not take action yet
vänta och inte agera än
Let's hold fire on making a decision until we have all the facts.
Låt oss vänta lite med att fatta beslut tills vi har alla fakta.
up in arms
up in arms
angry and protesting loudly
arga och protesterar högljutt
The residents were up in arms when they heard about the plan to build a factory near their homes.
Invånarna var upprörda när de hörde om planerna att bygga en fabrik nära sina hem.
his own worst enemy
his own worst enemy
His own attitude or behavior will prevent him from reaching his goal.
Hans egen inställning eller beteende hindrar honom från att nå sitt mål.
John is his own worst enemy when it comes to work; he procrastinates so much that he misses important deadlines.
John är sin egen värsta fiende när det gäller jobbet; han skjuter upp saker så mycket att han missar viktiga deadlines.
fighting a losing battle
fighting a losing battle
trying to achieve something that you will probably fail to achieve
försöka uppnå något som man troligtvis kommer att misslyckas med
She knew she was fighting a losing battle when she tried to convince her boss to change his mind.
Hon visste att hon stred i motvind när hon försökte övertala sin chef att ändra sig.
burn your bridges
burn your bridges
do something that makes it impossible to go back to a situation you were in before
göra något som gör det omöjligt att återvända till en tidigare situation
If you quit your job without notice and insult your boss, you really burn your bridges with that company.
Om du säger upp dig utan förvarning och förolämpar din chef så bränner du verkligen dina broar till det företaget.
have an axe to grind
have an axe to grind
To have a strong personal opinion, bias, or selfish motive that one wants to promote, often in a way that is not entirely objective.
ha ett personligt intresse eller en dold agenda
She always seems to have an axe to grind when it comes to environmental issues.
Hon verkar alltid ha en egen agenda när det gäller miljöfrågor.
when it comes to the crunch
when it comes to the crunch
when a situation becomes serious or difficult
när situationen blir allvarlig eller svår
Everyone says they'll help, but when it comes to the crunch, only a few people actually show up.
Alla säger att de ska hjälpa till, men när det verkligen gäller dyker bara några få upp.
a chink in his armour
a chink in his armour
a weak point in someone's character, argument, or defenses that can be exploited or taken advantage of.
en svag punkt i någons karaktär, argument eller försvar som kan utnyttjas.
The lawyer found a chink in his armour during the cross-examination, which helped win the case.
Advokaten hittade en akilleshäl under korsförhöret, vilket hjälpte dem att vinna fallet.
have something on the brain
have something on the brain
You can’t stop thinking or talking about one particular thing.
Du kan inte sluta tänka på eller prata om en viss sak.
Ever since she started planning her wedding, she has it on the brain and talks about it nonstop.
Sedan hon började planera sitt bröllop, har hon bara det i huvudet och pratar om det hela tiden.
pick someone's brains
pick someone's brains
ask for information or advice from a person who knows more about something than you do.
Be om råd eller information från någon som kan mer.
Can I pick your brains about the new software update? You always understand these things better than I do.
Kan jag fråga dig om råd om den nya mjukvaruuppdateringen? Du förstår alltid sådant bättre än jag.
brain drain
brain drain
the movement of highly skilled and educated people from their own country to another one where they are paid more.
brain drain: när högutbildade och skickliga personer lämnar landet för bättre lön utomlands.
Many doctors and engineers leave the country, contributing to the brain drain that affects the nation's development.
Många läkare och ingenjörer lämnar landet, vilket bidrar till brain drain som påverkar nationens utveckling.
be a load/weight off your mind
be a load/weight off your mind
To feel relieved because a worry or concern has been removed.
Att känna lättnad när en oro har försvunnit.
Finding out that my test results were negative was a real weight off my mind.
Att få veta att mina provresultat var negativa var en stor lättnad.
have/keep an open mind
have/keep an open mind
Wait until you have all the facts before forming an opinion.
Vänta tills du har alla fakta innan du bildar dig en uppfattning.
It's important to keep an open mind when learning about new cultures.
Det är viktigt att vara öppen när du lär dig om nya kulturer.
have a mind of its own
have a mind of its own
Used to describe a machine or object that seems to act independently or unpredictably, not following the user's intentions.
Används för att beskriva en maskin eller ett föremål som tycks agera självständigt eller oförutsägbart, utan att följa användarens avsikter.
My old printer has a mind of its own; sometimes it prints, and sometimes it just makes strange noises.
Min gamla skrivare har ett eget liv; ibland skriver den ut, ibland låter den bara konstigt.
make up your mind
make up your mind
To decide; to choose between options or come to a conclusion.
Bestämma sig; välja mellan alternativ eller dra en slutsats.
You need to make up your mind about which college you want to attend.
Du måste bestämma dig för vilket universitet du vill gå på.
put/set someone's mind at rest
put/set someone's mind at rest
To help someone stop worrying or feeling anxious by providing reassurance or information.
Lugna någon och stilla deras oro genom att ge information eller försäkran.
The doctor was able to put my mind at rest by explaining that the symptoms were nothing serious.
Läkaren kunde lugna mitt sinne genom att förklara att symtomen inte var allvarliga.
at the back of your mind
at the back of your mind
Always in your mind although you don’t spend too much time thinking about it.
Alltid någonstans i tankarna även om du inte tänker mycket på det.
Even while enjoying the party, the thought of my upcoming exam was at the back of my mind.
Även när jag njöt av festen fanns tanken på det kommande provet i bakhuvudet.
in your mind’s eye
in your mind’s eye
in your imagination or memory.
i din fantasi eller i ditt minne.
Whenever I miss my hometown, I just close my eyes and in my mind’s eye I can see the old streets and familiar faces.
När jag saknar min hemstad blundar jag, och i mitt inre kan jag se de gamla gatorna och välkända ansikten.
blood and guts
blood and guts
very violent (used to describe films, stories, or situations with a lot of graphic violence).
väldigt våldsam (används om filmer, berättelser eller situationer med mycket blod och våld).
He loves movies with blood and guts, but I prefer comedies.
Han älskar filmer med mycket blod och våld, men jag föredrar komedier.
in cold blood / in a cold-blooded way
in cold blood / in a cold-blooded way
done in a cruelly planned and unemotional way.
gjord på ett grymt, planerat och känslokallt sätt.
The crime was committed in cold blood, shocking the entire community.
Brottet begicks kallblodigt, vilket chockade hela samhället.
like getting blood out of a stone
like getting blood out of a stone
Very difficult to do, especially when trying to make someone give you information or something they don't want to give.
Väldigt svårt att göra, särskilt när man försöker få någon att ge ifrån sig något de inte vill.
Trying to get him to talk about his feelings is like getting blood out of a stone.
Att få honom att prata om sina känslor var som att pressa vatten ur en sten.
gut feeling/reaction
gut feeling/reaction
An instinctive feeling or reaction that is not based on logical reasoning but rather on intuition.
En instinktiv känsla eller reaktion som baseras på intuition snarare än logik.
Even though the deal looked good on paper, I had a gut feeling that something was off.
Även om affären såg bra ut på papperet hade jag en magkänsla att något var fel.
slog/sweat/work your guts out
slog/sweat/work your guts out
To work extremely hard, often with great effort and determination.
Att arbeta extremt hårt, ofta med stor ansträngning och beslutsamhet.
She slogged her guts out to finish the project before the deadline.
Hon slet som ett djur för att bli klar med projektet före deadline.
relief in the air
relief in the air
A feeling or sense of relief that is noticeable or shared by a group of people in a particular place or situation.
En känsla av lättnad som märks eller delas av flera personer i en viss situation eller plats
After the announcement that the exams were canceled, there was relief in the air throughout the school.
Efter beskedet om att proven ställdes in, kändes en lättnad i hela skolan.
up in the air
up in the air
Not yet decided or settled; uncertain.
Inte avgjort eller fortfarande oklart.
Our vacation plans are still up in the air because we haven't chosen a destination yet.
Våra semesterplaner är fortfarande osäkra eftersom vi inte har valt destination än.
clear the air
clear the air
To resolve misunderstandings or bad feelings between people, usually by talking openly about the issue.
Att reda ut missförstånd eller dåliga känslor mellan personer, ofta genom att prata öppet om det.
After their argument, they decided to sit down and clear the air so they could work together again.
Efter sitt bråk bestämde de sig för att reda ut saker och ting så att de kunde arbeta tillsammans igen.
a breath of fresh air
a breath of fresh air
something or someone that is new, different, and exciting, often bringing a refreshing change to a situation.
något eller någon som är ny, annorlunda och spännande, och ger en positiv förändring.
Her positive attitude was a breath of fresh air in the otherwise tense office.
Hennes positiva inställning var ett friskt inslag på det annars spända kontoret.
out of the blue
out of the blue
completely unexpectedly
helt oväntat
She called me out of the blue after years of no contact.
Hon ringde mig ur det blå efter flera års tystnad.
down-to-earth
down-to-earth
very practical, realistic, and unpretentious; having a sensible and straightforward attitude.
väldigt praktisk, realistisk och ödmjuk; har en sansad och rättfram inställning.
Despite her fame, she remains down-to-earth and always treats everyone with respect.
Trots sin berömmelse är hon alltid jordnära och behandlar alla med respekt.
come (back) down to earth with a bang
come (back) down to earth with a bang
To suddenly return to reality after being excited, happy, or distracted, often in a way that is disappointing or sobering.
Att plötsligt återvända till verkligheten efter glädje eller upprymdhet, ofta på ett nedslående sätt.
After winning the lottery, he came down to earth with a bang when he realized how much tax he had to pay.
Efter att ha vunnit på lotto kom han brutalt ner på jorden när han insåg hur mycket skatt han måste betala.
bites the dust
bites the dust
To fail, break down, or die; to come to an end or be defeated.
misslyckas, gå sönder, dö eller bli besegrad
Another one of my old laptops just bites the dust after years of use.
Ytterligare en av mina gamla laptops har just gett upp efter många års användning.
living on another planet
living on another planet
To be completely unaware of what is happening in the real world; to be out of touch with reality.
Att vara helt frånkopplad från verkligheten.
Sometimes I think my brother is living on another planet when he talks about his wild business ideas.
Ibland tror jag att min bror lever på en annan planet när han pratar om sina galna affärsidéer.
over the moon
over the moon
You are extremely happy or delighted about something.
Att vara extremt lycklig eller överlycklig över något.
She was over the moon when she found out she got the job.
Hon var i sjunde himlen när hon fick veta att hon fått jobbet.
hits rock bottom
hits rock bottom
To reach the lowest or worst possible point in a situation.
Att nå den lägsta eller sämsta punkten i en situation.
After losing his job and his apartment, he really hit rock bottom before things started to improve.
Efter att ha förlorat sitt jobb och sin lägenhet nådde han botten innan saker började bli bättre.
find out how the land lies
find out how the land lies
To assess or investigate a situation before becoming involved or making a decision.
Att bedöma eller undersöka en situation innan man engagerar sig eller fattar ett beslut.
Before making any big decisions at the new job, I decided to find out how the land lies first.
Innan jag tog några stora beslut på det nya jobbet bestämde jag mig för att känna efter i luften först.
upper-crust
upper-crust
They belong to a very high social class.
De tillhör en mycket hög samhällsklass.
She was invited to the gala because her family is considered part of the upper-crust of society.
Hon blev inbjuden till galan eftersom hennes familj anses tillhöra överklassen.
in the dark
in the dark
not told important things that other people know
inte känna till viktiga saker som andra vet
I was completely in the dark about the surprise party they were planning for me.
Jag var helt ovetande om överraskningsfesten de planerade för mig.
keeps you in the dark
keeps you in the dark
not told important things that other people know
inte få veta viktiga saker som andra vet
The manager always keeps us in the dark about upcoming changes in the company.
Chefen håller oss alltid ovetande om kommande förändringar på företaget.
in your element
in your element
You are happy and relaxed in a situation because you are good at the things it involves.
Du är glad och avslappnad i en situation eftersom du är duktig på det.
When she's teaching a class, she is truly in her element.
När hon undervisar är hon verkligen i sitt esse.
out of your element
out of your element
You feel unhappy or uncomfortable because you are not familiar with or good at the tasks or environment involved.
Du känner dig obekväm eller malplacerad eftersom du inte är van vid uppgifterna eller miljön.
When I had to give a speech in front of the whole company, I felt out of my element.
När jag skulle hålla tal inför hela företaget kände jag mig som en fisk på torra land.
long time no see
long time no see
Used as a greeting when you meet someone you haven't seen for a long period.
Används som hälsning när du träffar någon du inte sett på länge.
Long time no see! How have you been since we graduated?
Länge sen sist! Hur har du haft det sen vi tog examen?
it's a long story
it's a long story
It’s complicated or takes too long to explain.
