1500 Phrasal Verbs em Inglês com Significados, Áudio e Quizzes

Aprenda phrasal verbs para provas, trabalho e conversas do dia a dia: definições claras, frases de exemplo, áudio nativo e traduções instantâneas em mais de 30 idiomas.

Navegue por todos os 1500 phrasal verbs, salve favoritos em nossos apps ou no Telegram e pratique com explicações alinhadas ao CEFR, notas de uso e revisões de repetição espaçada para fixar cada verbo.

abide by
abide by
to accept and follow a rule, law, decision, or instruction
aceitar e seguir uma regra, lei, decisão ou instrução
You must abide by the school rules if you want to stay in the library.
Você deve cumprir as regras da escola se quiser permanecer na biblioteca.
account for
account for
to give a reason or explanation for something that has happened or for something you have done.
dar uma razão ou explicação para algo que aconteceu ou que você fez.
The manager asked the employee to account for his long lunch break yesterday.
O gerente pediu ao funcionário para justificar o longo intervalo de almoço de ontem.
act (up) on
act (up) on
to do something as a result of information, advice, or a suggestion you have received.
fazer algo como resultado de informação, conselho ou sugestão recebida.
If you receive good advice, you should act on it to improve your situation.
Se receber um bom conselho, deve agir com base nele para melhorar a sua situação.
act out
act out
to behave badly or show your feelings through inappropriate or disruptive actions, especially when upset or seeking attention
comportar-se mal ou mostrar os sentimentos através de ações inadequadas ou disruptivas, especialmente quando está chateado ou quer atenção
When children feel ignored, they sometimes act out by making loud noises in class.
Quando as crianças se sentem ignoradas, às vezes portam-se mal fazendo barulho na aula.
act up
act up
to behave badly or cause trouble, especially when trying to get attention. Often used to talk about children.
comportar-se mal ou causar problemas, especialmente para chamar a atenção. Muitas vezes usado para crianças.
During the family dinner, the kids started to act up because they were bored.
Durante o jantar de família, as crianças começaram a portar-se mal porque estavam aborrecidas.
add on
add on
to include an extra amount or item in the total, especially in calculations or when paying for something.
incluir um valor ou item extra no total, especialmente em cálculos ou ao pagar por algo.
Don't forget to add on the tax when you calculate the final price.
Não se esqueça de adicionar o imposto ao calcular o preço final.
add up
add up
to calculate the total of several numbers or amounts; to make sense or be reasonable when everything is considered.
calcular o total de vários números ou quantias; fazer sentido ou ser razoável quando tudo é considerado.
If you add up the prices of all the groceries in your cart, you can find out how much money you need to pay.
Se somares os preços de todos os produtos no teu carrinho, podes descobrir quanto dinheiro precisas pagar.
air out
air out
To let fresh air into something to make it smell better or get rid of bad smells.
Deixar entrar ar fresco em algo para melhorar o cheiro ou eliminar odores desagradáveis.
Remember to air out your sneakers, James. They always smell bad after you play soccer.
Lembra-te de arejar as tuas sapatilhas, James. Cheiram sempre mal depois de jogares futebol.
allow for
allow for
to consider or include something when making plans or calculating something.
considerar ou incluir algo ao fazer planos ou cálculos.
When making the schedule, you should allow for possible delays due to traffic.
Ao fazer o cronograma, você deve levar em conta possíveis atrasos devido ao trânsito.
allow in
allow in
to let someone enter a place.
permitir que alguém entre em um lugar.
If you forget your ID, the security guard won't allow you in.
Se você esquecer seu crachá, o segurança não vai te deixar entrar.
ally with
ally with
to join or cooperate with a person or group for a common purpose, usually to achieve a goal or face a challenge together
Unir-se ou cooperar com uma pessoa ou grupo para um propósito comum, geralmente para alcançar um objetivo ou enfrentar um desafio juntos.
Many countries allied with each other during the war.
Muitos países se aliaram durante a guerra.
answer for
answer for
to take responsibility for or be held accountable for someone or something, especially when something has gone wrong.
assumir a responsabilidade ou ser responsabilizado por alguém ou algo, especialmente quando algo correu mal.
Parents often have to answer for their children's behavior at school.
Os pais muitas vezes têm de responder pelo comportamento dos filhos na escola.
ask for
ask for
To say what you want or need; to make a request for something.
Dizer o que você quer ou precisa; solicitar algo.
I asked for some water at the restaurant.
Eu pedi um pouco de água no restaurante.
ask in
ask in
to invite someone to come inside your home or another place you are in.
convidar alguém a entrar em sua casa ou outro lugar onde você esteja.
When my friend stopped by, I asked her in for a cup of tea.
Quando minha amiga passou, eu a convidei para entrar e tomar um chá.
ask out
ask out
To invite someone to go on a romantic date with you.
Convidar alguém para sair em um encontro romântico.
He was too shy to ask the girl he liked out, so she invited him to dinner instead.
Ele era tímido demais para convidar a garota de quem gostava para sair, então ela o convidou para jantar.
ask round
ask round
To invite someone to come to your home, usually for a meal, drink, or to spend time together. A similar phrase is 'ask over'.
Convidar alguém para sua casa, normalmente para uma refeição, uma bebida ou para passar tempo juntos. Uma frase parecida é 'ask over'.
I'm going to ask my friend round to watch a movie this weekend.
Vou convidar meu/minha amigo(a) para vir cá a casa ver um filme neste fim de semana.
attend to
attend to
to deal with or take care of someone or something that needs your attention.
cuidar de alguém ou algo que precisa da sua atenção.
Please attend to your homework before watching TV.
Por favor, trate dos seus deveres antes de ver televisão.
auction off
auction off
to sell something to the person who offers the most money, usually at a public event called an auction.
vender algo à pessoa que oferecer mais dinheiro, normalmente num evento público chamado leilão.
They decided to auction off their old furniture online.
Decidiram leiloar os móveis antigos online.
average out
average out
To result in a number or amount that is the average when you add several numbers together and divide by how many there are.
Resultar num número ou quantia que é a média quando se somam vários números e se dividem pela quantidade que há.
The monthly expenses average out at $500 over the year.
As despesas mensais têm uma média de 500 dólares ao ano.
back away
back away
To move slowly backwards from someone or something, usually because you are scared or want to avoid danger.
Afastar-se lentamente de alguém ou de algo, geralmente porque está com medo ou quer evitar perigo.
Please back away from the edge of the platform.
Por favor, afaste-se da borda da plataforma.
back down
back down
to stop arguing or fighting and accept that you cannot win or continue; to give up your position in a disagreement.
deixar de argumentar ou lutar e aceitar que não pode vencer ou continuar; desistir da sua posição numa discórdia.
After a long discussion, Julia decided to back down from the argument to keep the peace.
Após uma longa discussão, Julia decidiu ceder ao argumento para manter a paz.
back off
back off
to move away from a person or object, especially when told to or when it is safer; Synonym: 'back away'
afastar-se de uma pessoa ou objeto, especialmente quando solicitado ou quando é mais seguro; Sinônimo: 'recuar'
The police told the crowd to back off from the accident scene.
A polícia disse à multidão para afastar-se do local do acidente.
back off
back off
to stop being involved or to stop bothering someone about something. It is often used to tell someone to leave a person or topic alone and not interfere.
parar de se envolver ou de incomodar alguém sobre algo. Frequentemente usado para pedir a alguém que deixe uma pessoa ou assunto em paz e não interfira.
You should back off from asking so many questions about my personal life.
Você deveria parar de perguntar tanto sobre a minha vida pessoal.
back out
back out
To decide not to do something you agreed to do, or to withdraw from a plan, agreement, or commitment.
Decidir não fazer algo que se tinha concordado em fazer, ou sair de um plano, acordo ou compromisso.
He promised to help us move, but he backed out at the last minute.
Ele prometeu ajudar-nos na mudança, mas voltou atrás no último minuto.
back up
back up
to support what you say by giving proof, facts, or evidence
apoiar o que você diz fornecendo provas, fatos ou evidências
Can you back up your answer with some examples?
Consegues sustentar a tua resposta com alguns exemplos?
back up
back up
To move in reverse, usually with a vehicle, or to go back to a previous part in a conversation or story. This is often used in American English.
Mover-se em marcha à ré, geralmente com um veículo, ou voltar a uma parte anterior de uma conversa ou história.
Can you back the car up so I can open the garage door?
Podes dar marcha-atrás com o carro para eu poder abrir a porta da garagem?
back up
back up
To make an extra copy of computer files or important information in case the original is lost or damaged.
Fazer uma cópia extra de ficheiros do computador ou de informações importantes caso o original seja perdido ou danificado.
Mandy forgot to back up her assignment, so she had to start her work again when she accidentally deleted the file.
A Mandy esqueceu-se de fazer backup do seu trabalho, por isso teve de começar tudo de novo quando apagou o ficheiro por engano.
back up
back up
To become blocked or obstructed, so that movement or flow is stopped or slowed down. This often happens with pipes, drains, or traffic.
Ficar bloqueado ou obstruído, de modo que o movimento ou o fluxo é parado ou desacelerado. Isso acontece frequentemente com canos, ralos ou trânsito.
If you put too much food in the sink, the drain can back up and not work properly.
Se colocar muita comida na pia, o ralo pode entupir e não funcionar direito.
bail out
bail out
to help someone or something out of a difficult situation, especially by giving money or practical support.
ajudar alguém ou algo a sair de uma situação difícil, especialmente dando dinheiro ou apoio prático.
When Sarah couldn't pay her rent, her parents bailed her out by giving her some money.
Quando a Sarah não conseguiu pagar o aluguel, os pais dela a ajudaram a sair do aperto dando-lhe algum dinheiro.
bowl over
bowl over
to greatly surprise or impress someone
surpreender ou impressionar muito alguém
I was bowled over by the news about her winning the award.
Fiquei boquiaberto com a notícia de que ela ganhou o prêmio.
bang out
bang out
to produce something quickly and often noisily, especially by hitting keys or playing an instrument forcefully
produzir algo rapidamente e muitas vezes ruidosamente, especialmente ao bater nas teclas ou tocar um instrumento com força
Thalia was so angry that she banged out the letter of complaint on her computer keyboard.
Thalia estava tão zangada que digitou à pressa a carta de reclamação no teclado do computador.
bang up
bang up
to damage or break something by hitting it or treating it roughly
danificar ou quebrar algo batendo ou tratando de forma brusca
The car was really banged up after crashing into the tree.
O carro ficou todo amassado depois de bater na árvore.
barge in
barge in
To enter a place suddenly and without being invited, often in a rude or noisy way.
Entrar em algum lugar de repente e sem ser convidado, muitas vezes de forma rude ou barulhenta.
He just barged in while we were having a meeting and started talking.
Ele simplesmente invadiu enquanto estávamos em reunião e começou a falar.
be after
be after
to be trying to find, get, or catch someone or something
estar tentando encontrar, conseguir ou capturar alguém ou algo
My brother is after my phone because he wants to use it.
Meu irmão está atrás do meu telemóvel porque quer usá-lo.
be on
be on
to be happening or shown, especially on television, radio, or at the theater
estar a acontecer ou ser exibido, especialmente na televisão, rádio ou no teatro
The football match will be on TV tonight.