Det är komplicerat eller tar för lång tid att förklara.
Why did you move to a new city? Well, it's a long story, but the short version is I got a new job.
Varför flyttade du till en ny stad? Tja, det är en lång historia, men kort sagt fick jag ett nytt jobb.
how long is a piece of string?
how long is a piece of string?
That’s an impossible question to answer.
Det är en omöjlig fråga att besvara.
When asked how much it would cost to renovate the old house, the builder replied, 'how long is a piece of string?'
När byggaren fick frågan hur mycket det skulle kosta att renovera det gamla huset svarade han: 'vem vet?'
a list as long as your arm
a list as long as your arm
A very long list indeed.
En väldigt lång lista.
She has a list as long as your arm of things she wants to do before she turns thirty.
Hon har en oändligt lång lista med saker hon vill göra innan hon fyller trettio.
long-winded
long-winded
Too long and boring (about a story, lecture, or speech).
För långt och tråkigt (om en historia, föreläsning eller tal).
The professor's explanation was so long-winded that half the class fell asleep.
Professorens förklaring var så utdragen och tråkig att hälften av klassen somnade.
a long haul
a long haul
A task or process that is not going to be easy and will take a long time.
En uppgift eller process som inte är enkel och kommer att ta lång tid.
Finishing my degree was a long haul, but it was worth it in the end.
Att ta min examen var en lång och tuff resa, men det var värt det i slutändan.
have a long face
have a long face
To look sad, depressed, or disappointed.
se ledsen, nedstämd eller besviken ut
Why do you have a long face? Did something bad happen at work?
Varför ser du så hängig ut? Har något dåligt hänt på jobbet?
go to great lengths
go to great lengths
To make a very big effort to achieve something, often more than what is expected or necessary.
Att göra en mycket stor ansträngning för att åstadkomma något, ofta mer än vad som förväntas eller behövs.
She went to great lengths to organize the perfect surprise party for her friend.
Hon gjorde allt hon kunde för att ordna den perfekta överraskningsfesten för sin vän.
go to any lengths
go to any lengths
To do whatever is necessary, even if it is difficult or extreme, to achieve a goal.
Att göra vad som helst, även om det är svårt eller extremt, för att nå ett mål.
She would go to any lengths to protect her children from harm.
Hon skulle göra vad som helst för att skydda sina barn från fara.
go a long way
go a long way
To be very successful or make significant progress, often rising to a high level in one's profession or endeavors.
Att vara mycket framgångsrik eller göra stora framsteg, ofta nå en hög nivå inom sitt yrke eller sina satsningar.
With her talent and determination, I'm sure she will go a long way in her career.
Med hennes talang och beslutsamhet är jag säker på att hon kommer nå långt i sin karriär.
go back a long way
go back a long way
Have known each other for many years.
Har känt varandra i många år.
Sarah and I go back a long way; we were in kindergarten together.
Sarah och jag har känt varandra länge; vi gick i förskola tillsammans.
come a long way
come a long way
To have made significant progress or improvement over time.
Att ha gjort stora framsteg eller förbättringar över tid.
She has come a long way since her first day on the job.
Hon har kommit långt sedan hennes första arbetsdag.
take a long, hard look
take a long, hard look
To examine or consider something very carefully and thoroughly, often in order to make an important decision or judgment.
Att granska eller överväga något mycket noggrant och utförligt, ofta för att fatta ett viktigt beslut.
Before making any changes to the project, we need to take a long, hard look at the current plan.
Innan vi gör några förändringar i projektet måste vi ta en ordentlig titt på den nuvarande planen.
be on someone's back
be on someone's back
constantly ask someone to do something or criticise them in an annoying way
ständigt tjata eller kritisera någon på ett irriterande sätt
My boss is always on my back about finishing the reports on time.
Min chef är alltid på mig om att bli klar med rapporterna i tid.
you wouldn't be sorry / you'd be pleased/glad/happy to see the back of someone/something
you wouldn't be sorry / you'd be pleased/glad/happy to see the back of someone/something
You'd be glad when someone leaves or something ends because you don't like that person or thing.
Du blir glad när någon försvinner eller något tar slut eftersom du inte gillar den personen eller saken.
After months of dealing with the noisy neighbors, I was glad to see the back of them when they finally moved out.
Efter månader av högljudda grannar var jag glad att slippa dem när de äntligen flyttade.
could do something with one arm/hand tied behind your back
could do something with one arm/hand tied behind your back
To be able to do something very easily, without much effort.
Att kunna göra något mycket enkelt, utan ansträngning.
She's so good at math that she could solve these problems with one hand tied behind her back.
Hon är så bra på matte att hon kan lösa de här problemen med förbundna ögon.
stab someone in the back
stab someone in the back
do something harmful to a person who trusted you, especially by betraying them secretly
göra något skadligt mot någon som litat på dig, särskilt genom att förråda i hemlighet
I couldn't believe she would stab me in the back after all the help I gave her.
Jag kunde inte tro att hon skulle hugga mig i ryggen efter all hjälp jag gett henne.
do something when/while someone's back is turned
do something when/while someone's back is turned
do something while someone can't see what you are doing (usually something that person would not approve of)
göra något när någon inte ser (ofta något personen inte skulle godkänna)
The kids always get into trouble when their teacher's back is turned.
Barnen ställer alltid till det när läraren vänder ryggen till.
you scratch my back and I'll scratch yours
you scratch my back and I'll scratch yours
If you help me, I'll help you; mutual assistance for mutual benefit.
Ömsesidig hjälp för gemensam nytta.
If you scratch my back, I'll scratch yours—I'll cover your shift today if you help me with my project next week.
Om du hjälper mig, hjälper jag dig—jag tar ditt pass idag om du hjälper mig med mitt projekt nästa vecka.
know a place/person/thing like the back of your hand
know a place/person/thing like the back of your hand
To know a place, person, or thing extremely well; to be very familiar with it.
Att känna till en plats, person eller sak mycket väl; vara väldigt förtrogen med den.
After living in Paris for ten years, I know the city like the back of my hand.
Efter tio år i Paris känner jag staden som min egen ficka.
on the back burner
on the back burner
isn't being dealt with now but hasn't been totally forgotten
hanteras inte nu men är inte helt bortglömt
We had to put the renovation project on the back burner until we save up more money.
Vi var tvungna att lägga renoveringsprojektet på is tills vi sparat ihop mer pengar.
at/in the back of beyond
at/in the back of beyond
A place that is extremely remote or far away from any town or civilization.
En plats som är extremt avlägsen eller långt ifrån all civilisation eller stad.
My grandparents live in the back of beyond, so it takes hours just to get to the nearest store.
Mina morföräldrar bor ute i ödemarken, så det tar timmar att nå närmaste affär.
take a back seat
take a back seat
to allow someone or something else to become more important or prominent while you become less involved or less important.
låta någon eller något bli viktigare och själv ta ett steg tillbaka
After the birth of their child, her career had to take a back seat to family responsibilities.
Efter deras barns födelse fick hennes karriär stå tillbaka för familjeansvaret.
came/fell off the back of a lorry
came/fell off the back of a lorry
Used humorously to suggest that something was probably stolen, especially when its origin is suspicious or unclear.
Används skämtsamt för att antyda att något troligen är stulet eller av okänt ursprung.
When I asked where he got the designer bag, he just winked and said it fell off the back of a lorry.
När jag frågade var han fått designväskan ifrån blinkade han bara och sa att den ramlat av en lastbil.
by/through the back door
by/through the back door
It comes in a way that is not honest or official.
Sker på ett inofficiellt eller oärligt sätt.
He managed to get the job through the back door, without going through the proper interview process.
Han fick jobbet via bakdörren, utan att gå igenom den officiella intervjuprocessen.
leant/bent over backwards
leant/bent over backwards
tried very hard to help or please someone, often more than is expected or necessary
ansträngde sig väldigt mycket för att hjälpa eller göra någon nöjd, ofta mer än nödvändigt
She bent over backwards to make sure her guests were comfortable during their stay.
Hon gjorde allt hon kunde för att hennes gäster skulle vara bekväma under sin vistelse.
left without a backward glance
left without a backward glance
left with no regrets or sad feelings
att lämna utan ånger eller sorg
After quitting her stressful job, she left without a backward glance and never looked back.
Efter att ha sagt upp sig från sitt stressiga jobb gick hon vidare utan att se tillbaka och ångrade sig aldrig.
make yourself at home
make yourself at home
To relax and behave as if you were in your own house; to feel comfortable and at ease in someone else's place.
Att slappna av och uppföra sig som om man vore hemma hos sig själv hos någon annan.
Please come in and make yourself at home while I finish preparing dinner.
Kom in och känn dig som hemma medan jag gör klart middagen.
as safe as houses
as safe as houses
extremely safe
mycket säkert
You can trust this investment; it's as safe as houses.
Du kan lita på den här investeringen; den är säker som banken.
come home to me
come home to me
To become fully understood, realized, or appreciated, often after some time has passed.
Att fullt ut förstå eller uppskatta något, ofta efter en tid
It finally came home to me how much my parents had sacrificed for my education.
Det gick verkligen upp för mig hur mycket mina föräldrar hade offrat för min utbildning.
brought home to me
brought home to me
made me understand, usually something unpleasant
fick mig att inse, oftast något obehagligt
The dangers of texting while driving were brought home to me when I saw the aftermath of a car accident.
Riskerna med att sms:a när man kör blev verkligen tydliga för mig när jag såg följderna av en bilolycka.
got my foot in the door
got my foot in the door
started working at a low level in an organisation because you want to get a better job in the same organisation later on
började på en låg nivå för att få möjlighet till ett bättre jobb senare inom samma organisation
Even though the position was just an internship, I was happy that I got my foot in the door at the company.
Även om det bara var en praktikplats var jag glad att jag fick in en fot på företaget.
hold the key to
hold the key to
to provide the explanation for something you could not previously understand; to be the crucial factor in solving a problem or mystery.
den avgörande faktorn för att lösa ett problem eller mysterium
Improved communication holds the key to a successful relationship.
Förbättrad kommunikation är nyckeln till ett framgångsrikt förhållande.
flew off the handle
flew off the handle
reacted in a very angry way (informal)
reagerade väldigt argt (vardagligt)
When the printer jammed again, Sarah suddenly flew off the handle and started yelling at everyone in the office.
När skrivaren krånglade igen flippade Sarah ur och började skrika på alla på kontoret.
sit on the fence
sit on the fence
delay making a decision or fail to choose between two alternatives
skjuta upp ett beslut eller inte välja mellan två alternativ
When it came time to vote, she decided to sit on the fence instead of choosing a side.
När det var dags att rösta valde hon att sitta på staketet istället för att välja sida.
come down on one side or the other
come down on one side or the other
To make a decision or choose between two options or opinions.
Att fatta ett beslut eller välja mellan två alternativ eller åsikter.
After hours of debate, the committee had to come down on one side or the other regarding the new policy.
Efter timmars debatt var kommittén tvungen att ta ställning angående den nya policyn.
hit the ceiling/roof
hit the ceiling/roof
To react with sudden and intense anger.
Reagera med plötslig och intensiv ilska.
When she saw the mess in the kitchen, she hit the ceiling and started yelling at everyone.
När hon såg röran i köket flippade hon ur och började skrika på alla.
got out of bed on the wrong side
got out of bed on the wrong side
got up in a bad mood and stayed in a bad mood all day
vaknade på dåligt humör och förblev så hela dagen
Don't mind her grumpiness—she just got out of bed on the wrong side this morning.
Bry dig inte om hennes surhet—hon har bara stigit upp på fel sida i morse.
burning the candle at both ends
burning the candle at both ends
To overwork yourself by doing too many things, especially by staying up late and getting up early, which can lead to exhaustion.
Att arbeta för mycket och för hårt, vara uppe sent och gå upp tidigt, vilket leder till utmattning.
She’s been burning the candle at both ends trying to finish her project and take care of her family.
Hon har kört slut på sig själv med försöken att slutföra projektet och ta hand om familjen.
put me in the picture
put me in the picture
explained the situation to me; gave me the necessary information to understand what is happening
förklarade situationen för mig; gav mig den information jag behövde för att förstå vad som händer
I was confused about the new project, but my manager put me in the picture during our meeting.
Jag var förvirrad över det nya projektet, men min chef upplyste mig om läget under mötet.
take a leaf out of his girlfriend’s book
take a leaf out of his girlfriend’s book
To copy or imitate something that someone else does, often because it has brought them success or advantage.
Att ta efter eller imitera någon annans framgångsrika handling.
If he wants to improve his grades, he should take a leaf out of his girlfriend’s book and start studying every evening.
Om han vill förbättra sina betyg borde han ta efter sin flickvän och börja plugga varje kväll.
keep someone in the picture
keep someone in the picture
To keep someone informed or updated about a situation or development.
Att hålla någon uppdaterad om en situation eller utveckling.
Please keep me in the picture about any changes to the project schedule.
Var snäll och håll mig uppdaterad om eventuella ändringar i projektets schema.
open your heart
open your heart
To share your deepest feelings, thoughts, or emotions honestly and openly with someone.
Att ärligt och öppet dela med sig av sina djupaste känslor och tankar med någon.
Sometimes it's hard to open your heart after being hurt, but it's the only way to truly connect with others.
Ibland är det svårt att öppna sitt hjärta efter att ha blivit sårad, men det är det enda sättet att verkligen knyta an till andra.
bare your heart/soul
bare your heart/soul
To share your deepest, most personal or secret feelings, often of an emotional or dramatic nature, with someone else.
Att dela dina djupaste eller mest personliga känslor med någon annan.
After years of keeping it to herself, she finally decided to bare her soul to her best friend.
Efter år av att hålla det för sig själv bestämde hon sig till slut för att öppna sitt hjärta för sin bästa vän.
pour your heart out
pour your heart out
To share your deepest feelings, worries, or secrets with someone, often in an emotional way.
Att dela sina djupaste känslor, bekymmer eller hemligheter med någon på ett känslosamt sätt.
After the breakup, she poured her heart out to her best friend over coffee.
Efter uppbrottet öppnade hon sitt hjärta för sin bästa vän över en kopp kaffe.
your heart misses/skips a beat
your heart misses/skips a beat
You suddenly feel so excited, surprised, or frightened that your heart seems to stop or beat faster for a moment.
Du känner dig plötsligt så upphetsad, överraskad eller rädd att det känns som om ditt hjärta stannar eller slår snabbare ett ögonblick.
When I saw the exam results posted, my heart skipped a beat before I found my name on the list.
När jag såg provresultaten uppsatta, stannade hjärtat till innan jag hittade mitt namn på listan.
someone’s heart is in the right place
someone’s heart is in the right place
someone is good even if they sometimes behave the wrong way
någon är god även om de ibland beter sig fel
He can be a bit blunt, but his heart is in the right place and he always means well.
Han kan vara lite rakt på sak, men menar väl och vill alltid gott.
have a change of heart
have a change of heart
To change your opinion or the way you feel about something.
Ändra sin åsikt eller känsla om något.
At first, she didn't want to adopt the puppy, but after spending some time with it, she had a change of heart.
Först ville hon inte adoptera valpen, men efter ett tag ändrade hon sig.
break someone’s heart
break someone’s heart
make someone very sad (often someone who loves you)
göra någon väldigt ledsen (ofta någon som älskar dig)
It would break her heart if you left without saying goodbye.
Det skulle krossa hennes hjärta om du gick utan att säga hej då.
your heart sinks
your heart sinks
You start to feel sad, disappointed, or worried, often because something bad or unexpected has happened.
Du börjar känna dig ledsen, besviken eller orolig, ofta för att något dåligt eller oväntat har hänt.
When I saw the exam questions, my heart sank because I hadn't studied those topics.
När jag såg provfrågorna sjönk mitt hjärta eftersom jag inte hade pluggat dessa ämnen.
a man/woman after my own heart
a man/woman after my own heart
someone who you admire because they do or believe the same as you
någon du beundrar för att ni har liknande åsikter eller intressen
When I heard she loved hiking as much as I do, I knew she was a woman after my own heart.
När jag hörde att hon gillade att vandra lika mycket som jag visste jag att hon var en person i min smak.
talk to someone heart-to-heart / have a heart-to-heart
talk to someone heart-to-heart / have a heart-to-heart
have a serious conversation and express your feelings openly
ha ett allvarligt samtal och uttrycka sina känslor öppet
After weeks of tension, I finally decided to have a heart-to-heart with my roommate about our issues.
Efter veckor av spänning bestämde jag mig äntligen för att ha ett samtal från hjärtat med min rumskamrat om våra problem.
take something to heart
take something to heart
To take something (usually criticism or advice) seriously and be deeply affected by it.
Ta något (oftast kritik eller råd) på stort allvar och bli djupt berörd av det
She took her teacher's comments to heart and worked hard to improve her writing.
Hon tog lärarens kommentarer till sig och arbetade hårt för att förbättra sitt skrivande.
lose heart
lose heart
To stop believing that you can succeed; to become discouraged or lose confidence.
förlora hoppet eller modet, tappa sugen
After failing the exam twice, she started to lose heart and considered giving up.
Efter att ha misslyckats med provet två gånger började hon tappa sugen och funderade på att ge upp.
to your heart’s content
to your heart’s content
You do something as much as you want to because you enjoy it.
Du gör något så mycket du vill eftersom du tycker om det.
On weekends, I sleep to my heart’s content without worrying about alarms.
På helgerna sover jag så länge jag vill utan att oroa mig för väckarklockan.
put your heart and soul into something
put your heart and soul into something
To put a great deal of effort, passion, and determination into something; to be fully committed and dedicated.
Att lägga ner all sin energi, passion och vilja i något; att vara helt hängiven.
She put her heart and soul into the project, working late every night to make sure it was perfect.
Hon lade ner hela sitt hjärta och sin själ i projektet, jobbade sent varje kväll för att det skulle bli perfekt.
set your heart on something / have your heart set on something
set your heart on something / have your heart set on something
To be very determined to achieve or obtain something; to strongly desire something.
Att vara mycket beslutsam eller starkt önska att uppnå något.
Ever since she was a child, she set her heart on becoming a doctor.
Ända sedan hon var barn har hon drömt om att bli läkare.
know something by heart / learn something off by heart
know something by heart / learn something off by heart
memorise something so that you can recite it perfectly
lära sig något utantill så att du kan återge det perfekt
She can recite the poem by heart after practicing for weeks.
Efter veckors övning kan hon refera dikten utantill.
paths cross
paths cross
to meet someone, often unexpectedly or by chance
att träffa någon, ofta oväntat eller av en slump
I never expected our paths would cross again after college, but we ran into each other at the airport.
Jag trodde aldrig att våra vägar skulle korsas igen efter universitetet, men vi sprang på varandra på flygplatsen.
stuck in a rut
stuck in a rut
in a boring situation, with no hope of excitement, or future prospects
i en tråkig situation, utan hopp om förändring eller framtid
After working the same job for ten years, I feel like I'm stuck in a rut and need a change.
Efter tio år på samma jobb känner jag att jag fastnat i samma hjulspår och behöver en förändring.
driving me round the bend
driving me round the bend
making me angry and frustrated
gör mig arg och frustrerad
The constant noise from the construction site is really driving me round the bend.
Det ständiga bullret från byggarbetsplatsen gör mig galen.
right up your street/alley
right up your street/alley
perfect for you; exactly what interests you
helt i din smak; passar dig perfekt
If you love mystery novels, this new detective series will be right up your street.
Om du älskar deckare är den här nya serien helt i din smak.
middle-of-the-road
middle-of-the-road
neither left-wing nor right-wing, has no radical views
inte vänster eller höger, har inga radikala åsikter
The candidate's policies are very middle-of-the-road, appealing to voters who don't want extreme changes.
Kandidatens politik är väldigt mittenorienterad, vilket tilltalar väljare som inte vill ha extrema förändringar.
on the right/wrong track
on the right/wrong track
Thinking or acting in a way that is likely to lead to success or the correct result (right track), or in a way that is likely to lead to failure or an incorrect result (wrong track).
Att tänka eller agera på ett sätt som sannolikt leder till framgång eller rätt resultat (vara på rätt spår), eller på ett sätt som leder till misslyckande eller fel resultat (vara på fel spår).
If you keep practicing every day, you're definitely on the right track to becoming a great pianist.
Om du fortsätter öva varje dag så är du definitivt på rätt spår för att bli en fantastisk pianist.
an uphill battle/fight/struggle
an uphill battle/fight/struggle
a very difficult task
en mycket svår uppgift
Convincing the board to approve the new project was an uphill battle from the start.
Att övertyga styrelsen att godkänna det nya projektet var en kamp i motvind från början.
gone downhill
gone downhill
Something that used to be good has become worse over time.
Något som en gång var bra har blivit sämre med tiden.
Ever since the new manager took over, the service at this restaurant has really gone downhill.
Sedan den nya chefen tog över har servicen på den här restaurangen verkligen blivit mycket sämre.
off the beaten track
off the beaten track
in a very isolated place
på en mycket avlägsen plats
We found a charming little café off the beaten track that none of the tourists knew about.
Vi hittade ett charmigt litet café långt bort från turiststråken som ingen turist kände till.
at a crossroads
at a crossroads
At a decisive or critical point where an important decision must be made that will have significant consequences.
Vid en avgörande punkt där ett viktigt val måste göras som får stora konsekvenser.
After graduating from college, I found myself at a crossroads, unsure whether to start working or continue my studies.
Efter examen stod jag vid ett vägskäl och visste inte om jag skulle börja jobba eller studera vidare.
a dead end
a dead end
It has no future or prospects; a situation, job, or path that leads nowhere.
Har ingen framtid eller möjligheter; en situation, ett jobb eller en väg som inte leder någonstans.
After working there for five years, I realized my job was a dead end with no chance for promotion.
Efter fem års arbete där insåg jag att mitt jobb var en återvändsgränd utan chans till befordran.
go/get from A to B
go/get from A to B
to make simple or typical journeys, usually referring to the basic act of traveling from one place to another without complications.
att göra enkla resor, bara ta sig från en plats till en annan utan komplikationer.
This small car is perfect if you just need to get from A to B around the city.
Den här lilla bilen är perfekt om du bara behöver ta dig från punkt A till B i stan.
put the village on the map
put the village on the map
To make the village well-known or famous, especially when it was previously unknown.
Att göra byn känd eller berömd, särskilt om den tidigare var okänd.
The new art festival really put the village on the map, attracting visitors from all over the country.
Den nya konstfestivalen satte verkligen byn på kartan och lockade besökare från hela landet.
hit the road
hit the road
to start a journey or leave a place, especially by car or on a trip.
att börja en resa eller lämna en plats, särskilt med bil eller på utflykt.
We should hit the road early tomorrow to avoid traffic.
Vi borde ge oss iväg tidigt imorgon för att undvika trafiken.
road rage
road rage
violent incidents resulting from traffic disputes
våldsamma incidenter till följd av trafikbråk
He experienced a bout of road rage when another driver cut him off on the highway.
Han upplevde vägrage när en annan förare trängde sig på motorvägen.
keep your head
keep your head
keep calm, especially in a difficult or dangerous situation
behålla lugnet, särskilt i svåra eller farliga situationer
Even when the fire alarm went off, Sarah managed to keep her head and guided everyone to safety.
Till och med när brandlarmet gick lyckades Sarah behålla lugnet och ledde alla till säkerhet.
lose your head
lose your head
To panic or lose control of your emotions, especially in a stressful situation.
att drabbas av panik eller tappa kontrollen över känslorna i en stressad situation
When the fire alarm went off, she didn't lose her head and calmly led everyone outside.
När brandlarmet gick behöll hon lugnet och ledde alla lugnt ut.
laugh/scream/shout your head off
laugh/scream/shout your head off
To laugh, scream, or shout very loudly and energetically, often in an uncontrolled or exaggerated way (informal).
Att skratta, skrika eller ropa mycket högt och energiskt, ofta överdrivet eller okontrollerat.
The kids laughed their heads off when the clown slipped on a banana peel.
Barnen skrattade så de kiknade när clownen halkade på bananskalet.
be banging or hitting your head against a brick wall
be banging or hitting your head against a brick wall
To keep trying to achieve something that is very difficult or impossible, especially because other people are not cooperating or listening.
Att fortsätta försöka uppnå något som är mycket svårt eller omöjligt, särskilt när andra inte samarbetar eller lyssnar.
Trying to convince my boss to change his mind is like banging my head against a brick wall.
Att försöka övertala min chef är som att slå huvudet i väggen.
bring something to a head / something comes to a head
bring something to a head / something comes to a head
An unpleasant situation becomes so bad or intense that it must be addressed or resolved immediately.
En obehaglig situation blir så allvarlig att den måste hanteras omedelbart.
The ongoing arguments between the two departments finally came to a head when the manager called a meeting to resolve the issues.
De ständiga grälen mellan de två avdelningarna nådde sin kulmen när chefen kallade till möte för att lösa problemen.
shouting their heads off
shouting their heads off
To shout very much and very loudly.
skrika för full hals
The kids were shouting their heads off during the birthday party, making it impossible to hear anything.