O jogo de futebol vai dar na televisão esta noite.
bear down
bear down
to push or press down firmly on someone or something with your strength or weight
empurrar ou pressionar firmemente alguém ou algo com sua força ou peso
Make sure not to bear down too hard on your phone screen or you might crack it.
Certifique-se de não pressionar demais a tela do seu telefone ou você pode rachá-la.
bear down
bear down
to use all your effort and focus to finish something, especially when it is difficult.
usar todo o seu esforço e foco para terminar algo, especialmente quando é difícil.
If you bear down on your studies, you will pass the exam.
Se você se dedicar aos estudos, passará na prova.
bear up
bear up
to remain strong and positive in a difficult situation, or to support someone or something so they do not collapse or fail.
manter-se forte e positivo numa situação difícil, ou apoiar alguém ou algo para que não desmorone ou falhe.
She tried to bear up after hearing the bad news.
Ela tentou aguentar depois de receber as más notícias.
bear upon
bear upon
to be connected to something or to have an effect on something.
estar relacionado com algo ou ter efeito sobre algo.
Does this information bear upon our decision?
Esta informação está relacionada com a nossa decisão?
beat down
beat down
to make someone agree to a lower price when you are buying something; to successfully bargain for a discount.
fazer com que alguém concorde com um preço mais baixo ao comprar algo; conseguir pechinchar por um desconto.
She managed to beat down the price of the laptop at the market.
Ela conseguiu baixar o preço do laptop no mercado.
beat down
beat down
to shine or fall very hard and strongly on someone or something, especially about the sun or rain.
Brilhar ou cair com muita intensidade sobre alguém ou algo, especialmente sobre sol ou chuva.
The sun beat down on the players during the football match.
O sol batia forte nos jogadores durante o jogo de futebol.
beat in (to)
beat in (to)
To teach someone something by repeating it many times, often in a strict or forceful way. It means to make sure someone learns something by practicing or hearing it again and again.
Ensinar algo a alguém repetindo muitas vezes, frequentemente de modo rígido ou exigente. Significa garantir que alguém aprenda algo repetindo ou praticando continuamente.
The coach beat the safety rules into the players so they wouldn't get hurt.
O treinador incutiu as regras de segurança nos jogadores para que não se magoassem.
beat out
beat out
to make a strong or regular rhythm by hitting something, especially in music
criar um ritmo forte ou regular batendo em algo, especialmente na música
Tony beat out a steady rhythm on his drum kit.
O Tony marcou um ritmo constante na bateria.
beat up
beat up
to hurt someone by hitting them many times, usually in a fight.
machucar alguém ao bater nela repetidas vezes, geralmente numa briga.
The bullies beat up Tom after school.
Os agressores espancaram o Tom depois da escola.
beef up
beef up
to make something stronger, more effective, or more impressive
tornar algo mais forte, eficaz ou impressionante
The company beefed up its security to protect important information.
A empresa reforçou a sua segurança para proteger informações importantes.
beg off
beg off
To politely say you cannot do something you were invited or expected to do.
Dizer educadamente que não pode fazer algo para o qual foi convidado ou esperado.
She had to beg off dinner with her friends because she was not feeling well.
Ela teve de desculpar-se do jantar com os amigos porque não se sentia bem.
belly out
belly out
When something, like a sail or a piece of fabric, is pushed outward and filled with air or wind, so that it sticks out in a round shape.
Quando algo, como uma vela ou um pedaço de tecido, é empurrado para fora e preenchido com ar ou vento, fazendo com que se projete em uma forma arredondada.
The sails bellied out as the wind blew strongly during the race.
As velas estufaram quando o vento soprou forte durante a regata.
belt along
belt along
to move very quickly, especially along a road or path
mover-se muito rapidamente, especialmente ao longo de uma estrada ou caminho
The truck belted along the highway, passing all the other cars.
O caminhão disparou ao longo da estrada, ultrapassando todos os outros carros.
belt out
belt out
to sing a song or play music very loudly and with a lot of energy
cantar uma música ou tocar música muito alto e com muita energia
She loves to belt out her favorite songs at karaoke.
Ela adora cantar a plenos pulmões as suas músicas favoritas no karaokê.
bet on
bet on
to risk money or something valuable by guessing the result of an event, usually a game, race, or other competition; or to strongly expect that something will happen.
Arriscar dinheiro ou algo valioso ao tentar adivinhar o resultado de um evento, normalmente um jogo, corrida ou competição; ou esperar firmemente que algo aconteça.
I always bet $10 on the Super Bowl because it's so exciting to see if my team will win.
Eu sempre aposto $10 no Super Bowl porque é muito emocionante ver se o meu time vai ganhar.
bite off
bite off
To use your teeth to remove a part of something by biting it.
Usar os dentes para remover uma parte de algo, mordendo.
Tom bit off a big piece of his sandwich.
Tom mordeu um grande pedaço do seu sanduíche.
blab out
blab out
To tell a secret or private information to other people, especially when you should keep it to yourself. Synonym: 'spill the beans'.
Contar um segredo ou informação privada para outras pessoas, especialmente quando se deveria guardar para si. Sinônimo: 'dar com a língua nos dentes'.
Sam was upset to find out that Joanna blabbed out his secret to everyone at the party.
Sam ficou chateado ao descobrir que a Joanna deu com a língua nos dentes sobre seu segredo para todos na festa.
black out
black out
to hide or remove information so that people cannot see or hear it, especially in media, documents, or broadcasts.
esconder ou remover informação para que as pessoas não consigam ver ou ouvir, especialmente em mídia, documentos ou transmissões.
The government decided to black out parts of the news report for security reasons.
O governo decidiu censurar partes do relatório de notícias por razões de segurança.
black out
black out
To suddenly lose consciousness or temporarily forget what happened, often because of an accident or drinking too much alcohol.
Perder a consciência subitamente ou esquecer temporariamente o que aconteceu, muitas vezes devido a um acidente ou pelo consumo excessivo de álcool.
Isaac blacked out after being hit on the head during the football game.
Isaac desmaiou depois de ser atingido na cabeça durante o jogo de futebol.
black out
black out
to suddenly lose electrical power, or to cover windows so no light can be seen from outside.
perder repentinamente a energia elétrica ou cobrir as janelas para que nenhuma luz seja vista do lado de fora.
The stadium blacked out after the storm damaged the power lines.
O estádio ficou às escuras depois que a tempestade danificou os cabos de energia.
blank out
blank out
to deliberately forget or stop thinking about something, often because it is unpleasant or difficult to remember
esquecer deliberadamente ou deixar de pensar em algo, frequentemente porque é desagradável ou difícil de lembrar
Some people blank out the details of a bad experience to protect themselves from emotional pain.
Algumas pessoas apagam os detalhes de uma experiência ruim para se protegerem da dor emocional.
blank out
blank out
to cover, remove, or erase information so that it cannot be seen or read, often for privacy or security reasons.
cobrir, remover ou apagar informações para que não possam ser vistas ou lidas, muitas vezes por motivos de privacidade ou segurança.
Please blank out any personal information before you share this document.
Por favor, apague qualquer informação pessoal antes de compartilhar este documento.
blare out
blare out
to make a very loud and unpleasant noise, usually from speakers or electronic devices.
Fazer um barulho muito alto e desagradável, geralmente de alto-falantes ou dispositivos eletrônicos.
Music blared out from the speakers at the party.
A música soou alto das colunas na festa.
blast off
blast off
(for a rocket or spacecraft) to leave the ground and go up into space
(para um foguete ou nave espacial) sair do solo e ir para o espaço
The rocket blasted off from the launch pad this morning.
O foguete descolou da plataforma de lançamento esta manhã.
blast off
blast off
To use strong force, like water or air, to remove something from a surface.
Usar uma força forte, como água ou ar, para remover algo de uma superfície.
They used a high-pressure hose to blast the dirt off the sidewalk.
Eles usaram uma mangueira de alta pressão para limpar a sujeira da calçada.
blaze away
blaze away
to do something with a lot of energy and enthusiasm, often quickly and without stopping.
fazer algo com muita energia e entusiasmo, muitas vezes rapidamente e sem parar.
The band blazed away during their live performance.
A banda tocou com muita energia durante a apresentação ao vivo.
blaze away
blaze away
To shoot repeatedly at someone or something, especially with a lot of gunfire.
Atirar repetidamente em alguém ou algo, especialmente com muitos tiros.
The soldiers blazed away at the enemy position.
Os soldados dispararam sem parar contra a posição inimiga.
blend in
blend in
to look or behave like the people or things around you so that you are not noticed as different
parecer ou comportar-se como as pessoas ou coisas à volta para não ser notado como diferente
The shy student tried to blend in with the rest of the class.
O estudante tímido tentou misturar-se com o resto da turma.
blink away
blink away
to quickly open and close your eyes to try to make tears or something else go away from your eyes, usually so others don't notice your feelings.
Piscar rapidamente os olhos para tentar tirar lágrimas ou outra coisa dos olhos, normalmente para que os outros não percebam os seus sentimentos.
She tried to blink away her tears during the sad movie.
Ela tentou piscar para afastar as lágrimas durante o filme triste.
block off
block off
To stop people or things from passing through an area by putting something in the way.
Impedir que pessoas ou coisas passem por uma área colocando algo no caminho.
The police blocked off the road after the accident.
A polícia bloqueou a estrada após o acidente.
block up
block up
to completely fill or cover a space so that nothing can go through it
preencher ou cobrir completamente um espaço para que nada possa passar
The debris is blocking up the drains.
Os detritos estão entupindo os ralos.
blossom out
blossom out
to grow or develop in a noticeable and positive way, especially by becoming more confident, attractive, or skilled.
crescer ou desenvolver-se de forma notável e positiva, especialmente tornando-se mais confiante, atraente ou habilidoso.
After joining the drama club, Jake really started to blossom out.
Depois de entrar no grupo de teatro, Jake começou mesmo a desabrochar.
blot out
blot out
to hide or cover something so that it cannot be seen, especially by marking over it or blocking it from view
esconder ou cobrir algo para que não possa ser visto, especialmente riscando ou bloqueando a visão
Please blot out the names on these documents before you share them.
Por favor, apague os nomes nestes documentos antes de partilhá-los.
blow off
blow off
To be removed or forced away by strong force, especially the wind or an explosion. It can also mean to ignore or not meet someone, especially in a casual or unfriendly way.
Ser removido ou forçado a sair por uma força forte, especialmente pelo vento ou uma explosão. Também pode significar ignorar alguém ou não aparecer, especialmente de maneira casual ou antipática.
The hat will blow off your head if the wind gets stronger.
O chapéu vai voar da tua cabeça se o vento ficar mais forte.
blow out
blow out
to go out or be extinguished because of a strong current of air
apagar-se devido a uma corrente forte de ar
The wind was so strong that it blew out the candles on the table.
O vento estava tão forte que apagou as velas na mesa.
blow out
blow out
to make a flame go out by blowing air at it from your mouth
fazer uma chama apagar soprando ar com a boca
I blew out the candles on my birthday cake.
Eu soprei as velas no meu bolo de aniversário.
blow out
blow out
to stop working because of a sudden problem, usually due to damage or a fault inside, like an electrical issue.
parar de funcionar devido a um problema repentino, geralmente causado por dano ou falha interna, como um problema elétrico.
My hairdryer blew out this morning while I was using it.
O meu secador de cabelo avariou esta manhã enquanto o usava.
blow over
blow over
If something bad, like a problem or argument, blows over, it slowly goes away and people forget about it.
Se algo ruim, como um problema ou discussão, passa, ele desaparece lentamente e as pessoas esquecem.
The argument with my friend will blow over soon.
A discussão com o meu amigo vai passar logo.
blow over
blow over
To shock or amaze someone, usually because something is very surprising or impressive.
Chocar ou impressionar alguém, normalmente porque algo é muito surpreendente ou impressionante.
The ending of the movie will blow you over.
O final do filme vai te deixar de boca aberta.
blow up
blow up
to make something explode or to destroy something with an explosion
fazer explodir algo ou destruir algo com uma explosão
The car blew up after the fuel caught fire.
O carro explodiu após o combustível pegar fogo.
blow up
blow up
to say that something is more important, serious, or bigger than it really is; to exaggerate.
dizer que algo é mais importante, sério ou grande do que realmente é; exagerar.
Some newspapers like to blow up small stories to make them seem more dramatic.
Alguns jornais gostam de exagerar pequenas histórias para torná-las mais dramáticas.
blow up
blow up
to suddenly become very angry and start shouting or expressing strong emotions in a loud way
ficar subitamente muito zangado e começar a gritar ou a expressar emoções fortes em voz alta
Michael blew up at the students when they didn't pay attention in class.
O Michael explodiu com os alunos quando eles não prestaram atenção na aula.
blow up
blow up
to fill something with air or gas so that it becomes larger
encher algo com ar ou gás para que fique maior
Can you help me blow up this beach ball?
Podes ajudar-me a encher esta bola de praia?
blow up
blow up
to become very swollen or puffy, usually because of an allergy or injury
ficar muito inchado ou empolado, geralmente devido a uma alergia ou lesão
Sarah is allergic to shellfish, so her face blows up if she eats shrimp.
Sarah é alérgica a mariscos, então o rosto dela fica inchado se ela comer camarão.
blow up
blow up
to make a photo, picture, or image bigger, especially so you can see more detail
aumentar o tamanho de uma foto, imagem ou figura, especialmente para ver mais detalhes
Can you blow up this photo? I want to see everyone's faces clearly.
Podes ampliar esta foto? Quero ver claramente as caras de todos.
blubber out
blubber out
to say something while crying so much that it is hard to understand you.
dizer algo enquanto chora tanto que é difícil de entender.
Sophie blubbered out an apology after losing her favorite toy.
Sophie balbuciou um pedido de desculpas depois de perder seu brinquedo favorito.
blurt out
blurt out
to suddenly say something without thinking, often because you are excited or nervous
dizer algo de repente sem pensar, muitas vezes por estar animado ou nervoso
Giselle didn't mean to blurt out Chris's secret to everyone at the party.
Giselle não quis deixar escapar o segredo do Chris para todos na festa.
board up
board up
To cover windows or doors of a building with wooden boards, usually to protect it or keep people out.
Cobrir as janelas ou portas de um edifício com tábuas de madeira, geralmente para protegê-lo ou impedir a entrada de pessoas.
After the hurricane warning, people boarded up their shop windows to prevent damage.
Após o aviso de furacão, as pessoas taparam as vitrines das lojas com tábuas para evitar danos.
bob about
bob about
to move gently up and down in water or air, usually without a specific direction or purpose. Synonym: 'bob around'.
mover-se suavemente para cima e para baixo na água ou no ar, normalmente sem direção ou propósito específico. Sinónimo: 'flutuar'.
The beach ball bobbed about on the waves all afternoon.
A bola de praia flutuava nas ondas durante toda a tarde.
boil down
boil down
to make a liquid thicker and more concentrated by heating it so that some of the water goes away as steam.
tornar um líquido mais espesso e concentrado aquecendo-o para que parte da água se evapore em forma de vapor.
Let the sauce boil down until it becomes thicker.
Deixe o molho reduzir até ficar mais espesso.
boil down
boil down
To simplify a complicated situation, idea, or problem to its most important point or basic meaning.
Simplificar uma situação, ideia ou problema complicado ao seu ponto mais importante ou significado básico.
The contract boils down to one simple rule: pay on time.
O contrato resume-se a uma regra simples: pagar a tempo.
boil over
boil over
For liquids: to flow over the side of a container when it gets too hot and starts to bubble too much.
Para líquidos: transbordar do recipiente quando fica muito quente e começa a borbulhar demasiado.
Be careful or the milk will boil over on the stove.
Cuidado, senão o leite vai transbordar no fogão.
boil over
boil over
If someone boils over, they suddenly become very angry and can't control their anger anymore.
Se alguém perde o controlo, fica subitamente muito irritado e já não consegue controlar a sua raiva.
She boiled over when she discovered her brother had broken her favorite mug.
Ela explodiu quando descobriu que o irmão tinha partido a sua caneca favorita.
bolt out (of)
bolt out (of)
To suddenly and quickly leave a place, usually because of surprise, fear, or urgency.
Sair de repente e rapidamente de um lugar, geralmente por surpresa, medo ou urgência.
Tom bolted out of the house when he heard a loud crash outside.
Tom saiu disparado de casa quando ouviu um estrondo do lado de fora.
book up
book up
to reserve or fill all available places, seats, or tickets for an event or location, so that nothing is left.
reservar ou preencher todos os lugares, bilhetes ou vagas disponíveis para um evento ou local, de modo que nada reste.
We need to book up the whole conference hall for the meeting.
Precisamos de reservar todo o salão de conferências para a reunião.
boom out
boom out
(For a sound) to be very loud and powerful, so it can be heard clearly and from far away.
(De um som) ser muito alto e poderoso, possibilitando que seja ouvido claramente e à longa distância.
Loud music was booming out from the concert speakers.
Música alta ressoava das colunas do concerto.
boot out
boot out
to force someone or something to leave a place, usually because they are not wanted there.
forçar alguém ou algo a sair de um lugar, geralmente por não ser desejado lá.
The manager booted him out of the meeting for being rude.
O gerente o expulsou da reunião por ser rude.
border on
border on
To be next to or very close to something; to share a boundary with something.
Estar junto ou muito próximo de algo; fazer fronteira com algo.
The garden borders on the school playground.
O jardim faz fronteira com o recreio da escola.
boss around
boss around
to keep telling someone what to do in an annoying or controlling way, often when you have no right to do so.
ficar constantemente dizendo a alguém o que fazer de maneira irritante ou autoritária, muitas vezes sem ter esse direito.
My older sister always bosses me around when our parents are not home.
Minha irmã mais velha sempre manda em mim quando nossos pais não estão em casa.
botch up
botch up
to do something badly or carelessly so that it is not done well
fazer algo de forma ruim ou descuidada, de modo que não fica bem feito
If you don't follow the instructions, you might botch up the whole recipe.
Se não seguir as instruções, pode estragar toda a receita.
bottle up
bottle up
To keep your feelings or emotions hidden inside and not express them.
Guardar os seus sentimentos ou emoções e não os expressar.
She tried to bottle up her anger during the meeting.
Ela tentou reprimir sua raiva durante a reunião.
bottom out
bottom out
To reach the lowest or worst level, usually before beginning to improve again.
Chegar ao nível mais baixo ou pior, geralmente antes de começar a melhorar.
The economy bottomed out after several years of decline.
A economia atingiu o fundo após vários anos de declínio.
bow down
bow down
To physically bend your upper body forward, usually to show respect or submission. Often used when talking about showing respect to someone important or powerful.
Inclinar fisicamente a parte superior do corpo para a frente, geralmente para mostrar respeito ou submissão. Usado quando se fala em mostrar respeito a alguém importante ou poderoso.
You don't have to bow down to him just because he’s your boss.
Você não precisa se curvar diante dele só porque ele é seu chefe.
bow down (to)
bow down (to)
To accept someone else's power or authority over you, often because you feel you have no choice.
Aceitar o poder ou autoridade de outra pessoa sobre si, muitas vezes porque sente que não tem escolha.
She refused to bow down to the unfair rules at work.
Ela recusou-se a submeter-se às regras injustas no trabalho.
bow out (of)
bow out (of)
to leave a job, activity, or situation, especially because you want to or it is the right time to stop.
deixar um emprego, atividade ou situação, especialmente porque você deseja ou é o momento certo para parar.
After many years in the company, Sarah decided to bow out and retire.
Após muitos anos na empresa, Sarah decidiu se retirar e aposentar-se.
bowl over
bowl over
To greatly surprise or impress someone. When you are 'bowled over', you feel amazed or shocked (usually in a positive way).
Surpreender ou impressionar muito alguém. Quando você fica "bowled over", sente-se muito surpreendido ou chocado (normalmente de forma positiva).
Tim was bowled over when he won the competition.
Tim ficou surpreendido quando ganhou a competição.
box in
box in
To limit someone's choices or freedom so they can't do what they want.
Limitar as escolhas ou a liberdade de alguém para que essa pessoa não possa fazer o que deseja.
Natalia was starting to feel like she was boxed in by her family's expectations.
Natalia estava começando a sentir-se presa pelas expectativas da família.
box up
box up
to put someone or something into a small or restricted space, or to make someone feel trapped or confined.
colocar alguém ou algo num espaço pequeno ou restrito, ou fazer alguém sentir-se preso ou confinado.
I feel so boxed up in that tiny apartment.
Eu me sinto tão trancado naquele apartamento pequeno.
box up
box up
to put things into a box, usually to move them or keep them organized.
colocar coisas numa caixa, normalmente para as mudar ou manter organizadas.
Henry helped Helen to box up her clothes before she moved to a new house.
O Henry ajudou a Helen a encaixotar as roupas antes de ela se mudar para uma nova casa.
branch out
branch out
to start doing something different from what you usually do, especially in work or hobbies
começar a fazer algo diferente do que se costuma fazer, especialmente no trabalho ou nos passatempos
She decided to branch out into graphic design after years of working as a photographer.
Depois de anos a trabalhar como fotógrafa, ela decidiu diversificar-se para o design gráfico.
break away
break away
to leave a group or organization because you want to be independent or do something different.
deixar um grupo ou organização porque quer ser independente ou fazer algo diferente.
During the meeting, Jane broke away from the group to express her own opinion.
Durante a reunião, Jane se separou do grupo para expressar a sua própria opinião.
break away
break away
to interrupt or take someone away from what they are doing, usually because you need their attention for something else
interromper ou afastar alguém do que está a fazer, normalmente porque precisa da atenção dessa pessoa para outra coisa
Could I break you away from your work for a quick question?
Posso interromper você do seu trabalho para uma pergunta rápida?
break away
break away
to escape or free yourself from someone or something that is holding you. Similar to: 'break free'.
escapar ou libertar-se de alguém ou algo que o está a segurar. Semelhante a: 'libertar-se'.
The dog tried to break away from its owner during the walk.
O cão tentou escapar do dono durante o passeio.
break down
break down
When a machine or vehicle breaks down, it stops working because there is a problem or it is damaged.
Quando uma máquina ou um veículo avaria, deixa de funcionar porque há um problema ou está danificado.
My car broke down on the way to work.
O meu carro avariou a caminho do trabalho.
break down
break down
to separate something into smaller parts, or to take something apart so it is easier to move, understand, or repair
separar algo em partes menores ou desmontar algo para ser mais fácil de mover, entender ou consertar
We need to break down the table after the party so it can be stored easily.