Barnen skrek för full hals på födelsedagskalaset så att det var omöjligt att höra något.
banging your head against a brick wall
banging your head against a brick wall
To keep trying to achieve something that is very difficult or impossible, especially when your efforts are ignored or not successful.
Att fortsätta försöka uppnå något mycket svårt eller omöjligt, särskilt när ansträngningarna ignoreras eller misslyckas.
Trying to convince my boss to change his mind is like banging my head against a brick wall.
Att försöka övertyga min chef är som att tala för döva öron.
came to a head
came to a head
An unpleasant situation became so bad or intense that it had to be dealt with immediately.
En obehaglig situation blev så allvarlig att det måste hanteras omedelbart.
The conflict between the two departments came to a head when both managers refused to compromise.
Konflikten mellan de två avdelningarna nådde sin kulmen när båda cheferna vägrade kompromissa.
put ideas into someone’s head
put ideas into someone’s head
make someone want to do something they had not wanted to do before (usually something foolish or unwise)
få någon att vilja göra något de inte tänkt på förut (ofta något dumt eller oförnuftigt)
Don't put ideas into his head about skipping school—he hadn't even thought of it until you mentioned it.
Ge honom inte några dumma idéer om att skolka – han hade inte ens tänkt på det innan du sa det.
get your head (a)round (usually – can’t get (my) head (a)round)
get your head (a)round (usually – can’t get (my) head (a)round)
come to fully accept or understand something (informal)
helt och hållet acceptera eller förstå något
I just can't get my head around the fact that they're moving to another country.
Jag kan bara inte förstå att de ska flytta till ett annat land.
off the top of your head
off the top of your head
without thinking about it for very long or looking at something that has been written about it
utan att tänka länge eller kolla upp något
Can you tell me, off the top of your head, how many countries are in Europe?
Kan du säga mig, på rak arm, hur många länder det finns i Europa?
turns heads
turns heads
people notice that person because they look interesting or attractive
folk lägger märke till personen eftersom hen ser intressant eller attraktiv ut
Whenever she walks into a room, she turns heads with her unique sense of style.
Varje gång hon går in i ett rum väcker hon uppmärksamhet med sin unika stil.
knock that on the head
knock that on the head
put a stop to it (informal)
stoppa det direkt (informellt)
If you keep arguing, I'm going to knock that on the head right now.
Om ni fortsätter bråka kommer jag sätta stopp för det direkt.
keep his head above water
keep his head above water
To manage to survive or cope, especially with work or financial difficulties, often just barely.
Klara sig med nöd och näppe, särskilt vid ekonomiska eller arbetsrelaterade svårigheter.
With all the bills piling up, he's struggling to keep his head above water these days.
Med alla räkningar som hopar sig, har han svårt att hålla näsan över vattnet nuförtiden.
bites/snaps their heads off
bites/snaps their heads off
speaks to them angrily, often suddenly or without clear reason
pratar argt till dem, ofta plötsligt eller utan tydlig anledning
Whenever he's stressed at work, he bites my head off for the smallest mistakes.
När han är stressad på jobbet, skäller han ut mig för minsta lilla fel.
keep my head down
keep my head down
say as little as possible in order to avoid arguments
säga så lite som möjligt för att undvika gräl
During the heated meeting, I decided to keep my head down and not get involved in the debate.
Under det heta mötet bestämde jag mig för att hålla låg profil och inte delta i debatten.
jazz it up
jazz it up
make something more lively or interesting
göra något mer livfullt eller intressant
We decided to jazz it up by adding some colorful decorations to the room.
Vi bestämde oss för att liva upp rummet med färgglada dekorationer.
sang her heart out
sang her heart out
sang with great passion or effort
sjöng med stor passion och ansträngning
At the talent show, she sang her heart out and received a standing ovation from the crowd.
På talangshowen sjöng hon av hela sitt hjärta och fick stående ovationer från publiken.
sound like a broken record
sound like a broken record
To keep repeating the same thing over and over, often to the annoyance of others.
Att upprepa samma sak om och om igen, ofta till andras irritation.
You sound like a broken record when you keep reminding me to clean my room every day.
Du låter som en repig skiva när du varje dag påminner mig om att städa mitt rum.
music to my ears
music to my ears
something that is very pleasant or gratifying to hear
något som är mycket behagligt att höra
When my boss said I could leave early on Friday, it was music to my ears.
När min chef sa att jag fick sluta tidigt på fredag var det musik i mina öron.
struck a chord
struck a chord
caused someone to feel sympathy, emotion, or enthusiasm
fick någon att känna sympati, känsla eller entusiasm
Her story about overcoming adversity really struck a chord with the audience.
Hennes historia om att övervinna svårigheter berörde publiken på djupet.
changed his tune
changed his tune
changed his opinion or attitude
ändrade sin åsikt eller inställning
At first, he refused to help, but after seeing the results, he changed his tune and offered his support.
Först vägrade han att hjälpa, men efter att ha sett resultaten ändrade han sig och erbjöd sitt stöd.
fine-tuning
fine-tuning
making small improvements to something to make it as good as possible
göra små förbättringar för att något ska bli så bra som möjligt
The engineer spent hours fine-tuning the engine to get the best performance.
Ingenjören tillbringade timmar med att finjustera motorn för bästa prestanda.
making a song and dance about
making a song and dance about
making an unnecessary fuss about something
göra en höna av en fjäder
She was making a song and dance about the tiniest mistake in the report.
Hon gjorde en höna av en fjäder över det minsta misstaget i rapporten.
set the stage for
set the stage for
create a situation that allows something else to happen
skapa en situation som möjliggör något annat
The new government policies set the stage for economic growth in the region.
De nya regeringens policyer banade väg för ekonomisk tillväxt i regionen.
making a spectacle of yourself
making a spectacle of yourself
behaving in a way that attracts other people’s attention, usually because you are doing something stupid or silly
bete sig på ett sätt som drar andras uppmärksamhet, oftast genom att göra något dumt eller löjligt
He was making a spectacle of himself by dancing wildly on the table at the wedding.
Han gjorde bort sig genom att dansa vilt på bordet på bröllopet.
been in the spotlight
been in the spotlight
been the centre of attention, often in public media
vara i rampljuset, ofta i medierna
Ever since the scandal broke, the politician has been in the spotlight and can't go anywhere without reporters following.
Sedan skandalen bröt ut har politikern varit i rampljuset och kan inte gå någonstans utan journalister.
the curtain has fallen on
the curtain has fallen on
Used to indicate that something, such as a career, event, or period, has come to an end.
Används för att indikera att något, såsom en karriär, händelse eller period, har nått sitt slut.
After thirty years in the music industry, the curtain has finally fallen on his remarkable career.
Efter trettio år i musikbranschen har ridån äntligen gått ner för hans enastående karriär.
the show must go on
the show must go on
No matter what difficulties or setbacks occur, an activity or event must continue as planned.
Oavsett vilka svårigheter eller hinder som uppstår måste en aktivitet eller ett evenemang fortsätta enligt plan.
Even though the lead actor was sick, the director insisted that the show must go on and the performance continued.
Även om huvudrollsinnehavaren var sjuk insisterade regissören på att showen måste fortsätta och föreställningen genomfördes.
in line for
in line for
likely to get (used about something good)
troligen få något bra
After all his hard work, Tom is in line for a big promotion at his company.
Efter allt sitt slit är Tom på väg att få en stor befordran på jobbet.
out of line
out of line
not suitable, that should not have been said (or sometimes done)
olämpligt, något som inte borde sagts eller gjorts
His comment during the meeting was completely out of line and offended several people.
Hans kommentar under mötet var helt över gränsen och förolämpade flera personer.
along the lines of
along the lines of
similar to; in a way that is like or resembles something else
liknande; på ett sätt som påminner om något annat
He suggested something along the lines of what we did last year for the company picnic.
Han föreslog något i stil med det vi gjorde förra året på företagets picknick.
step out of line
step out of line
behave in a way that is not what is expected of you
bete sig på ett oväntat eller otillåtet sätt
If you step out of line at school, you might get detention.
Om du trampar snett i skolan kan du få kvarsittning.
line of work
line of work
the type of job or profession someone has
typen av jobb eller yrke någon har
In my line of work, I often have to travel to different countries.
I mitt yrkesfält måste jag ofta resa till olika länder.
go along/on the right lines
go along/on the right lines
be doing something in a way that will bring good results
att göra något på ett sätt som ger goda resultat
If you keep practicing every day, you are definitely going along the right lines to improve your skills.
Om du fortsätter öva varje dag är du på rätt väg att förbättra dina färdigheter.
along/on the same lines
along/on the same lines
of a similar kind (sometimes in a similar way)
av liknande slag (ibland på liknande sätt)
Her presentation was along the same lines as the one we saw last week.
Hennes presentation var på samma linje som den vi såg förra veckan.
draw the line
draw the line
To set a limit on what one is willing to do or accept; to distinguish between acceptable and unacceptable behavior.
Att sätta en gräns för vad man är villig att göra eller acceptera; skilja mellan acceptabelt och oacceptabelt beteende.
I don't mind helping you move, but I draw the line at packing all your boxes for you.
Jag har inget emot att hjälpa dig flytta, men jag drar gränsen vid att packa alla dina lådor.
draw the line at something
draw the line at something
not do something because you think it is wrong or too extreme
inte göra något för att det känns fel eller för extremt
I'm willing to help you move, but I draw the line at carrying your piano up three flights of stairs.
Jag hjälper gärna till med flytten, men jag drar gränsen vid att bära ditt piano upp till tredje våningen.
draw a line under something
draw a line under something
decide that something is finished and you are not going to think about it again
bestämma att något är avslutat och inte tänka på det mer
After months of arguing, they finally agreed to draw a line under their past disagreements and move forward.
Efter månader av bråk bestämde de sig till slut att dra ett streck över gamla konflikter och gå vidare.
there is a fine/thin line between one thing and another
there is a fine/thin line between one thing and another
Two things are very similar, although the second thing is bad while the first is not.
Två saker är mycket lika, även om den andra är dålig och den första inte är det.
There is a fine line between being confident and being arrogant.
Det är en hårfin gräns mellan självsäkerhet och arrogans.
drop me a line
drop me a line
send me a short letter, postcard or e-mail
skicka mig ett kort brev, vykort eller e-post
When you get to Paris, please drop me a line so I know you arrived safely.
När du kommer fram till Paris, skicka gärna ett par rader, så jag vet att du är framme.
reading between the lines
reading between the lines
To understand the hidden or unspoken meaning in something that is said or written.
Förstå den dolda eller outtalade betydelsen i något som sägs eller skrivs.
When she said she was 'fine,' I tried reading between the lines and realized she was actually upset.
När hon sa att hon var 'okej', försökte jag läsa mellan raderna och insåg att hon egentligen var upprörd.
sign on the dotted line
sign on the dotted line
To formally agree to something, usually by signing a legal or official document.
Formellt godkänna något, oftast genom att skriva under ett juridiskt eller officiellt dokument.
After months of negotiations, she finally decided to sign on the dotted line and buy the house.
Efter månader av förhandlingar bestämde hon sig till sist för att skriva på kontraktet och köpa huset.
the bottom line
the bottom line
the most important fact or the final outcome of a situation, especially after considering all the details.
Den viktigaste slutsatsen eller det slutliga resultatet när alla detaljer beaktats.
After hours of discussion, the bottom line is that we need to cut costs if we want to stay in business.
Efter timmars diskussion är slutsatsen att vi måste minska kostnaderna om vi ska överleva.
stand on your own two feet
stand on your own two feet
be independent; look after yourself
vara självständig; klara sig själv
After graduating from college, I had to stand on my own two feet and find a job.
Efter universitetet var jag tvungen att stå på egna ben och hitta ett jobb.
rushed off my feet
rushed off my feet
Extremely busy or overwhelmed with work or tasks; having a lot to do in a short amount of time.
Extremt upptagen eller överväldigad av arbete eller uppgifter; har mycket att göra på kort tid.
I've been rushed off my feet all day trying to finish these reports before the deadline.
Jag har varit upptagen till tusen hela dagen och försökt hinna klart med rapporterna före deadline.
kept both feet on the ground
kept both feet on the ground
remained normal and realistic
förbli jordnära och realistisk
Even after winning the lottery, she kept both feet on the ground and continued to live modestly.
Även efter att ha vunnit på lotto höll hon fötterna på jorden och levde blygsamt.
got cold feet
got cold feet
became afraid to do something, especially at the last moment
blev rädd för att göra något, särskilt i sista stund
She was all set to go skydiving, but she got cold feet right before boarding the plane.
Hon var redo att hoppa fallskärm, men fegade ur precis innan hon skulle gå ombord på planet.
find your feet
find your feet
To become comfortable in a new situation or environment; to adjust and feel confident or capable.
känna sig trygg och bekväm i en ny situation
It took me a few weeks to find my feet at the new job, but now I feel much more confident.
Det tog några veckor för mig att komma in i det på nya jobbet, men nu känner jag mig mycket säkrare.
got off on the wrong foot
got off on the wrong foot
Our relationship started badly; to begin a relationship or activity in an unfavorable or awkward way.
Vårt förhållande började dåligt; att inleda en relation eller aktivitet på ett ogynnsamt eller obekvämt sätt.
We got off on the wrong foot during our first meeting, but things have improved since then.
Vi började på fel fot vid vårt första möte, men sedan har det blivit bättre.
under my feet
under my feet
in my way, disturbing my activities
i vägen, stör mina aktiviteter
The kids were always under my feet while I was trying to cook dinner.
Barnen var alltid i vägen när jag försökte laga middag.
landed/fallen on his feet
landed/fallen on his feet
been very lucky or successful in a difficult situation
har haft tur eller lyckats i en svår situation
After losing his job, Tom quickly found an even better one—he really landed on his feet.
Efter att ha förlorat sitt jobb hittade Tom snabbt ett ännu bättre—han landade på fötterna.
got itchy feet
got itchy feet
got a desire to travel
få resfeber; vilja resa iväg
After a year in the same city, I got itchy feet and started planning my next adventure.
Efter ett år i samma stad fick jag resfeber och började planera nästa äventyr.
put my foot in it
put my foot in it
accidentally said or did something very embarrassing or tactless, often without realizing it at the time.
att av misstag säga eller göra något väldigt pinsamt eller taktlöst
I really put my foot in it when I asked her about her husband, not knowing they had just separated.
Jag gjorde bort mig när jag frågade henne om hennes man utan att veta att de nyligen separerat.
put your foot down
put your foot down
to assert your authority or make a firm decision, especially when refusing to allow something
visa auktoritet eller fatta ett bestämt beslut, särskilt vid nekande
When my kids refused to do their homework, I had to put my foot down and take away their video games.
När mina barn vägrade göra läxan var jag tvungen att vara bestämd och ta bort deras tv-spel.
followed in his father’s footsteps
followed in his father’s footsteps
took the same course of action as somebody else
följa i någons fotspår
After graduating from college, he followed in his father’s footsteps and became a doctor.
Efter examen följde han i sin fars fotspår och blev läkare.
dragging her heels
dragging her heels
deliberately being slow
medvetet vara långsam
She was dragging her heels about finishing her homework because she didn't want to go to bed early.
Hon segar med läxorna eftersom hon inte ville gå och lägga sig tidigt.
digging their heels in
digging their heels in
refusing to change their position or opinion, especially when others are trying to persuade them to do so.
vägrar ändra åsikt eller ståndpunkt trots att andra försöker övertyga en.
Despite all the evidence, the committee members dug their heels in and refused to reconsider their decision.
Trots all bevisning stod kommittémedlemmarna på sig och vägrade att ompröva sitt beslut.
keeps us on our toes
keeps us on our toes
keeps us busy; makes us give our full energy to our work
håller oss sysselsatta; gör att vi måste ge all vår energi åt jobbet
Working in the emergency room really keeps us on our toes because you never know what will happen next.
Att jobba på akuten håller oss verkligen på tårna, för man vet aldrig vad som händer härnäst.
go one better
go one better
do more or do something better than it has been done before
göra mer eller bättre än tidigare
She decided to go one better than her brother by running a full marathon instead of a half marathon.
Hon bestämde sig för att gå ett steg längre än sin bror genom att springa ett helt maraton istället för ett halvmaraton.
against our better judgement
against our better judgement
although we did not think it was a sensible thing to do
fast vi visste att det inte var förnuftigt
We decided to adopt the stray dog against our better judgement, but he turned out to be a wonderful companion.
Vi bestämde oss för att adoptera den hemlösa hunden mot bättre vetande, men den visade sig bli en fantastisk vän.
stand her in good stead
stand her in good stead
To be useful or beneficial to her in the future, especially in a way that helps her handle new situations or challenges.
Att vara till nytta eller fördel för henne i framtiden, särskilt när nya situationer eller utmaningar uppstår.
Her years of volunteering will stand her in good stead when she applies for a job in social work.
Hennes år som volontär kommer att vara henne till stor nytta när hon söker jobb inom socialt arbete.
thought better of
thought better of
Decided not to do something after reconsidering, usually because it might not be a good idea.
Att besluta att inte göra något efter att ha tänkt om, oftast för att det kanske inte är en bra idé.
She was about to confront her boss, but then she thought better of it and decided to wait.
Hon var på väg att konfrontera sin chef, men ångrade sig och bestämde sig för att vänta.
second best
second best
not as good as the thing you really want
inte lika bra som det man verkligen vill ha
Winning the silver medal felt like second best to her, since she had trained so hard for the gold.
Att vinna silvermedaljen kändes som andrahandsval för henne eftersom hon tränat så hårt för guld.
get the best of both worlds
get the best of both worlds
have the advantages of two different things at the same time
njuta av fördelarna med två olika saker samtidigt
By working from home two days a week and going to the office the rest, I get the best of both worlds.
Genom att jobba hemifrån två dagar i veckan och gå till kontoret resten, får jag det bästa av två världar.
for the best
for the best
unpleasant now but will turn out well in the future
obehagligt nu men leder till något bättre i framtiden
Losing that job was tough, but I think it was for the best in the end.
Att förlora det jobbet var tufft, men jag tror det var till det bästa i slutändan.
make the best of a bad job
make the best of a bad job
Be positive about a situation that you do not like but cannot change.
Att vara positiv i en situation man inte gillar men inte kan ändra.
Even though the weather ruined our picnic, we decided to make the best of a bad job and played board games indoors.
Även om vädret förstörde vår picknick, bestämde vi oss för att göra det bästa av situationen och spelade brädspel inomhus.
be on your best behaviour
be on your best behaviour
make an effort to behave as well as possible
anstränga sig för att uppföra sig så bra som möjligt
Please be on your best behaviour when we visit Grandma's house.
Var snäll och uppför dig exemplariskt när vi hälsar på mormor.
in a bad way
in a bad way
in a poor condition
i dåligt skick
After the accident, his car was really in a bad way and needed major repairs.
Efter olyckan var hans bil verkligen i dåligt skick och behövde stora reparationer.
gone from bad to worse
gone from bad to worse
got even worse than it was before
det blev ännu värre än tidigare
After the power went out, things went from bad to worse when the pipes burst and flooded the basement.
Efter strömavbrottet gick det från illa till värre när rören sprack och källaren svämmade över.
given it up as a bad job
given it up as a bad job
Stopped trying to do something because it seemed pointless or too difficult to continue.
Slutade försöka eftersom det kändes meningslöst eller för svårt att fortsätta.
After hours of trying to fix the old computer, I finally gave it up as a bad job and called a technician.
Efter timmar av försök att laga den gamla datorn så gav jag upp och ringde en tekniker.
if the worst comes to the worst
if the worst comes to the worst
if the situation becomes very difficult or serious
om det blir riktigt svårt eller allvarligt
If the worst comes to the worst, we can always call a taxi to get home.
Om värsta skulle hända kan vi alltid ta en taxi hem.
I have a bone to pick with you
I have a bone to pick with you
You have done something that has annoyed me, and we must discuss it.
Du har gjort något som har irriterat mig, och vi måste prata om det.
Hey, I have a bone to pick with you about the mess you left in the kitchen.
Du, jag har en sak att ta upp med dig angående röran du lämnade i köket.
bare bones
bare bones
The most basic, essential, or fundamental aspects of something, without any extras or details.
De mest grundläggande och väsentliga delarna av något, utan detaljer eller extramaterial.
The report only included the bare bones of the proposal, leaving out all the supporting data.
Rapporten innehöll bara huvuddragen i förslaget och utelämnade all bakgrundsdata.
a chip on her shoulder
a chip on her shoulder
Blames other people for something negative that has happened to her and goes on carrying these feelings for ever.
Lägger skulden på andra för något negativt som hänt och bär med sig dessa känslor lång tid.
Ever since she was passed over for that promotion, she's had a chip on her shoulder and snaps at anyone who brings up work.
Sedan hon gick miste om befordringen har hon burit på agg och fräser åt alla som tar upp jobbet.
a shoulder to cry on
a shoulder to cry on
Sympathy or support in time of trouble.
sympati eller stöd i svåra tider
After her breakup, she really needed a shoulder to cry on, so I stayed with her all night.
Efter uppbrottet behövde hon verkligen en axel att gråta mot, så jag stannade hos henne hela natten.
stand shoulder to shoulder with you
stand shoulder to shoulder with you
Support you in a difficult time.
Stötta dig i svåra tider.
No matter what happens, I will always stand shoulder to shoulder with you when things get tough.
Vad som än händer kommer jag alltid stå vid din sida när det blir tufft.
gave me the cold shoulder
gave me the cold shoulder
Reacted to me in an unfriendly or cold way for no obvious reason.
Reagerade kallt eller ovänligt mot mig utan någon tydlig anledning
When I tried to say hello, she just gave me the cold shoulder and walked away.
När jag försökte säga hej, ignorerade hon mig bara och gick därifrån.
twisted my arm
twisted my arm
Persuaded me to do something I didn’t really want to do.
Blev övertalad att göra något jag egentligen inte ville.
I didn't want to go to the party, but Sarah twisted my arm and convinced me to join her.
Jag ville inte gå på festen, men Sarah övertalade mig att följa med.
keep/hold her at arm’s length
keep/hold her at arm’s length
To maintain a distance or avoid becoming too close or involved with her.
Att hålla avstånd eller undvika att bli för nära eller involverad med henne.
Even though they work together, he always keeps her at arm’s length to avoid any office gossip.
Fast de jobbar ihop, håller han henne på avstånd för att slippa kontorsskvaller.
pulling your leg
pulling your leg
Joking or teasing someone by telling them something that is not true, usually in a playful way.
Att skoja eller driva med någon genom att säga något som inte är sant på ett lekfullt sätt.
Don't worry, I'm just pulling your leg—there's no way you have to work this weekend.
Oroa dig inte, jag skämtar bara med dig—du behöver inte jobba i helgen.
hasn’t (got) a leg to stand on
hasn’t (got) a leg to stand on
Has nothing to support his claim or position.
Har inget som stödjer sitt påstående eller sin position.
After the evidence was presented, he hasn't got a leg to stand on in court.
Efter att bevisen lagts fram, hade han inget att stå på i rätten.
push the boat out
push the boat out
spend a lot of money, usually because you are celebrating
spendera mycket pengar för att fira något
For their anniversary, they decided to push the boat out and booked a luxury hotel suite.
På sin bröllopsdag bestämde de sig för att slå på stort och boka en lyxig svit.
rock the boat
rock the boat
do or say something that causes problems, usually when you try to change a situation that other people do not want to change
göra eller säga något som orsakar problem, särskilt när man försöker ändra en situation som andra inte vill ändra
Please don't rock the boat during the meeting; the team finally agreed on a plan.
Vänligen rör inte upp stämningen under mötet; teamet har äntligen enats om en plan.
miss the boat
miss the boat
be too late to get something you want
vara för sent ute för att få det man vill ha
I wanted to buy tickets to the concert, but I missed the boat and now they're sold out.
Jag ville köpa biljetter till konserten men missade tåget och nu är de slutsålda.
burn your boats/bridges
burn your boats/bridges
do something that makes it impossible for you to go back to the situation you were in before
göra något som gör det omöjligt att återgå till den tidigare situationen
When she quit her job and told off her boss, she really burned her bridges with that company.
När hon sa upp sig och kritiserade sin chef, brände hon sina broar till det företaget.
be in the same boat
be in the same boat
To be in the same, usually difficult, situation as someone else.
Att vara i samma, ofta svåra, situation som någon annan.
Don't worry about failing the test; we're all in the same boat and will have to retake it.
Oroa dig inte för att du misslyckades på provet; vi sitter alla i samma båt och måste göra om det.
steer clear of
steer clear of
avoid someone or something because it is dangerous for you
undvika någon eller något för att det kan vara farligt för dig
You should steer clear of that neighborhood after dark.
Du bör hålla dig borta från det området efter mörkrets inbrott.
sail close to the wind
sail close to the wind
to do something that is risky or almost illegal; to behave in a way that is nearly improper or dangerous.
att göra något riskfyllt eller nästan olagligt; att bete sig på ett nästan olämpligt eller farligt sätt.
He's always sailing close to the wind with his tax returns, claiming things he probably shouldn't.
Han leker med elden när han deklarerar och gör avdrag han nog inte borde.
be plain sailing
be plain sailing
To be very easy or straightforward, without any difficulties.