Precisamos desmontar a mesa depois da festa para que possa ser guardada facilmente.
break down
break down
To suddenly start crying or lose control of your emotions, especially in a difficult situation.
Começar a chorar de repente ou perder o controlo das emoções, especialmente numa situação difícil.
She broke down in tears when she heard the sad news.
Ela desabou em lágrimas ao ouvir a notícia triste.
break in
break in
to enter a place (usually by force) without permission, often to steal something
entrar em algum lugar (geralmente à força) sem permissão, muitas vezes para roubar algo
Someone tried to break in last night, but the alarm scared them away.
Alguém tentou arrombar ontem à noite, mas o alarme os assustou.
break in
break in
To use something new until it becomes comfortable or works well. Most often, this is used for things like shoes or clothes. It can also mean to train an animal, especially a horse, so it behaves well.
Usar algo novo até que se torne confortável ou funcione bem. Normalmente, aplica-se a sapatos ou roupas. Também pode significar treinar um animal, especialmente um cavalo, para que se comporte bem.
Anna had to break in her new running shoes before the marathon.
Anna teve de amaciar os seus ténis novos antes da maratona.
break into
break into
to suddenly start doing something, like laughing, singing, or talking, without warning
começar a fazer algo de repente, como rir, cantar ou falar, sem aviso
The people behind me broke into laughter during the first scene of the movie.
As pessoas atrás de mim começaram a rir durante a primeira cena do filme.
break into
break into
to enter a building, car, or other place illegally, especially by force; or to start doing something suddenly.
entrar ilegalmente num edifício, carro ou outro local, especialmente com recurso à força; ou começar a fazer algo de repente.
Someone tried to break into my house last night.
Alguém tentou arrombar a minha casa ontem à noite.
break off
break off
to suddenly stop doing something, especially speaking or an activity, before it is finished
parar de repente de fazer algo, especialmente falar ou alguma atividade, antes de terminar
Sarah broke off in the middle of her sentence when the phone rang.
Sarah interrompeu a frase no meio quando o telefone tocou.
break off
break off
to remove or separate a part of something from the rest, usually by snapping or pulling it apart
remover ou separar uma parte de algo do restante, geralmente partindo ou puxando
Could you break me off a piece of chocolate?
Podes partir um pedaço de chocolate para mim?
break out
break out
to start suddenly and unexpectedly, especially something such as a fight, a fire, or laughter.
começar de repente e inesperadamente, especialmente algo como uma briga, um incêndio ou uma gargalhada.
A fire broke out in the kitchen last night.
Ontem à noite, irrompeu um incêndio na cozinha.
break out
break out
to take something out that has been put away, because you are going to use it soon.
tirar algo que foi guardado, pois vai ser usado em breve.
Break out your party dress – we’re going to celebrate tonight!
Tira o teu vestido de festa – vamos celebrar esta noite!
break out
break out
to escape from a place, especially by using force or a clever plan
escapar de um lugar, especialmente usando força ou um plano astuto
The prisoner tried to break out of prison.
O prisioneiro tentou escapar da prisão.
break through
break through
to force your way through a barrier or an obstacle, especially when it is difficult to pass.
abrir caminho à força através de uma barreira ou obstáculo, especialmente quando é difícil passar.
The firefighters broke through the locked door to save the family.
Os bombeiros abriram caminho através da porta trancada para salvar a família.
break up
break up
to divide something into smaller parts or pieces; or to end a relationship or event.
dividir algo em partes menores; ou terminar um relacionamento ou evento.
The teacher had to break up the fight between the students.
O professor teve que separar a briga entre os alunos.
break up
break up
to stop a group or activity from continuing, especially an argument or a gathering
parar um grupo ou uma atividade de continuar, especialmente uma discussão ou reunião
The teacher broke the argument up before it got too serious.
O professor interrompeu a discussão antes que ficasse séria demais.
break up
break up
to end or finish a meeting, class, or other organized event, so people can leave and go home.
terminar uma reunião, aula ou outro evento organizado, para que as pessoas possam ir para casa.
We'll break up at around 4pm, so everyone can go home.
Vamos terminar por volta das 16h, assim todos podem ir para casa.
breathe in
breathe in
To take air into your lungs through your nose or mouth.
Tomar ar para os pulmões pelo nariz ou pela boca.
Please breathe in deeply during your yoga class.
Por favor, inspira profundamente durante a tua aula de ioga.
breathe out
breathe out
To let air go from your lungs through your nose or mouth; the opposite of breathing in.
Deixar o ar sair dos pulmões pelo nariz ou boca; o oposto de inspirar.
Breathe out slowly after taking a deep breath.
Expire lentamente após respirar fundo.
breeze through
breeze through
To finish something very quickly and easily, without much effort. Synonym: 'sail through'.
Terminar algo muito rapidamente e facilmente, sem muito esforço. Sinônimo: 'passar com facilidade'.
Anna breezed through the job interview and got hired right away.
A Anna passou facilmente pela entrevista de emprego e foi contratada imediatamente.
bridge over
bridge over
To build or create something (like a bridge or another connection) to go over a gap, obstacle, or difficulty and connect two sides.
Construir ou criar algo (como uma ponte ou outra ligação) para ultrapassar uma lacuna, obstáculo ou dificuldade e ligar dois lados.
Engineers worked together to bridge over the busy road so pedestrians could cross safely.
Os engenheiros trabalharam juntos para construir uma ponte sobre a estrada movimentada, para que os peões pudessem atravessar em segurança.
brim over
brim over
to be so full that it goes over the edge; to overflow (physically or with emotion). Similar to 'brim with'.
estar tão cheio que transborda; transbordar (fisicamente ou de emoção). Semelhante a 'transbordar de'.
The cup was brimming over with coffee, so she had to pour some out.
A xícara estava transbordando de café, então ela teve que tirar um pouco.
bring about
bring about
to cause something to happen or to make something change
causar algo; provocar; trazer à tona
The invention of the internet brought about a big change in how people communicate.
A invenção da internet provocou uma grande mudança na forma como as pessoas se comunicam.
bring around
bring around
to convince someone to change their opinion or agree with an idea or plan
convencer alguém a mudar de opinião ou a concordar com uma ideia ou plano
We need to bring Joanne around to the idea of visiting Paris instead of Rome.
Precisamos convencer a Joanne da ideia de visitar Paris em vez de Roma.
bring down
bring down
to make someone or something lose power, strength, or happiness; to cause someone or something to fall or fail.
fazer com que alguém ou algo perca poder, força ou felicidade; causar a queda ou o fracasso de alguém ou algo.
The scandal could bring down the government.
O escândalo pode derrubar o governo.
bring in
bring in
to earn or make money for a business or organization
ganhar ou gerar dinheiro para um negócio ou organização
Our new product is expected to bring in a lot of money this year.
Espera-se que o nosso novo produto traga muito dinheiro este ano.
bring in
bring in
to ask someone to join an activity, a group, or to help with something.
pedir a alguém para se juntar a uma atividade, a um grupo ou para ajudar em algo.
We need to bring an expert in to fix the broken computer.
Precisamos trazer um especialista para consertar o computador quebrado.
bring off
bring off
to succeed in doing something difficult; to achieve something successfully
conseguir fazer algo difícil; realizar algo com sucesso
Despite the challenges, the team managed to bring off a victory.
Apesar dos desafios, a equipa conseguiu alcançar uma vitória.
bring on
bring on
to make something or someone appear, or to cause something to happen, especially quickly or sooner than expected.
fazer com que algo ou alguém apareça, ou causar que algo aconteça, especialmente rapidamente ou mais cedo do que o esperado.
Bring on the music!
Solta a música!
bring out
bring out
to make a new product available for people to buy; to launch or publish something new.
tornar um novo produto disponível para venda; lançar ou publicar algo novo.
The company will bring out a new model of their popular laptop next month.
A empresa vai lançar um novo modelo do seu portátil popular no próximo mês.
bring out
bring out
to make something noticeable or easy to see, or to show something so that people can notice it
tornar algo perceptível ou fácil de ver, ou mostrar algo para que as pessoas percebam
She wore a red scarf to bring out the color of her eyes.
Ela usou um lenço vermelho para destacar a cor dos olhos.
bring up
bring up
to start talking about a subject or topic in a conversation or discussion
começar a falar sobre um assunto numa conversa ou discussão
I want to bring up the idea of starting a new project during our next meeting.
Quero levantar a ideia de começarmos um novo projeto na nossa próxima reunião.
bristle at
bristle at
To react with anger or annoyance to something someone says or does.
Reagir com raiva ou irritação a algo que alguém diz ou faz.
She bristled at the criticism from her boss.
Ela ficou irritada com a crítica do chefe.
brush down
brush down
to remove dust, dirt, or crumbs from someone or something using a brush or your hand.
Remover poeira, sujeira ou migalhas de alguém ou algo usando uma escova ou a mão.
She brushed down her coat after coming inside from the garden.
Ela sacudiu o casaco depois de entrar do jardim.
brush off
brush off
To ignore someone or treat their ideas, opinions, or requests as unimportant.
Ignorar alguém ou tratar as ideias, opiniões ou pedidos dessa pessoa como pouco importantes.
When John tried to talk to his boss about a promotion, she just brushed him off.
Quando o John tentou falar com a chefe sobre uma promoção, ela simplesmente o ignorou.
brush on
brush on
to put something, like a liquid, onto a surface using a brush
aplicar algo, como um líquido, numa superfície usando um pincel
Brush on the sauce before baking the chicken.
Aplique o molho com um pincel antes de assar o frango.
brush up
brush up
to review or practice something you learned before, so you don't forget it or can use it better.
rever ou praticar algo que você já aprendeu, para não esquecer ou usar melhor.
Matthew is brushing up on his English before the exam.
O Matthew está a rever o inglês antes do exame.
bubble over
bubble over
To be so full of joy or excitement that it is very easy for others to see or feel your happiness.
Estar tão cheio de alegria ou entusiasmo que é muito fácil para os outros notarem a sua felicidade.
Children were bubbling over with excitement on the last day of school.
As crianças transbordavam de excitação no último dia de aula.
bubble up
bubble up
to appear or rise to the surface as bubbles, especially when something is heated; can also mean when a feeling or idea slowly becomes stronger and more noticeable
aparecer ou subir à superfície como bolhas, especialmente quando algo é aquecido; também pode significar quando um sentimento ou ideia vai ficando mais forte e visível
When the water started to boil, bubbles bubbled up to the surface.
Quando a água começou a ferver, bolhas subiram à superfície.
buck up
buck up
to cheer up or become more positive, especially after feeling sad or discouraged
animar-se ou ficar mais positivo, especialmente após sentir-se triste ou desanimado
Joe bucked up after talking to his friends.
Joe animou-se depois de conversar com os amigos.
buckle down
buckle down
to start working very hard and seriously on something, especially after not working hard before.
começar a trabalhar muito duro e seriamente em algo, especialmente depois de não ter trabalhado duro antes.
I have to buckle down if I want to pass my exams.
Tenho de arregaçar as mangas se quero passar nos exames.
buckle under
buckle under
To be unable to cope with pressure, stress, or demands, and therefore give in or fail.