Väldigt enkelt eller problemfritt, utan svårigheter.
Once we fixed the engine, the rest of the trip was plain sailing.
När vi hade fixat motorn så var resten av resan en barnlek.
be in the doldrums
be in the doldrums
(of a business) be not very successful; (of a person) feel sad and without energy
att vara i en svacka eller nedstämd
Ever since the company lost its biggest client, it has been in the doldrums and profits have plummeted.
Sedan företaget förlorade sin största kund har det varit i en svacka, och vinsterna har rasat.
put/stick your oar in
put/stick your oar in
Join a discussion or give your opinion when it is not wanted or when you are not invited (informal).
Att delta i en diskussion eller ge sin åsikt när den inte är önskad eller när man inte är inbjuden (informellt).
I wish you wouldn't always put your oar in when I'm talking to my boss.
Jag önskar att du inte alltid lade dig i när jag pratar med chefen.
show someone the ropes
show someone the ropes
To teach someone how to do a particular job or activity, especially by explaining the basic procedures and rules.
Att lära någon hur man gör ett visst jobb eller en aktivitet, särskilt genom att förklara grundläggande procedurer och regler.
On my first day at the bakery, Sarah offered to show me the ropes so I wouldn't feel lost.
På min första dag i bageriet erbjöd Sarah sig att visa mig hur allt fungerar så att jag inte skulle känna mig vilsen.
be a nervous wreck
be a nervous wreck
To be extremely anxious, worried, or stressed, often to the point of being unable to function normally.
Att vara extremt orolig, stressad eller nervös så att man har svårt att fungera normalt.
She was a nervous wreck before her big presentation at work.
Hon var ett nervvrak innan sin stora presentation på jobbet.
clear the decks
clear the decks
To finish or remove all unnecessary tasks or obstacles in order to prepare for something important or to be ready for action.
Att ta bort alla onödiga uppgifter eller hinder för att förbereda sig för något viktigt.
Before starting the new project, we need to clear the decks and make sure all old files are archived.
Innan vi börjar med det nya projektet behöver vi städa undan och se till att alla gamla filer är arkiverade.
be (all) at sea
be (all) at sea
To be confused or unsure about what to do; to feel lost or bewildered.
Att vara förvirrad eller osäker på vad man ska göra; känna sig vilse.
When the new software was introduced, I was all at sea trying to figure out how to use it.
När den nya programvaran introducerades var jag helt vilse när jag försökte lista ut hur den fungerar.
as blind as a bat
as blind as a bat
Unable to see well; having very poor eyesight.
Ser väldigt dåligt; har mycket dålig syn.
Without my glasses, I am as blind as a bat and can't read anything on the board.
Utan mina glasögon är jag blind som en mullvad och kan inte läsa något på tavlan.
like a bat out of hell
like a bat out of hell
moving very fast indeed
som ett skott
When the fire alarm went off, everyone ran like a bat out of hell to get outside.
När brandlarmet gick sprang alla ut som ett skott.
like a bear with a sore head
like a bear with a sore head
Very bad-tempered or irritable; acting in a grumpy or angry manner.
Väldigt grinig eller irriterad.
After staying up all night working, he came into the office like a bear with a sore head and snapped at everyone.
Efter att ha varit vaken hela natten kom han till kontoret som ett åskmoln och snäste åt alla.
as free as a bird
as free as a bird
To feel or be completely free, without any worries, restrictions, or responsibilities.
Att känna sig helt fri, utan bekymmer, begränsningar eller ansvar.
Now that school is over for the summer, I feel as free as a bird.
Nu när skolan är slut för sommaren känner jag mig fri som en fågel.
like a red rag to a bull
like a red rag to a bull
Something that is likely to make someone very angry or provoke a strong, negative reaction.
Något som troligen gör någon mycket arg eller framkallar en stark, negativ reaktion.
Mentioning his rival's name is like a red rag to a bull; he immediately gets furious.
Att nämna hans rivals namn är som att hälla bensin på elden; han blir rasande direkt.
like something the cat brought/dragged in
like something the cat brought/dragged in
Looking very scruffy, untidy, or messy, as if one has been through a rough experience.
Se väldigt ovårdad och sliten ut, som om man gått igenom något jobbigt.
After the long flight and no sleep, I looked like something the cat dragged in when I arrived at the hotel.
Efter den långa flygresan utan sömn såg jag ut som sju svåra år när jag kom till hotellet.
as slippery as an eel
as slippery as an eel
Describes someone who is difficult to catch, control, or pin down, often because they are evasive or constantly changing their position or attitude.
Beskiver någon som är svår att fånga, kontrollera eller få grepp om, ofta för att personen är undvikande eller ständigt byter åsikt.
Whenever you try to get a straight answer from him, he’s as slippery as an eel and avoids the question.
Varje gång du försöker få ett rakt svar är han hal som en ål och undviker frågan.
like a fish out of water
like a fish out of water
uncomfortable because you are different from other people
obekväm för att man är annorlunda än andra
When I moved to the new school, I felt like a fish out of water because I didn't know anyone.
När jag började på den nya skolan kände jag mig som en främmande fågel eftersom jag inte kände någon.
as sly/cunning as a fox
as sly/cunning as a fox
Very clever, crafty, or deceitful, especially in achieving one's goals.
Väldigt smart, slug eller listig, särskilt för att nå sina mål.
Don't trust him with your secrets—he's as sly as a fox when it comes to getting information out of people.
Lita inte på honom med dina hemligheter – han är slug som en räv när det gäller att få fram information.
has eyes like a hawk
has eyes like a hawk
sees everything; never misses anything
ser allt; missar aldrig något
My teacher has eyes like a hawk; she always notices when someone is cheating on a test.
Min lärare har hökögon; hon märker alltid när någon fuskar på provet.
as strong as an ox
as strong as an ox
very strong
mycket stark
Even at seventy years old, my grandfather is still as strong as an ox and can lift heavy boxes with ease.
Även vid sjuttio års ålder är min farfar fortfarande stark som en oxe och kan lyfta tunga lådor lätt.
as far as the eye could see
as far as the eye could see
Extending over a vast area; visible for a great distance, often so far that the end cannot be seen.
Sträcker sig över ett stort område; synligt så långt ögat kan nå.
The fields of sunflowers stretched as far as the eye could see, creating a sea of yellow.
Solrosfälten sträckte sig så långt ögat kunde nå och bildade ett gult hav.
as plain as the nose on your face
as plain as the nose on your face
very easy to see or obvious to everyone
mycket lätt att se eller uppenbart för alla
The answer to the problem was as plain as the nose on your face, but somehow everyone missed it.
Svaret på problemet var lika självklart som solen lyser, men ändå missade alla det.
as ugly as sin
as ugly as sin
very ugly indeed
väldigt ful
That old building is as ugly as sin, but it's full of history.
Den där gamla byggnaden är ful som stryk, men den är full av historia.
as light as a feather
as light as a feather
Extremely light in weight; almost weightless.
Extremt lätt, nästan viktlös.
This new smartphone is as light as a feather, so I barely notice it in my pocket.
Den här nya smartphonen är lätt som en fjäder, jag märker knappt att den är i fickan.
as heavy as lead
as heavy as lead
very heavy
väldigt tung
The suitcase was as heavy as lead, and I could barely lift it onto the bed.
Resväskan var tung som bly, jag kunde knappt lyfta upp den på sängen.
like the plague
like the plague
To avoid someone or something completely because it is unpleasant or undesirable.
Att helt undvika någon eller något för att det är obehagligt eller oönskat.
Ever since that incident, she avoids him like the plague.
Sedan den händelsen undviker hon honom som pesten.
a memory like a sieve
a memory like a sieve
a very bad memory; the tendency to forget things easily.
Väldigt dåligt minne; har lätt för att glömma saker.
He has a memory like a sieve—he can't even remember where he put his keys five minutes ago.
Han har minne som en guldfisk—han minns inte ens var han lade sina nycklar för fem minuter sedan.
like greased lightning
like greased lightning
very quickly indeed
väldigt snabbt
When the bell rang, the students ran out of the classroom like greased lightning.
När klockan ringde sprang eleverna ut ur klassrummet som en blixt.
play it by ear
play it by ear
respond to the situation as it occurs, don’t decide what to do beforehand
reagera på situationen när den uppstår, inte bestämma i förväg vad man ska göra
We don’t have a set plan for the weekend, so let’s just play it by ear and see what we feel like doing.
Vi har ingen fast plan för helgen så vi kan ta det som det kommer och göra det vi känner för.
play by ear
play by ear
To do something without a plan, improvising as you go; in music, to play a tune by listening rather than reading sheet music.
improvisera, göra något utan plan
We don't have a set schedule for the trip, so let's just play it by ear and see what we feel like doing each day.
Vi har inget fast schema för resan, så vi kan bara ta det som det kommer och se vad vi känner för varje dag.
couldn’t believe my ears
couldn’t believe my ears
To be extremely surprised or shocked by what one hears.
Att bli oerhört överraskad eller chockad av det man hör.
When they announced my name as the winner, I couldn’t believe my ears.
När de ropade upp mitt namn som vinnare kunde jag inte tro mina öron.
goes in one ear and out the other
goes in one ear and out the other
Said when someone doesn’t listen or pay attention, or forgets things immediately.
Sägs när någon inte lyssnar eller glömmer det som precis sagts.
Whenever I tell my little brother to clean his room, it just goes in one ear and out the other.
När jag säger till min lillebror att städa rummet går det in genom ena örat och ut genom det andra.
I’m all ears
I’m all ears
I’m very keen to hear what you have to tell me.
Jag är väldigt nyfiken på att höra vad du har att berätta.
Go ahead and tell me your story, I’m all ears.
Berätta din historia, jag är idel öra.
lip service
lip service
To express support or agreement for something verbally, but not follow through with actions.
Att visa stöd eller hålla med i ord men inte handling.
The company paid lip service to environmental issues, but continued to pollute the river.
Företaget gav bara tomma ord om miljöfrågor, men fortsatte att förorena floden.
my lips are sealed
my lips are sealed
I shall keep the secret / tell no one
jag kommer inte säga något / jag håller det hemligt
Don't worry, my lips are sealed—I won't tell anyone about your surprise party.
Oroa dig inte, mina läppar är förseglade—jag säger ingenting om din överraskningsfest.
word of mouth
word of mouth
Information or recommendations passed from person to person through conversation rather than through written or formal means.
Information eller rekommendationer som sprids muntligt mellan människor istället för via skriftliga eller formella kanaler.
Most of our new customers hear about us through word of mouth.
De flesta av våra nya kunder hör om oss genom mun till mun-metoden.
mouth-watering / making my mouth water
mouth-watering / making my mouth water
Describes food that looks or smells so delicious that it makes you want to eat it immediately.
Beskriver mat som ser eller luktar så gott att man genast vill äta den.
The smell of freshly baked bread was so mouth-watering that I couldn't resist buying a loaf.
Doften av nybakat bröd var så frestande att jag inte kunde låta bli att köpa en limpa.
poking/sticking your nose into other people’s business
poking/sticking your nose into other people’s business
To interfere in matters that do not concern you; to be nosy or meddlesome.
Lägga sig i saker som inte angår en; vara nyfiken eller påträngande.
My neighbor is always sticking her nose into my affairs, asking about my job and my family.
Min granne är alltid och lägger sig i mina affärer och frågar om mitt jobb och min familj.
turn your nose up at
turn your nose up at
To refuse something because you think it is not good enough for you; to show disdain or contempt for something.
Att avvisa något för att man anser det inte är tillräckligt bra; visa förakt.
She turned her nose up at the homemade cookies because they weren't from a fancy bakery.
Hon rynka på näsan åt de hembakade kakorna eftersom de inte kom från ett fint bageri.
gets right up everybody’s nose
gets right up everybody’s nose
annoys or irritates everyone
irriterar eller stör alla
The way he constantly interrupts people really gets right up everybody’s nose.
Att han ständigt avbryter folk går verkligen alla på nerverna.
in the teeth of
in the teeth of
despite; in direct opposition to something or facing strong difficulty or resistance
trots; i direkt motstånd eller när man möter stora svårigheter
The hikers continued their journey in the teeth of a fierce snowstorm.
Vandrarna fortsatte sin resa trots en våldsam snöstorm.
by the skin of my teeth
by the skin of my teeth
To barely succeed at something or narrowly escape a disaster.
Att precis klara något eller undkomma en katastrof på håret.
I passed the final exam by the skin of my teeth; I thought I was going to fail.
Jag klarade slutprovet med nöd och näppe; jag trodde att jag skulle kugga.
grit our teeth
grit our teeth
To accept a difficult or unpleasant situation and deal with it with determination and perseverance.