Ser incapaz de suportar pressão, stress ou exigências e, por isso, ceder ou falhar.
Andrea's mother was worried that her daughter would buckle under the pressure of her final exams.
A mãe de Andrea estava preocupada que a filha pudesse ceder sob a pressão dos exames finais.
budget for
budget for
to plan how much money you will spend on something and save or set aside that amount for it.
Planejar quanto dinheiro gastar em algo e reservar esse valor.
I budgeted $50 per week for groceries.
Eu reservei 50 dólares por semana para compras.
bugger off
bugger off
slang, British English. To tell someone to go away or leave immediately, usually in a rude or annoyed way.
Gíria, inglês britânico. Dizer para alguém ir embora imediatamente, geralmente de maneira rude ou irritada.
Paul was told to bugger off when he started bothering everyone at the party.
Disseram ao Paul para cair fora quando ele começou a incomodar toda a gente na festa.
build in
build in
to include someone or something as a necessary part of a plan, system, or arrangement
incluir alguém ou algo como parte necessária de um plano, sistema ou acordo
We need to build regular feedback sessions into our weekly meetings.
Precisamos incluir sessões regulares de feedback nas nossas reuniões semanais.
build on
build on
To use something as a base or starting point in order to make progress or add more to it.
Usar algo como base ou ponto de partida para progredir ou acrescentar mais.
We want to build on last year's success and make this event even better.
Queremos basear-nos no sucesso do ano passado e tornar este evento ainda melhor.
build up
build up
to gradually increase in amount, size, or strength, or to make something do this; to prepare for an important event by gradually creating excitement or tension.
aumentar gradualmente em quantidade, tamanho ou força, ou fazer com que algo faça isso; preparar-se para um evento importante criando gradualmente entusiasmo ou tensão.
Over time, dust builds up on furniture if you don't clean it.
Com o tempo, o pó acumula-se nos móveis se não os limpares.
build upon
build upon
to use what you already have or what has already been done as a base to make something better or achieve more.
utilizar o que já existe ou o que já foi feito como base para melhorar ou alcançar mais.
We must continue to build upon the excellent reputation that we've already established.
Devemos continuar a construir sobre a excelente reputação que já estabelecemos.
bulge out
bulge out
to stick out or swell outward because something is inside or pushing from inside
sair para fora ou inchar porque algo está dentro ou pressionando de dentro
The suitcase was so full that it started to bulge out.
A mala estava tão cheia que começou a sobressair.
bum about
bum about
to spend time doing nothing important or to relax and wander without a particular purpose, often with someone. Synonym: 'bum around'
passar o tempo sem fazer nada importante ou relaxar e vaguear sem um propósito específico, muitas vezes com alguém. Sinônimo: 'vadiar'
Andrew often bums about after classes.
O Andrew costuma vadiar depois das aulas.
bump into
bump into
to meet someone unexpectedly, or to accidentally touch or hit someone or something.
encontrar alguém inesperadamente ou tocar/esbarrar acidentalmente em alguém ou algo.
I bumped into my old friend at the supermarket yesterday.
Ontem, encontrei um velho amigo no supermercado.
bump off
bump off
slang. To kill someone, usually in a secret or violent way.
gíria. Matar alguém, geralmente de modo secreto ou violento.
In gangster movies, criminals often bump their enemies off.
Em filmes de gangsters, os criminosos frequentemente eliminam seus inimigos.
bump up
bump up
To increase the level, amount, or status of someone or something, often unexpectedly or suddenly.
Aumentar o nível, a quantia ou o status de alguém ou algo, frequentemente de forma inesperada ou repentina.
The company decided to bump up everyone's salary this year.
A empresa decidiu aumentar o salário de todos este ano.
bunch up
bunch up
To move things or people close together so there is less space between them.
Mover coisas ou pessoas para mais perto, para que haja menos espaço entre elas.
Bunch up the clothes so they all fit in the suitcase.
Junta as roupas para que todas caibam na mala.
bundle up
bundle up
to put on warm clothes to protect yourself from cold weather
vestir roupas quentes para se proteger do frio
Be sure to bundle up before you go outside; it's freezing today.
Certifica-te de te agasalhares antes de sair; está muito frio hoje.
bundle up
bundle up
to tie or group things together into one package or bundle, usually so they are easier to carry or organize.
amarrar ou agrupar coisas em um único pacote ou feixe, geralmente para facilitar o transporte ou organização.
Please bundle up the newspapers so we can recycle them.
Por favor, agrupe os jornais em um feixe para podermos reciclá-los.
bunk off
bunk off
(British English) to leave school or work early or not go there, without permission, usually to avoid doing something you do not want to do.
(Inglês britânico) sair da escola ou do trabalho cedo ou não ir, sem permissão, geralmente para evitar fazer algo de que não gosta.
Some students tried to bunk off school to go to the amusement park.
Alguns alunos tentaram matar aula para ir ao parque de diversões.
burn down
burn down
to be destroyed or destroy something completely by fire so that only the basic structure or nothing at all is left
ser destruído ou destruir algo completamente pelo fogo, de modo que só reste a estrutura básica ou nada
The old factory burned down last night.
A velha fábrica queimou completamente na noite passada.
burn off
burn off
to get rid of something, often calories or fat, by using energy, usually through physical activity or exercise.
livrar-se de algo, geralmente calorias ou gordura, usando energia, normalmente através de atividade física ou exercício.
After eating a big meal, she went for a jog to burn off some calories.
Depois de uma grande refeição, ela foi correr para queimar algumas calorias.
burn out
burn out
to use something so much that it stops working or is destroyed by excessive heat or overuse, especially when talking about machines or engines.
usar algo tanto que deixa de funcionar ou é destruído pelo calor excessivo ou uso excessivo, especialmente ao falar de máquinas ou motores.
If you leave the lights on all night, you might burn out the bulbs.
Se deixares as luzes acesas toda a noite, podes queimar as lâmpadas.
burn up
burn up
to travel or drive somewhere very fast, especially in a car or other vehicle.
Viajar ou conduzir para algum lugar muito rapidamente, especialmente num carro ou outro veículo.
She burned up the highway trying to get to the concert on time.
Ela voou pela autoestrada tentando chegar ao concerto a tempo.
burn up
burn up
to use a lot of energy, especially by being active or exercising
gastar muita energia, especialmente sendo ativo ou praticando exercício
You can burn up a lot of calories by going for a long walk.
Você pode queimar muitas calorias fazendo uma caminhada longa.
burst in on
burst in on
to suddenly enter a place and interrupt someone or something when they are busy or in the middle of doing something.
entrar de repente em algum lugar e interromper alguém ou algo enquanto estão ocupados ou no meio de algo.
The teacher was angry when students burst in on her during a meeting.
A professora ficou irritada quando os alunos invadiram a reunião.
burst out
burst out
to suddenly start saying something or making a loud sound, often because of strong emotion
começar repentinamente a dizer algo ou fazer um som alto, geralmente devido a uma emoção forte
She burst out laughing when she heard the joke.
Ela desatou a rir quando ouviu a piada.
burst out
burst out
to leave or come out of a place very quickly and suddenly, almost like an explosion
sair rapidamente e de forma repentina de um lugar, quase como uma explosão
The children burst out of the school when the bell rang.
As crianças saíram disparadas da escola quando tocou o sino.
bush out
bush out
If a plant or part of a plant bushes out, it grows more leaves, branches, or stems, making it thicker and fuller in appearance.
Se uma planta ou parte dela fica mais cheia, cresce com mais folhas, ramos ou caules, tornando-se mais densa e vistosa.
The rosebush will bush out nicely if you prune it in the spring.
O roseiral vai engrossar bem se o poda na primavera.
bust up
bust up
to break or destroy something, often by making it come apart into smaller pieces.
quebrar ou destruir algo, frequentemente fazendo-o se separar em pedaços menores.
The kids accidentally busted up the table while they were playing.
As crianças quebraram a mesa sem querer enquanto brincavam.
bustle about
bustle about
to move around a place quickly and with energy, usually because you are busy doing things
andar rapidamente e com energia por um lugar, normalmente porque está ocupado fazendo coisas
Shoppers were bustling about the mall before the holidays.
Os clientes andavam atarefados pelo shopping antes das festas.
butt in
butt in
to suddenly interrupt someone while they are speaking, often when it is not your turn or you are not invited to join the conversation
interromper alguém de repente enquanto está falando, frequentemente quando não é a sua vez ou você não foi convidado para participar da conversa
'Please don't butt in while others are talking,' the teacher said.
A professora disse: 'Por favor, não interrompas enquanto os outros estão a falar.'
butter up
butter up
to say nice things to someone or praise them a lot because you want them to do something for you or treat you well
Dizer coisas agradáveis a alguém ou elogiá-lo muito porque quer que essa pessoa faça algo por si ou o trate bem.
He tried to butter up his boss by complimenting her on her work.
Ele tentou bajular a chefe elogiando o trabalho dela.
buy in
buy in
to buy a large amount of something to keep for later use, usually to make sure you don't run out
comprar uma grande quantidade de algo para guardar para uso futuro, normalmente para não ficar sem
We always buy in extra snacks before a big party.
Nós fazemos sempre stock de snacks extra antes de uma grande festa.
buy into
buy into
to purchase a share or part of something, like a business or an investment, so you become a part-owner along with others.
Comprar uma parte ou quota de algo, como um negócio ou investimento, passando a ser coproprietário junto com outros.
She decided to buy into a popular coffee shop with her friend.
Ela decidiu comprar uma parte de uma famosa cafeteria com a amiga.
buy off
buy off
To give someone money or gifts to persuade them not to take action against you, usually to avoid trouble or to ignore something wrong.
Dar dinheiro ou presentes a alguém para persuadi-lo a não agir contra você, normalmente para evitar problemas ou ignorar algo errado.
The driver tried to buy off the police officer when he was stopped for speeding.
O motorista tentou subornar o policial quando foi parado por excesso de velocidade.
buy out
buy out
To buy someone's share in a business or property so that you become the only owner.
Comprar a parte de alguém num negócio ou propriedade para se tornar o único proprietário.
Lance offered to buy out the other partners in the business.
Lance ofereceu-se para comprar a parte dos outros parceiros no negócio.
buy up
buy up
to buy all or most of something available, so that there is little or none left for other people.
Comprar tudo ou quase tudo do que está disponível, deixando pouco ou nada para outras pessoas.
They tried to buy up all the tickets for the concert.
Eles tentaram comprar todos os bilhetes para o concerto.
buzz off
buzz off
To go away or leave, often used in an informal or unfriendly way to tell someone to go away.
Ir embora ou sair, muitas vezes usado de forma informal ou hostil para dizer a alguém que vá embora.
It's time for me to buzz off.
Está na hora de cair fora.
cage in
cage in
To keep someone or something inside a closed space, like a cage, so they can’t get out.
Manter alguém ou algo dentro de um espaço fechado, como uma gaiola, para que não possam sair.
We will cage in the rabbits to keep them safe in the garden.
Vamos colocar os coelhos na gaiola para mantê-los seguros no jardim.
call for
call for
To go to a place to collect or pick up someone or something, usually to take them somewhere else.
Ir a um lugar buscar alguém ou alguma coisa, geralmente para levá-los a outro lugar.
I'll call for you at your house before we go to the party.