Acceptera en svår eller obehaglig situation och hantera den med beslutsamhet och uthållighet.
We had to grit our teeth and keep working even though the project seemed impossible.
Vi var tvungna att bita ihop och fortsätta arbeta trots att projektet verkade omöjligt.
lying through his teeth
lying through his teeth
telling a deliberate lie
ljuga så det osar
Everyone knew he was lying through his teeth when he said he had finished the project on time.
Alla visste att han ljög så det osade när han sa att han hade slutfört projektet i tid.
bit my tongue
bit my tongue
remained silent; didn’t react
förblev tyst; reagerade inte
When my boss criticized my work unfairly, I just bit my tongue and didn’t say anything.
När min chef kritiserade mitt arbete orättvist bet jag mig i tungan och sa ingenting.
on the tip of my tongue
on the tip of my tongue
I know it and will be able to remember it very soon.
Jag vet det och kommer snart att minnas det.
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't recall it right now.
Hennes namn är på tungspetsen, men jag kan bara inte komma på det just nu.
common ground
common ground
things we agree on; similar opinions and experience
saker vi är överens om; liknande åsikter och erfarenheter
Even though they disagreed on many issues, they found common ground in their love for music.
Trots att de inte höll med varandra om många saker fann de gemensam grund i sin kärlek till musik.
gaining ground
gaining ground
becoming more popular or accepted; making progress or advancing in a particular area.
blir mer populärt eller accepterat; gör framsteg inom ett visst område
Electric cars are really gaining ground as more people look for eco-friendly transportation options.
Elbilar vinner mark när fler söker miljövänliga transportalternativ.
cut the ground from under the feet of
cut the ground from under the feet of
To make someone's position or argument weaker by doing or saying something more effective.
Att försvaga någons position eller argument genom att göra eller säga något mer effektivt.
The lawyer cut the ground from under the feet of the opposing counsel by presenting new evidence.
Advokaten drog undan mattan för motparten genom att presentera nya bevis.
hold/stand her ground
hold/stand her ground
refuse to change her opinion or behaviour, especially when under pressure or in a difficult situation.
Vägrar att ändra åsikt eller beteende, särskilt under press eller i en svår situation.
Even though everyone disagreed, she stood her ground and defended her decision.
Även om alla var oeniga, stod hon på sig och försvarade sitt beslut.
on dangerous ground
on dangerous ground
To hold a view or opinion that will probably offend or upset people, or to be in a risky or sensitive situation.
Att ha en åsikt som troligen upprör andra eller befinna sig i en känslig eller riskfylld situation.
You're on dangerous ground if you criticize her work in front of the whole team.
Du är ute på hal is om du kritiserar hennes arbete inför hela teamet.
give ground
give ground
to change your opinion or accept the other side’s position, especially in an argument or negotiation
ändra åsikt eller gå med på motståndarens position, särskilt i en diskussion eller förhandling
After hours of heated debate, the manager finally gave ground and agreed to some of the employees’ demands.
Efter timmar av het debatt gav chefen efter och gick med på några av de anställdas krav.
shifting her ground
shifting her ground
changing her opinion or argument, especially in a discussion or debate.
ändra åsikt eller argument, särskilt i en diskussion eller debatt.
During the debate, she kept shifting her ground whenever someone challenged her points.
Under debatten fortsatte hon att byta fot varje gång någon ifrågasatte hennes argument.
gets a project/idea off the ground
gets a project/idea off the ground
To help a project or idea begin successfully or to get it started.
Hjälpa ett projekt eller en idé att få en lyckad start
The team worked hard to get the new product off the ground before the holiday season.
Teamet jobbade hårt för att lansera den nya produkten innan högtidssäsongen.
gets in on the ground floor
gets in on the ground floor
become involved in something right at the beginning (and which is often successful later)
bli involverad redan från början (som ofta blir framgångsrikt senare)
She got in on the ground floor of the tech startup and now she's a senior executive.
Hon var med från första början i teknikstartuppen och är nu chef.
prepares the ground
prepares the ground
create a good or suitable situation for something to take place
skapa förutsättningar för att något ska kunna hända
The new policy prepares the ground for future economic reforms.
Den nya politiken banar väg för framtida ekonomiska reformer.
wished the ground would swallow me up
wished the ground would swallow me up
Wished I could just disappear, usually because of embarrassment or shame.
Önskade att jag kunde försvinna, vanligtvis av pinsamhet eller skam.
When I realized my fly was open during the presentation, I wished the ground would swallow me up.
När jag insåg att gylfen var öppen under presentationen önskade jag att jag kunde sjunka genom golvet.
thick/thin on the ground
thick/thin on the ground
To be present in large numbers (thick) or very few (thin); used to describe the abundance or scarcity of something.
Att någon eller något finns i överflöd eller är mycket sällsynt.
Good restaurants are thin on the ground in this part of town, so we usually cook at home.
Bra restauranger är en sällsynthet i den här delen av staden, så vi lagar oftast mat hemma.
suits me down to the ground
suits me down to the ground
suits me perfectly; is exactly what I want or need.
passar mig perfekt; är precis vad jag vill ha eller behöver.
Working from home suits me down to the ground because I don't have to commute.
Att jobba hemifrån passar mig som handen i handsken eftersom jag slipper pendla.
gone to ground
gone to ground
To hide or disappear, especially to avoid being found or to escape attention.
Att gömma sig eller försvinna, särskilt för att undvika att bli hittad eller dra uppmärksamhet.
After the scandal broke, the politician went to ground and refused to speak to the media.
Efter skandalen försvann politikern från rampljuset och vägrade prata med media.
stamping/stomping ground
stamping/stomping ground
A place where someone spent a lot of time, especially in their youth or earlier years; a familiar or favorite place.
En plats där man tillbringat mycket tid, särskilt som ung; en välkänd eller favoritplats.
This old café used to be my stomping ground when I was in college.
Det här gamla caféet var mitt stamställe när jag pluggade.
at her fingertips
at her fingertips
immediately available or accessible
omedelbart tillgänglig eller nära till hands
With all the latest research at her fingertips, the scientist was able to answer every question with ease.
Med all senaste forskning nära till hands kunde forskaren svara på varje fråga utan problem.
keep your fingers crossed
keep your fingers crossed
To hope that things will happen in the way you want; to wish for good luck.
Hoppas att allt går som man önskar; önska lycka till.
I'm waiting to hear back about the job interview, so I'm keeping my fingers crossed.
Jag väntar på svar från anställningsintervjun, så jag håller tummarna.
put his finger on
put his finger on
to identify or pinpoint exactly what is wrong or the cause of a problem
identifiera eller precisera exakt vad som är fel eller orsaken till ett problem
The mechanic couldn't put his finger on the reason why the car kept stalling.
Mekanikern kunde inte sätta fingret på varför bilen stannade hela tiden.
lifts a finger
lifts a finger
to make any effort to help, usually used in the negative to indicate someone is not helping at all
göra någon ansträngning för att hjälpa, används vanligtvis i negativ bemärkelse: inte hjälpa alls
Even when the house was a mess, he never lifted a finger to clean up.
Även när huset var stökigt lyfte han inte ett finger för att städa.
got his fingers burnt
got his fingers burnt
Suffered as a result of an action; lost money or was hurt, often due to taking a risk or making a mistake.
Lidit förlust eller skada efter en handling, ofta på grund av att ta en risk eller begå ett misstag.
He got his fingers burnt when he invested in that risky startup and lost all his savings.
Han brände sig när han investerade i det där riskfyllda startup-företaget och förlorade alla sina besparingar.
given the thumbs up/down
given the thumbs up/down
To approve (thumbs up) or reject (thumbs down) something or someone.
Att godkänna eller avvisa något eller någon.
The manager gave the thumbs up to our new marketing proposal, so we can start working on it right away.
Chefen gav grönt ljus till vårt nya marknadsföringsförslag, så vi kan börja direkt.
sticks/stands out like a sore thumb
sticks/stands out like a sore thumb
looks different from everything else in its environment (in a negative sense)
ser negativt annorlunda ut jämfört med omgivningen
That bright red car stands out like a sore thumb in a parking lot full of black and gray vehicles.
Den där klarröda bilen stickar ut som en öm tumme bland alla svarta och grå fordon på parkeringen.
as a rule of thumb
as a rule of thumb
a general, useful rule or guideline based on experience rather than a strict law.
en allmän och användbar tumregel baserad på erfarenhet, inte en strikt lag
When baking bread, as a rule of thumb, I let the dough rise until it has doubled in size.
När jag bakar bröd låter jag som tumregel degen jäsa tills den har dubblerats i storlek.
given me a free hand
given me a free hand
Allows me to take whatever action I want to; gives me complete freedom to make decisions or act as I see fit.
Ger mig fullständig frihet att agera eller fatta beslut som jag vill.
My boss has given me a free hand to redesign the website however I think is best.
Min chef har gett mig fria händer att omdesigna webbplatsen på det sätt jag tycker är bäst.
turn his hand to
turn his hand to
has the skill or ability to do unfamiliar jobs without any previous experience
har förmågan att klara av nya jobb utan tidigare erfarenhet
Jake can turn his hand to anything—one day he's fixing cars, the next he's baking bread.
Jake kan ta sig an vad som helst—ena dagen reparerar han bilar, nästa dag bakar han bröd.
got out of hand
got out of hand
got out of control
spårade ur
The party got out of hand when too many people showed up and the neighbors called the police.
Festen spårade ur när för många dök upp och grannarna ringde polisen.
first-hand
first-hand
Directly experienced or obtained personally, rather than through another person or source.
Direkt upplevt eller erhållet personligen, inte via någon annan.
She wanted to see the results first-hand before making any decisions.
Hon ville se resultaten med egna ögon innan hon tog något beslut.
changed hands
changed hands
been sold to a new owner
har sålts till en ny ägare
The old bookstore on Main Street has changed hands three times in the last decade.
Den gamla bokhandeln på huvudgatan har bytt ägare tre gånger under det senaste decenniet.
have my hands full
have my hands full
am very busy / have a lot of things to do
vara mycket upptagen / ha mycket att göra
With three young kids at home, I really have my hands full these days.
Med tre småbarn hemma har jag verkligen händerna fulla just nu.
try my hand at
try my hand at
To attempt to do something for the first time, especially as an experiment or to see if one enjoys or is good at it.
Att prova på något för första gången, oftast för att se om man gillar det eller är duktig på det.
I've always wanted to try my hand at painting, so I signed up for an art class.
Jag har alltid velat prova på att måla, så jag anmälde mig till en konstkurs.
keep my hand in
keep my hand in
to continue practicing something so as not to lose skill or knowledge in it
fortsätta öva på något för att inte tappa färdighet eller kunskap
Even though I don't play chess competitively anymore, I still keep my hand in by playing online once a week.
Även om jag inte längre tävlingsspelar schack håller jag igång genom att spela online en gång i veckan.
to hand
to hand
available; nearby
tillgänglig; nära till hands
I always keep a notebook to hand in case I get a good idea.
Jag har alltid en anteckningsbok nära till hands ifall jag får en bra idé.
give me a hand
give me a hand
help me, for example to carry or lift something
hjälp mig, till exempel att bära eller lyfta något
Could you give me a hand with these boxes? They're really heavy.
Kan du ge mig en hand med de här lådorna? De är riktigt tunga.
washed my hands of
washed my hands of
stopped being involved in or took no further responsibility for something
slutade att vara involverad eller tog inte längre ansvar
After years of trying to help, I finally washed my hands of the whole situation.
Efter år av försök tvättade jag mina händer från hela situationen.
get into gear
get into gear
start working effectively or with energy
börja arbeta effektivt eller energiskt
After a slow morning, the team finally got into gear and finished the project ahead of schedule.
Efter en seg morgon kom teamet igång och slutförde projektet före deadline.
real back-seat driver
real back-seat driver
someone who gives unwanted advice or criticism, especially when someone else is doing something
någon som ger oombedda råd eller kritik när någon annan gör något
My brother is such a real back-seat driver; he keeps telling me how to park even though I'm the one behind the wheel.
Min bror är en riktig medpassagerare; han fortsätter säga hur jag ska parkera även om det är jag som kör.
put the brakes on
put the brakes on
To slow down or stop something that is happening, especially to prevent it from continuing or getting out of control.
Att bromsa eller stoppa något för att förhindra att det fortsätter eller blir okontrollerbart
The company decided to put the brakes on its expansion plans due to the uncertain economy.
Företaget bestämde sig för att dra i bromsen för expansionsplanerna på grund av osäker ekonomi.
ticking over
ticking over
working quietly and smoothly, without problems
fungerar lugnt och smidigt, utan problem
Even though the boss is away, the office is still ticking over nicely.