Eu vou buscar-te a tua casa antes de irmos para a festa.
call for
call for
to require something or say that something is needed
exigir algo ou dizer que algo é necessário
This recipe calls for two cups of flour, a cup of sugar, and six eggs.
Esta receita exige duas xícaras de farinha, uma de açúcar e seis ovos.
call in
call in
to ask someone to come for help, advice, or a meeting
pedir para alguém vir ajudar, aconselhar ou participar de uma reunião
The principal called the student's parents in for a meeting.
O diretor chamou os pais do aluno para uma reunião.
call in
call in
To visit someone for a short time, often unexpectedly, usually when you are nearby.
Visitar alguém por pouco tempo, muitas vezes inesperadamente, geralmente quando está nas redondezas.
Joey decided to call in on Agnes since he was near her house.
Joey decidiu dar uma passada na casa da Agnes já que estava perto.
call off
call off
To decide not to do something that was planned, especially an event or activity.
Decidir não fazer algo que estava planeado, especialmente um evento ou atividade.
The concert was called off because of the rain.
O concerto foi cancelado devido à chuva.
call on
call on
to ask someone to do something, such as answer a question or help with a task
pedir a alguém para fazer algo, como responder a uma pergunta ou ajudar com uma tarefa
The teacher always calls on students to answer questions during class.
O professor sempre pede aos alunos que respondam às perguntas durante a aula.
call out
call out
to say something loudly so people can hear, often to get someone's attention or give information
dizer algo em voz alta para que as pessoas ouçam, muitas vezes para chamar a atenção de alguém ou dar informações
The park ranger called out a warning to the hikers on the trail.
O guarda florestal gritou um aviso para os caminhantes na trilha.
call up
call up
to telephone someone
telefonar para alguém
I tried to call up Sarah, but she wasn't home.
Tentei telefonar para a Sarah, mas ela não estava em casa.
call up
call up
to display or find information on a computer screen
exibir ou encontrar informação num ecrã de computador
Jack called up the document on his laptop.
O Jack abriu o documento no seu portátil.
calm down
calm down
to become or make someone become less angry, upset, or excited; to relax and feel peaceful again
tornar-se ou fazer com que alguém fique menos zangado, chateado ou excitado; relaxar e voltar a sentir-se calmo
Calm down. Everything will be fine if you take a break.
Acalma-te. Tudo ficará bem se fizeres uma pausa.
camp out
camp out
to sleep or stay outside, usually in a tent, for a short time, especially for fun.
dormir ou ficar ao ar livre, geralmente numa tenda, por um curto período, especialmente por diversão.
My brother often camps out with his friends in the forest.
O meu irmão costuma acampar com os amigos na floresta.
cancel out
cancel out
to remove or reduce the effect of something so that it has no real impact
remover ou reduzir o efeito de algo para que não tenha impacto real
The negative reviews will cancel out the positive ones.
As críticas negativas vão anular as positivas.
cap off
cap off
To finish or complete something in a special or impressive way.
Terminar ou completar algo de maneira especial ou impressionante.
The event was capped off with a spectacular fireworks show.
O evento foi encerrado com um espetáculo de fogos de artifício impressionante.
care for
care for
to feel affection for someone or to like someone a lot
sentir afeição por alguém ou gostar muito de alguém
I care for you very much, Henry!
Eu gosto muito de ti, Henry!
care for
care for
to look after someone or something and make sure they are safe, healthy, or in good condition
cuidar de alguém ou de algo e garantir que estejam seguros, saudáveis ou em boas condições
Could you care for my plants while I’m away?
Podes cuidar das minhas plantas enquanto eu estiver fora?
carry away
carry away
to take something or someone from a place, often by force or suddenly
levar algo ou alguém de um lugar, frequentemente à força ou repentinamente
The thieves carried away the television set during the night.
Os ladrões levaram embora a televisão durante a noite.
carry off
carry off
to do something successfully, especially something difficult or unexpected.
fazer algo com sucesso, especialmente algo difícil ou inesperado.
She carried off the role of Hamlet very well.
Ela desempenhou muito bem o papel de Hamlet.
carry on
carry on
to continue doing something, especially after being interrupted or to keep a tradition or activity going
continuar a fazer algo, especialmente depois de uma interrupção, ou manter uma tradição ou atividade
Even after the coach left, the team carried on with practice.
Mesmo depois que o treinador saiu, a equipe continuou com o treino.
carry on
carry on
to behave in an upset, loud, or silly way, often by complaining, crying, or making a fuss
comportar-se de forma irritada, barulhenta ou tola, muitas vezes reclamando, chorando ou fazendo um escândalo
The toddler carried on when he didn't get the toy he wanted.
A criança fez birra quando não recebeu o brinquedo que queria.
carry out
carry out
to complete or do something, especially a task, plan, or order.
completar ou realizar algo, especialmente uma tarefa, plano ou ordem.
The employer did not carry out the terms of the contract as promised.
O empregador não cumpriu os termos do contrato como prometido.
carry over
carry over
to move something from one time or situation to another later one, usually because it could not be done before.
mover algo de um tempo ou situação para outro posterior, geralmente porque não foi possível fazer antes.
Since I didn't use all my vacation days, I can carry them over to next year.
Como não usei todos os meus dias de férias, posso transferi-los para o próximo ano.
carry through
carry through
To finish something that you have started, especially when it is difficult.
Terminar algo que começou, especialmente quando é difícil.
You really should carry through on the things that you say you'll do.
Você realmente deveria levar adiante as coisas que diz que vai fazer.
cart away
cart away
To take or remove someone or something from a place, usually by using a vehicle or with some effort.
Levar ou remover alguém ou algo de um lugar, geralmente usando um veículo ou com algum esforço.
We need to cart away these old boxes from the garage.
Precisamos levar embora estas caixas velhas da garagem.
carve up
carve up
to divide something into parts, often in a way that is unfair or not careful
dividir algo em partes, muitas vezes de uma forma injusta ou descuidada
The two companies agreed to carve up the market between them.
As duas empresas concordaram em dividir o mercado entre si.
cascade down
cascade down
To flow or fall down quickly and in large amounts, like water going down a surface.
Fluir ou cair rapidamente e em grandes quantidades, como a água descendo por uma superfície.
Water cascades down the rocks in the garden.
A água desce em cascata pelas pedras do jardim.
cash in
cash in
To exchange something, like an investment or a policy, for its money value.
Trocar algo, como um investimento ou apólice, pelo seu valor monetário.
He decided to cash in his stocks to pay for a new car.
Ele decidiu resgatar suas ações para comprar um carro novo.
cash in on
cash in on
to take advantage of a situation in order to make money or get a benefit, often in an opportunistic way
aproveitar-se de uma situação para ganhar dinheiro ou obter um benefício, muitas vezes de forma oportunista
The company tried to cash in on the popularity of the new trend.
A empresa tentou tirar partido da popularidade da nova tendência.
cash out
cash out
To exchange something, like an investment, shares, or casino chips, for money. It is also used when you take your money out from an account or a game and stop participating.
Trocar algo, como um investimento, ações ou fichas de casinô, por dinheiro. Também se usa quando você retira o seu dinheiro de uma conta ou de um jogo e deixa de participar.
Manuel plans to cash out his winnings and retire in Ecuador.
Manuel planeja sacar seus ganhos e se aposentar no Equador.
cast about
cast about
To try to find something or someone, often by searching in different ways or thinking carefully. Synonym: 'cast around'.
Tentar encontrar algo ou alguém, muitas vezes procurando de diferentes formas ou pensando cuidadosamente. Sinônimo: 'procurar'.
The protestors cast about for new ways to get people's attention.
Os manifestantes procuravam novas formas de chamar a atenção das pessoas.
cast down
cast down
to feel very sad, disappointed, or discouraged
sentir-se muito triste, desapontado ou desanimado
Angelina was cast down when she didn’t get the job she wanted.
Angelina ficou abatida quando não conseguiu o emprego que queria.
cast off
cast off
To get rid of something or someone that you no longer want or need. Similar to 'throw away' or 'let go'.
Livrar-se de algo ou alguém que já não se quer ou precisa. Semelhante a 'jogar fora' ou 'deixar ir'.
Valerie cast off the coat that she had only worn twice.
Valerie livrou-se do casaco que só tinha usado duas vezes.
cast out
cast out
to force someone to leave a group, place, or community; to make someone go away because they are no longer wanted.
forçar alguém a sair de um grupo, local ou comunidade; fazer alguém ir embora por não ser mais desejado.
The villagers decided to cast out the thief from their community.
Os moradores decidiram expulsar o ladrão da sua comunidade.
catch on
catch on
To become popular or fashionable among people.
Tornar-se popular ou na moda entre as pessoas.
Smartphones started to catch on soon after they were introduced.
Os smartphones começaram a pegar logo após serem lançados.
catch on
catch on
To understand or realize something, often after some time.
Entender ou perceber algo, geralmente após algum tempo.
It took a while, but Finn finally caught on to what Sam was saying.
Demorou um pouco, mas Finn finalmente entendeu o que Sam estava dizendo.
catch out
catch out
to find someone making a mistake or not telling the truth, often by surprise
apanhar alguém a cometer um erro ou a mentir, frequentemente de surpresa
The police tried to catch out the suspect during the interrogation by asking tricky questions.
A polícia tentou apanhar o suspeito em falso durante o interrogatório fazendo perguntas difíceis.
catch up
catch up
to do something that you have not had time to do earlier, so that you reach the same level as others or as you should be.
fazer algo que não teve tempo de fazer antes, para chegar ao mesmo nível que os outros ou que deveria estar.
Tiffany had a lot of work to catch up on after being sick for a week.
A Tiffany teve muito trabalho para pôr em dia depois de estar doente uma semana.
catch up with
catch up with
to reach the same level or position as someone or something, especially after being behind for a while
atingir o mesmo nível ou posição que alguém ou algo, especialmente depois de ter ficado para trás por algum tempo
I had to run to catch up with my friends after I was late.
Tive de correr para alcançar os meus amigos depois de me atrasar.
cave in
cave in
To finally agree to do what someone wants after resisting or refusing before.
Finalmente concordar em fazer o que alguém quer depois de resistir ou recusar antes.
The employer caved in to the demands of the workers.
O empregador cedeu às exigências dos trabalhadores.
cave in
cave in
If something caves in, it suddenly falls down or collapses, usually because it cannot support any more weight.
Se algo desaba, cai repentinamente ou colapsa, geralmente porque não pode mais suportar peso.
The roof of Cyprienne's house caved in after the storm.
O telhado da casa de Cyprienne desabou após a tempestade.
center on
center on
To have something as its main subject or focus.
Ter algo como assunto ou foco principal.
The story centers on a young girl's journey to success.
A história centra-se na jornada de sucesso de uma jovem.
chain up
chain up
to fasten or secure a person, animal, or object with a chain so they cannot move or be taken away.
prender ou segurar uma pessoa, animal ou objeto com uma corrente para que não possam se mover ou ser levados.
I don't like to see dogs chained up outside all day.
Não gosto de ver cachorros acorrentados do lado de fora o dia todo.
chalk up
chalk up
To achieve or collect something, like a point, a win, or an accomplishment, especially as a result or record of success.
Conseguir ou acumular algo, como um ponto, uma vitória ou uma conquista, especialmente como resultado ou registo de sucesso.
Chalk up another victory for our team.
Registe mais uma vitória para a nossa equipa.
chance on
chance on
To find or discover something by accident, without planning to.
Encontrar ou descobrir algo por acaso, sem planejar.
I chanced on this antique ring in a vintage store.
Eu encontrei por acaso este anel antigo numa loja vintage.
change over
change over
to switch or move from using one thing to using another; to stop doing or using something and start something else instead.
mudar de usar uma coisa para outra; parar de usar ou fazer algo e começar a usar/fazer outra coisa.
My parents decided to change over from a gas to an electric car.
Os meus pais decidiram mudar do carro a gasolina para um elétrico.
charge up
charge up
To fill something with energy, or to make someone excited and enthusiastic.
Encher algo de energia ou deixar alguém animado e entusiasmado.
The audience was charged up at the start of the concert.
O público estava carregado no início do concerto.
chase after
chase after
to run or go quickly after someone or something in order to catch them.
correr ou ir rapidamente atrás de alguém ou algo para pegar.
The police officer chased after the thief.
O policial correu atrás do ladrão.
chase after
chase after
to follow someone because you are interested in having a romantic relationship with them
seguir alguém porque está interessado em ter um relacionamento romântico com essa pessoa
Dave has been chasing after Wendy for years, hoping she will go out with him.
O Dave anda correndo atrás da Wendy há anos, esperando que ela aceite sair com ele.
chase away
chase away
to make someone or something leave a place because you don't want them there
fazer com que alguém ou algo saia de um lugar porque você não os quer ali
The grumpy old man chased all the children away from the garden.
O velho rabugento afugentou todas as crianças do jardim.
chat up
chat up
to talk to someone in a friendly or flirtatious way, often because you are interested in them romantically or want to get to know them better.
falar com alguém de forma amigável ou com um tom de paquera, geralmente porque se tem interesse romântico ou se quer conhecer melhor a pessoa.
Joseph tried to chat up the director in order to create a favorable impression.
Joseph tentou puxar conversa com o diretor para causar uma boa impressão.
check in
check in
to register your arrival at a place, such as a hotel or airport
registar a chegada a um local, como um hotel ou aeroporto
Please check in at the hotel's reception desk when you arrive.
Por favor, faça o check-in na recepção do hotel ao chegar.
check into
check into
to look at, research, or find out information about something or someone, to make sure it's true or correct.
analisar, pesquisar ou obter informações sobre algo ou alguém, para garantir que é verdade ou correto.
The police are going to check into your alibi.
A polícia vai investigar o teu álibi.
check off
check off
To mark an item or person on a list to show that it has been dealt with or completed. Synonym: 'tick off'
Marcar um item ou pessoa em uma lista para mostrar que já foi tratado ou concluído. Sinônimo: 'assinalar', 'riscar'.
You need to check off the newest products in the store.
Você precisa assinalar os produtos mais recentes na loja.
check out
check out
to pay for your items at a store and finish your shopping; it can also mean to look at or examine something.
pagar pelos seus itens numa loja e terminar suas compras; também pode significar olhar ou examinar algo.
After choosing her clothes, Lisa went to check out at the cashier.
Depois de escolher as roupas, Lisa foi pagar no caixa.
check out
check out
to leave a hotel and pay your bill, usually after finishing your stay
deixar um hotel e pagar a conta, normalmente ao final da estadia
We need to check out of the hotel by noon.
Precisamos fazer o check-out do hotel até ao meio-dia.
check up on
check up on
To look at or find out information about someone or something to make sure everything is okay or correct.
Procurar ou obter informações sobre alguém ou algo para ter certeza de que está tudo bem ou correto.
The teacher checked up on the students to make sure they were staying in the detention hall.
O professor foi verificar os alunos para garantir que eles continuavam na sala de castigo.
cheer up
cheer up
to help someone feel happier, especially when they are sad
ajudar alguém a sentir-se mais feliz, especialmente quando está triste
The sound of the school bell cheered up all the students.
O som da campainha da escola animou todos os alunos.
chew out
chew out
To speak to someone angrily because they did something wrong; to strongly tell someone off.
Falar com alguém zangado devido a um erro cometido; repreender alguém fortemente.
The teacher chewed out the students for not listening during the lesson.
O professor deu uma bronca nos alunos por não prestarem atenção na aula.
chew over
chew over
To think carefully about something or discuss it with others before making a decision.
Pensar cuidadosamente sobre algo ou discutir com outros antes de tomar uma decisão.
I need some time to chew over the offer before I decide.
Preciso de algum tempo para pensar sobre a oferta antes de decidir.
chill out
chill out
To relax, calm down, or stop stressing about something.
Relaxar, acalmar-se ou parar de se estressar com algo.
You need to chill out and stop worrying so much about work.
Você precisa relaxar e parar de se preocupar tanto com o trabalho.
chime in
chime in
To join a conversation by adding your opinion or comments, especially when others are already talking.
Entrar numa conversa acrescentando sua opinião ou comentários, especialmente quando outros já estão falando.
My parents don't like it when my niece chimes in during their conversations.
Meus pais não gostam quando minha sobrinha intervém durante as conversas deles.
chip at
chip at
To remove small pieces from something, usually by hitting or cutting, often gradually.
Remover pequenos pedaços de algo, geralmente batendo ou cortando, muitas vezes gradualmente.
The construction worker chipped at the brick wall until it started to break apart.
O operário lascou a parede de tijolos até ela começar a cair.
chip in
chip in
to give some money together with other people for a shared purpose, like a present or a group meal.
contribuir com dinheiro junto com outros para um objetivo comum, como um presente ou uma refeição em grupo.
We decided to all chip in to buy Julia a luxury handbag.
Decidimos juntar dinheiro para comprar uma bolsa de luxo para a Julia.
choke down
choke down
to force yourself to eat or swallow something, even if you really don't like the taste or feel sick
forçar-se a comer ou engolir algo, mesmo se não gosta do sabor ou se sente enjoado
I had to choke down the medicine even though it tasted terrible.
Tive de engolir à força o remédio mesmo sabendo mal.
choke up
choke up
to fill something so much that nothing can pass through; to block something completely.
encher algo tanto que nada consegue passar; bloquear algo completamente.
Fallen leaves often choke up the gutters after a storm.
Folhas caídas frequentemente entopem as calhas após uma tempestade.
chop down
chop down
To cut something, usually a tree, so that it falls to the ground, usually using an ax or similar tool.
Cortar algo, geralmente uma árvore, para que caia ao chão, normalmente usando um machado ou ferramenta semelhante.
They had to chop down the old tree because it was dangerous.
Eles tiveram que derrubar a árvore velha porque era perigosa.
chop off
chop off
to remove something by cutting it with a sharp tool, such as a knife or an axe
remover algo cortando-o com uma ferramenta afiada, como uma faca ou um machado
Please chop off the ends of these carrots before cooking.
Por favor, corte as pontas destas cenouras antes de cozinhar.
chop up
chop up
To cut something into small pieces, usually with a knife or other sharp tool.
Cortar algo em pedaços pequenos, geralmente com uma faca ou outra ferramenta afiada.
The chef chopped up the vegetables for the soup.
O chefe picou os legumes para a sopa.
chuck out
chuck out
To throw something away because you do not need it anymore, or to make someone leave a place.
Jogar algo fora porque já não é necessário, ou expulsar alguém de um lugar.
Are you chucking out these old magazines, too?
Também vais deitar fora estas revistas velhas?
churn out
churn out
to produce something quickly and in large amounts, often without much care or attention to quality
produzir algo rapidamente e em grande quantidade, muitas vezes sem muita atenção à qualidade
The factory can churn out hundreds of phones every day.
A fábrica pode produzir em massa centenas de telefones todos os dias.
churn up
churn up
to move something in a way that makes it messy or causes a lot of movement, often mixing or disturbing it, especially in water or soil.
mover algo de uma forma que o deixa desarrumado ou provoca grande agitação, frequentemente misturando ou perturbando, especialmente na água ou solo.
The boat motor often churns up mud in the shallow water.
O motor do barco frequentemente remexe a lama na água rasa.
circle around
circle around
To move or walk in a circle around someone or something.
Mover-se ou andar em círculo ao redor de alguém ou de alguma coisa.
The children circled around the teacher during story time.
As crianças circularam ao redor da professora durante a hora da história.
clam up
clam up
to suddenly stop talking or refuse to speak, often because you are nervous or do not want to reveal something
Parar de falar de repente ou recusar-se a falar, geralmente por nervosismo ou para não revelar algo
The witness clammed up when the lawyer started questioning her in court.
A testemunha ficou calada quando o advogado começou a interrogá-la no tribunal.
clamp down
clamp down
to take strict action to stop something that is wrong or not allowed
tomar medidas rigorosas para parar algo errado ou não permitido
The police announced new rules to clamp down on speeding drivers.
A polícia anunciou novas regras para reprimir os condutores que excedem o limite de velocidade.
clap on
clap on
To put something on quickly and without much care or attention.
Colocar ou aplicar algo rapidamente, sem muito cuidado ou atenção.
The paint was clapped on the house so quickly that it looked messy.
A tinta foi passada rapidamente na casa, deixando um aspecto desleixado.
clean out
clean out
To take or use up all of someone's money or belongings, often suddenly or unexpectedly.
Levar ou gastar todo o dinheiro ou pertences de alguém, muitas vezes de repente ou inesperadamente.
The burglars cleaned out the apartment while the family was on vacation.
Os ladrões limparam o apartamento enquanto a família estava de férias.
clean up
clean up
to make yourself or something else look neat, tidy, or more presentable
tornar a si mesmo ou algo mais limpo, arrumado ou apresentável
You certainly clean up nicely for special occasions.
Você realmente se arruma bem para ocasiões especiais.
clean up
clean up
to make a lot of money or achieve great success, especially in business or at an event
ganhar muito dinheiro ou alcançar grande sucesso, especialmente nos negócios ou num evento
The electronics company really cleaned up at the launch of their new product.
A empresa de eletrônicos realmente lucrou muito no lançamento do novo produto.
clear away
clear away
to remove things from a place, especially to make it tidy or ready for something else
remover coisas de um lugar, especialmente para o deixar arrumado ou pronto para outra coisa
Please clear away the dirty dishes after dinner.
Por favor, tira a louça suja depois do jantar.
clear out
clear out
to remove all the things from a place, usually to make it tidy or empty
retirar todas as coisas de um lugar, geralmente para o deixar arrumado ou vazio
I need to clear out the garage this weekend.
Preciso de esvaziar a garagem este fim de semana.
clear out
clear out
To make someone or something leave a place, usually because they are not wanted or need to go.
Fazer com que alguém ou algo saia de um lugar, geralmente porque não são desejados ou precisam ir embora.
The security guard asked everyone to clear out at closing time.
O segurança pediu a todos para saírem na hora de fechar.
clear up
clear up
to make something less confusing or easier to understand; to solve a problem or answer a question.
tornar algo menos confuso ou mais fácil de entender; resolver um problema ou responder a uma pergunta.
The teacher helped to clear up any confusion about the homework.
O professor ajudou a esclarecer qualquer confusão sobre o dever de casa.
climb down
climb down
to move carefully down from a higher place to a lower one, especially by using your hands and feet
descer cuidadosamente de um lugar alto para um mais baixo, especialmente usando as mãos e os pés
Climb down carefully from the roof.