Även om chefen är borta så rullar kontoret på som vanligt.
let off steam
let off steam
express strong emotions or energy by doing something active or noisy
uttrycka starka känslor eller energi genom att göra något aktivt eller högljutt
After a stressful day at work, I let off steam by going for a long run.
Efter en stressig dag på jobbet släpper jag loss genom att ta en lång löprunda.
programmed
programmed
always doing the same thing in the same way, like a computer
gör alltid samma sak på samma sätt, som en maskin
He wakes up at 6 a.m. every day, eats the same breakfast, and leaves for work at exactly 7—it's like he's programmed.
Han vaknar klockan 6 varje dag, äter samma frukost och går till jobbet exakt klockan 7—det är som om han är programmerad.
get your lines/wires crossed
get your lines/wires crossed
to have a misunderstanding or miscommunication with someone, often resulting in confusion or mistakes.
att ha ett missförstånd eller bristande kommunikation med någon, vilket ofta leder till förvirring eller misstag.
We must have got our wires crossed because I thought the meeting was at 2, not 3.
Vi måste ha missförstått varandra, för jag trodde att mötet var klockan 2 och inte 3.
are on the same wavelength as someone
are on the same wavelength as someone
You view the world or think in the same way as them.
du ser på världen eller tänker på samma sätt som någon annan
It's so easy to work with Sarah because we are on the same wavelength about almost everything.
Det är så lätt att arbeta med Sarah eftersom vi är på samma våglängd om nästan allt.
blow a fuse/gasket
blow a fuse/gasket
To lose your temper and react very angrily to an event.
Att tappa besinningen och reagera väldigt argt på en händelse.
When the kids broke his favorite vase, he blew a fuse and started yelling.
När barnen hade sönder hans favoritvas, brast han ut i ilska och började skrika.
give someone a buzz
give someone a buzz
To phone or call someone, usually in an informal or casual way.
Ringa någon på ett informellt sätt.
I'll give you a buzz later to confirm the meeting time.
Jag ringer dig senare för att bekräfta tiden för mötet.
back-pedalling
back-pedalling
beginning to say the opposite of what was said before; reversing a previous position
börja backa eller ändra det man tidigare sagt
After realizing his statement was unpopular, the politician started back-pedalling during the interview.
När politikern insåg att uttalandet var impopulärt började hen backa under intervjun.
put/throw a spanner in the works
put/throw a spanner in the works
To spoil something, such as a plan, or prevent it from succeeding.
Förstöra något, som en plan, eller hindra att det lyckas.
We were all set to launch the new product next week, but the supplier delay really put a spanner in the works.
Vi var redo att lansera den nya produkten nästa vecka, men leverantörens försening satte käppar i hjulet.
meltdown
meltdown
a complete failure; a situation where everything goes wrong
ett totalt misslyckande; en situation där allt går fel
The company had a financial meltdown after the stock market crash.
Företaget gick igenom en ekonomisk kollaps efter börskraschen.
in the pipeline
in the pipeline
being discussed, prepared, or planned but not public yet
diskuteras, förbereds eller planeras men är ännu inte offentligt
The company has several new products in the pipeline that will be released next year.
Företaget har flera nya produkter på gång som kommer lanseras nästa år.
make/pull a face
make/pull a face
show that you do not like something by making an unpleasant expression
visa att man ogillar något genom att göra en min
The child made a face when he tasted the sour lemon.
Barnet grimaserade när han smakade på den sura citronen.
keep a straight face
keep a straight face
not laugh or change your expression even though you want to laugh
att inte skratta eller ändra sin min trots att man vill skratta
It was so hard to keep a straight face when my friend told that ridiculous story.
Det var så svårt att hålla masken när min vän berättade den där löjliga historien.
put a brave face on something
put a brave face on something
pretend you are happy about something when you are not happy
låtsas vara glad även när man inte är det
Even though she was disappointed about not getting the job, she put a brave face on it during the family dinner.
Även om hon var besviken på jobbet satte hon på sig ett tappert leende under familjemiddagen.
take something at face value
take something at face value
Accept something as it appears, without questioning or doubting its truth or considering any hidden meaning.
Acceptera något precis som det framstår, utan att ifrågasätta eller leta efter dolda betydelser.
You shouldn't take everything he says at face value; sometimes he exaggerates.
Du borde inte ta allt han säger bokstavligt; ibland överdriver han.
on the face of it
on the face of it
according to the appearance of something; as something seems at first glance, without deeper investigation
enligt ytan; vid första anblicken, utan djupare granskning
On the face of it, the proposal seems reasonable, but there may be hidden problems.
Förslaget verkar rimligt vid första anblicken, men det kan finnas dolda problem.
face to face
face to face
with another person in their presence rather than, say, by phone or letter
ansikte mot ansikte med någon, inte via telefon eller brev
After months of video calls, it was great to finally meet face to face.
Efter månader av videosamtal var det härligt att äntligen ses ansikte mot ansikte.
keep your hair on
keep your hair on
Stay calm; don't get angry or upset.
Behåll lugnet; bli inte arg eller upprörd.
Just keep your hair on, there's no need to shout about it.
Bara behåll lugnet, det finns ingen anledning att skrika om det.
tearing/pulling her hair out
tearing/pulling her hair out
To be extremely anxious, frustrated, or stressed, often because of a difficult or overwhelming situation.
Att vara extremt stressad, frustrerad eller orolig över en svår situation.
She was tearing her hair out trying to meet the project deadline with so little time left.
Hon var nära att slita sitt hår över att hinna med projektets deadline med så lite tid kvar.
didn't turn a hair
didn't turn a hair
showed no reaction at all
visade ingen reaktion alls
When the fire alarm went off during the meeting, she didn't turn a hair and kept talking as if nothing had happened.
När brandlarmet gick under mötet ryckte hon inte en min utan fortsatte prata som om inget hade hänt.
at each other's throats
at each other's throats
arguing in a very angry way
gräla väldigt häftigt
The two coworkers were at each other's throats during the meeting, making it hard for anyone else to speak.
De två kollegorna var i luven på varandra under mötet, vilket gjorde det svårt för andra att prata.
make a clean breast of it
make a clean breast of it
To confess fully and honestly, especially about something one has done wrong, in order to relieve guilt.
Att erkänna fullständigt och ärligt, särskilt ett misstag, för att lätta sitt samvete.
After weeks of feeling guilty, he finally made a clean breast of it and told his boss about the mistake.
Efter veckor av skuld känslor valde han till slut att lägga alla korten på bordet och berätta för chefen om felet.
breathing down his neck
breathing down his neck
paying close attention to what he is doing in an annoying or threatening way
övervaka någon mycket noggrant på ett irriterande eller hotfullt sätt
The manager kept breathing down my neck while I was finishing the report, which made me really nervous.
Chefen fortsatte stå och andas mig i nacken medan jag gjorde klart rapporten, vilket gjorde mig riktigt nervös.
a real pain in the neck
a real pain in the neck
Someone or something that is very annoying or bothersome.
Någon eller något som är mycket irriterande eller besvärande.
My little brother can be a real pain in the neck when I'm trying to do my homework.
Min lillebror kan vara en riktig plåga när jag försöker göra mina läxor.
got it off his chest
got it off his chest
told someone about something that was bothering him, usually a secret or worry, in order to feel relieved
berättade för någon om sina bekymmer för att känna lättnad
After weeks of worrying, he finally got it off his chest and told his friend the truth.
Efter veckors oro fick han det ur sig och berättade sanningen för sin vän.
ramming it down his throat
ramming it down his throat
Forcing someone to accept or listen to your opinions or beliefs, often in an aggressive or insistent way.
Att påtvinga någon sina åsikter eller övertygelser på ett påträngande eller aggressivt sätt.
He kept ramming it down my throat that his way was the only way to solve the problem.
Han fortsatte att trycka ner i halsen på mig att hans sätt var det enda sättet att lösa problemet.
giving him the cold shoulder
giving him the cold shoulder
ignoring him in a deliberate way
att medvetet ignorera någon
After their argument, she started giving him the cold shoulder at work.
Efter deras gräl började hon ge honom kalla handen på jobbet.
couldn't believe my eyes
couldn't believe my eyes
To be extremely surprised or shocked by what one is seeing; to find something visually unbelievable.
Att vara extremt förvånad eller chockad över vad man ser; att knappt kunna tro sina ögon.
When I saw the size of the cake, I couldn't believe my eyes.
När jag såg storleken på tårtan kunde jag inte tro mina ögon.
couldn't keep my eyes off
couldn't keep my eyes off
couldn't stop looking at someone or something because they are very attractive, interesting, or captivating.
kunde inte slita blicken från någon eller något för att det var så attraktivt eller fängslande.
The painting was so beautiful that I couldn't keep my eyes off it.
Målningen var så vacker att jag inte kunde slita blicken från den.
catch her eye
catch her eye
get her attention; make her look at me
fånga hennes uppmärksamhet
He tried to catch her eye across the crowded room, hoping she would notice him.
Han försökte fånga hennes blick över det trånga rummet och hoppades att hon skulle lägga märke till honom.
keep an eye on
keep an eye on
To watch or monitor something or someone carefully.
Att noggrant vaka över eller vaka på något eller någon.
Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom?
Kan du ha koll på min väska medan jag går på toaletten?
turn a blind eye
turn a blind eye
ignore behaviour which you know is wrong
ignorera ett beteende som man vet är fel
The teacher decided to turn a blind eye to the students whispering during the test.
Läraren bestämde sig för att blunda för att eleverna viskade under provet.
with your eyes open
with your eyes open
aware of all the problems or difficulties that could arise in a situation; fully informed before making a decision
vara medveten om alla problem eller svårigheter som kan uppstå; vara fullt informerad innan man fattar beslut
She accepted the challenging job offer with her eyes open, knowing it would require long hours and hard work.
Hon tog det utmanande jobbet med öppna ögon, medveten om att det skulle kräva långa dagar och hårt arbete.
see eye to eye
see eye to eye
to agree with someone or have the same opinion as them
att vara överens med någon eller ha samma åsikt
My sister and I rarely see eye to eye when it comes to choosing a movie.
Min syster och jag är sällan överens om vilken film vi ska välja.
raised a few eyebrows
raised a few eyebrows
To cause surprise, shock, or mild disapproval among people.
Att orsaka förvåning, chock eller mild ogillande bland folk.
Her decision to wear pajamas to the office definitely raised a few eyebrows among her coworkers.
Hennes val att bära pyjamas på kontoret fick verkligen ögonbryn att höjas bland kollegorna.
run/cast your eye over
run/cast your eye over
To have a quick look at something, usually to check or review it briefly.
Att snabbt titta över eller granska något.
Could you run your eye over this report before I send it to the manager?
Kan du slänga ett öga på den här rapporten innan jag skickar den till chefen?
on the blink
on the blink
beginning to break down and go wrong, probably because it is old
börjar krångla eller gå sönder, troligtvis för att det är gammalt
My old laptop has been on the blink for weeks; it keeps shutting down unexpectedly.
Min gamla laptop har strulat i veckor; den stänger av sig utan förvarning.
have/keep one eye on
have/keep one eye on
To observe or monitor something or someone carefully, often while doing something else.
Hålla koll på något eller någon samtidigt som man gör något annat.
While cooking dinner, I always keep one eye on the kids playing in the backyard.
När jag lagar middag har jag alltid ett öga på barnen som leker på baksidan.
didn't bat an eyelid
didn't bat an eyelid
didn't react at all; showed no surprise, emotion, or concern in response to something unexpected or shocking.
reagerade inte alls; visade ingen förvåning, känsla eller oro över något oväntat eller chockerande.
When I told her the shocking news, she didn't bat an eyelid and just kept working.
När jag berättade den chockerande nyheten för henne, rörde hon inte en min och fortsatte arbeta.
caught my eye
caught my eye
Something that attracted my attention or made me notice it.
Något som fångade min uppmärksamhet eller fick mig att lägga märke till det.
The bright red dress in the shop window immediately caught my eye as I walked by.
Den klarröda klänningen i skyltfönstret fångade genast min blick när jag gick förbi.
opened my eyes to
opened my eyes to
made me understand or realize something for the first time; made me aware of something I hadn't noticed before.
fick mig att förstå eller inse något för första gången
Traveling to different countries really opened my eyes to how diverse the world is.
Att resa till olika länder har verkligen öppnat mina ögon för hur mångsidig världen är.
a real eye-opener
a real eye-opener
an event or situation that I unexpectedly learnt something from
en händelse eller situation där jag oväntat lärde mig något
Visiting the developing country was a real eye-opener for me; I never realized how different life could be.
Att besöka utvecklingslandet var en riktig ögonöppnare för mig; jag hade aldrig insett hur annorlunda livet kan vara.