Desce com cuidado do telhado.
climb on
climb on
to get up onto something, usually by using your hands and feet, like a vehicle, animal, or structure.
subir em algo, geralmente usando as mãos e os pés, como um veículo, animal ou estrutura.
Be careful when you climb on the ladder.
Tenha cuidado quando subir na escada.
climb up
climb up
to move upwards by using your hands and feet, especially on something like a ladder, stairs, wall, or tree.
mover-se para cima usando as mãos e os pés, especialmente em algo como uma escada, degraus, parede ou árvore.
It took the hikers three hours to climb up the mountain.
Os caminhantes levaram três horas para subir a montanha.
clock in
clock in
To officially record the time you arrive at work, usually by using a special machine or computer system.
Registrar oficialmente o horário de chegada ao trabalho, geralmente usando uma máquina ou sistema informático.
Did you clock in on time today?
Você bateu o ponto no horário hoje?
clock off
clock off
To officially record the time you finish work, usually by using a machine or a system at your workplace. Similar phrases: 'clock out', 'punch out'.
Registar oficialmente a hora em que termina o trabalho, normalmente usando uma máquina ou sistema no local de trabalho. Frases semelhantes: 'bater o ponto de saída', 'registar saída'.
What time do you clock off on Fridays?
A que horas tu bates o ponto de saída às sextas-feiras?
clock up
clock up
To reach or achieve a large total of something, such as time, distance, or numbers, especially over a period of time.
Alcançar ou atingir um grande total de algo, como tempo, distância ou números, especialmente ao longo do tempo.
She has clocked up over 10,000 steps every day this week.
Ela acumulou mais de 10.000 passos todos os dias esta semana.
clog up
clog up
To block or fill something so much that nothing can move through it easily.
Bloquear ou encher algo tanto que nada consegue passar facilmente.
The leaves will clog up the gutters if we don't remove them soon.
As folhas vão entupir as calhas se não as tirarmos em breve.
close down
close down
to stop operating a business, shop, or factory, usually permanently.
deixar de operar um negócio, loja ou fábrica, geralmente de forma permanente.
The company decided to close down three of its factories in order to save money.
A empresa decidiu fechar três das suas fábricas para economizar dinheiro.
close in
close in
To move nearer to someone or something, often to capture or surround them.
Aproximar-se de alguém ou algo, frequentemente para capturar ou cercar.
The police closed in on the suspect during the night.
A polícia aproximou-se do suspeito durante a noite.
close off
close off
To stop yourself from sharing your feelings, or to not let others get close to you emotionally.
Deixar de partilhar os seus sentimentos ou não permitir que outros se aproximem emocionalmente.
Susan was very closed off after her grandmother passed away.
A Susan ficou muito fechada depois de a avó falecer.
close off
close off
to block or stop access to a place, so people can't enter or use it
bloquear ou impedir o acesso a um lugar, para que as pessoas não possam entrar ou usá-lo
The police had to close off the street after the accident.
A polícia teve de fechar a rua depois do acidente.
close out
close out
to finish or bring something to an end so that no more activity can happen, usually by officially ending it or preventing new additions.
Terminar ou encerrar algo para que não haja mais atividade, geralmente encerrando oficialmente ou impedindo novas adições.
The manager decided to close out the project after it was completed.
O gerente decidiu encerrar o projeto depois que foi concluído.
close up
close up
to make an opening or space shut completely; to seal or block something that was open
fechar completamente uma abertura ou espaço; selar ou bloquear algo que estava aberto
Don't forget to close up the shop when you leave.
Não se esqueça de fechar a loja quando sair.
cloud over
cloud over
To become covered with clouds, making the sky look darker and blocking the sun.
Ficar coberto de nuvens, tornando o céu mais escuro e bloqueando o sol.
The weather was nice this morning, but it started to cloud over in the afternoon.
O tempo estava bom esta manhã, mas começou a ficar nublado à tarde.
clown around
clown around
to behave in a silly or playful way, often to make others laugh
comportar-se de forma boba ou brincalhona, muitas vezes para fazer os outros rirem
The boys are always clowning around on weekends.
Os meninos estão sempre fazendo palhaçadas nos fins de semana.
clue in
clue in
to give someone the necessary information about something; to let someone know what is happening
dar a alguém a informação necessária sobre algo; informar alguém do que está a acontecer
Clue in the new employee on how to use the coffee machine.
Informa o novo funcionário sobre como usar a máquina de café.
clutter up
clutter up
to fill a place with too many things, making it messy and hard to use.
encher um lugar com demasiadas coisas, tornando-o desarrumado e difícil de usar.
Richard and Asther's house is so cluttered up with old newspapers and documents.
A casa do Richard e da Asther está tão abarrotada de jornais velhos e documentos.
collide with
collide with
to hit something or someone by accident while moving, usually causing damage or a crash.
bater acidentalmente em algo ou alguém enquanto se move, geralmente causando dano ou acidente.
The car collided with the brick wall.
O carro colidiu com a parede de tijolos.
color in
color in
to fill an outlined shape, drawing, or picture with color using crayons, pencils, or markers
preencher uma forma, desenho ou imagem com cor utilizando lápis de cor, lápis ou marcadores
The children love to color in the drawings in their coloring books.
As crianças adoram colorir os desenhos nos seus livros de colorir.
comb out
comb out
to carefully remove tangles or unwanted things (like dirt or gum) from hair using a comb.
remover cuidadosamente nós ou coisas indesejadas (como sujeira ou chiclete) do cabelo usando um pente.
After swimming, I had to comb out all the knots in my hair.
Depois de nadar, tive de pentear todos os nós do meu cabelo.
come about
come about
to happen, especially by chance or as a result of something
acontecer, ocorrer (especialmente por acaso ou como resultado de algo)
How did the accident come about?
Como aconteceu o acidente?
come across
come across
to find or meet someone or something by chance; to discover something unexpectedly.
encontrar ou conhecer alguém ou algo por acaso; descobrir algo inesperadamente.
While cleaning out the attic, I came across my old diaries.
Ao limpar o sótão, dei de caras com os meus velhos diários.
come across
come across
To seem or to be perceived by others in a certain way; the impression you give to others.
Parecer ou ser percebido pelos outros de certa forma; a impressão que você transmite.
She comes across as very friendly when you first meet her.
Ela parece muito simpática quando você a conhece pela primeira vez.
come after
come after
To be the next person or thing in a line, order, or position after someone or something else.
Ser a próxima pessoa ou coisa numa fila, ordem ou posição após alguém ou algo.
Who do you think will come after Queen Elizabeth: Prince Charles or Prince William?
Quem você acha que virá depois de a rainha Elizabeth: o príncipe Charles ou o príncipe William?
come along
come along
to improve, progress, or develop in a good way
melhorar, progredir ou desenvolver-se de forma positiva
William has really come along in his driving skills.
O William realmente evoluiu nas habilidades de condução.
come along
come along
to go somewhere with someone, usually as their companion.
ir a algum lugar com alguém, geralmente como acompanhante.
Come along, it's time to leave.
Vamos, está na hora de ir.
come around
come around
To visit someone's home or a particular place, usually for a short time or for social reasons.
Visitar a casa de alguém ou um determinado local, normalmente por pouco tempo ou por razões sociais.
Jane often comes around for dinner.
A Jane costuma aparecer para jantar.
come around
come around
To finally agree with something or accept an idea after initially resisting or disagreeing.
Finalmente concordar com algo ou aceitar uma ideia depois de inicialmente resistir ou discordar.
After arguing for over an hour, Cornelia finally came around to my point of view.
Depois de discutir por mais de uma hora, Cornelia finalmente mudou de opinião e aceitou o meu ponto de vista.
come away
come away
to go somewhere with someone, especially to spend time together away from your usual place
ir a algum lugar com alguém, especialmente para passar tempo juntos fora do local habitual
Lance asked Helen to come away with him for the weekend.
Lance pediu a Helen para ir embora com ele no fim de semana.
come away (from)
come away (from)
to separate or break off from something
se separar ou desprender de algo
The paint has come away from the door, so it needs to be fixed.
A tinta descolou da porta, então precisa ser arrumada.
come by
come by
to find or get something, especially by chance.
encontrar ou conseguir algo, especialmente por acaso.
How did you come by that interesting book?
Como você conseguiu esse livro interessante?
come by
come by
to visit a place for a short time, usually informally.
visitar um lugar por pouco tempo, normalmente de forma informal.
You should come by for dinner next week.
Você deveria dar uma passada para jantar na semana que vem.
come down
come down
to criticize or punish someone very strongly
criticar ou punir alguém muito severamente
The teacher came down on the students for talking during the test.
O professor desceu em cima dos alunos por falarem durante a prova.
come down
come down
To move from a higher place to a lower place, or to decrease in value, amount, or level.
Mover-se de um lugar mais alto para um mais baixo, ou diminuir em valor, quantidade ou nível.
House prices have started to come down recently.
Os preços das casas começaram a descer recentemente.
come down
come down
To be the most important thing in a situation; to depend on one main factor.
Ser o mais importante numa situação; depender de um fator principal.
It really comes down to whether or not you want to watch this movie tonight.
No fundo, tudo se reduz a se queres ou não ver este filme esta noite.
come down
come down
to start to feel sick with a particular illness
começar a sentir-se doente com uma determinada doença
My mom came down with the flu.
A minha mãe apanhou gripe.
come down
come down
to fall from a higher place, especially referring to rain or snow falling from the sky
cair de um lugar mais alto, especialmente referente à chuva ou neve caindo do céu
The rain is coming down hard now!
A chuva está caindo forte agora!
come in
come in
To achieve a specific place or rank in a race, competition, or event.
Alcançar uma posição ou classificação específica numa corrida, competição ou evento.
She came in second in the marathon.
Ela ficou em segundo lugar na maratona.
come in
come in
to enter a place, especially a room or building
entrar em algum lugar, especialmente numa sala ou edifício
Please come in and take a seat while you wait for Harry to arrive.
Por favor, entre e sente-se enquanto espera o Harry chegar.
come in
come in
To fit or be placed between other things, usually as one of several parts in a sequence or group.
Encaixar ou ser colocado entre outras coisas, geralmente como uma parte de uma sequência ou grupo.
The blue section comes in between the two red sections.
A seção azul fica entre as duas seções vermelhas.
come in
come in
to become popular or fashionable again
voltar a ser popular ou estar na moda
The fashion of the 1980s is slowly coming in again.
A moda dos anos 80 está voltando à moda aos poucos.
come in for
come in for
to receive something unpleasant, such as criticism, blame, or trouble
receber algo desagradável, como críticas, culpa ou problemas
The company came in for a lot of criticism after the product failed.
A empresa recebeu muitas críticas depois que o produto falhou.
come into
come into
to receive something, usually money or property, unexpectedly or because someone has died, like through inheritance.
receber algo, geralmente dinheiro ou propriedade, inesperadamente ou porque alguém morreu, como por herança.
I recently came into a lot of money.
Recentemente, herdei muito dinheiro.
come near
come near
to move close to someone or something; to approach a person, place, or object.
aproximar-se de alguém ou de algo; chegar perto de uma pessoa, lugar ou objeto.
The lion came near the car because it was curious.
O leão chegou perto do carro porque estava curioso.
come near
come near
to almost do something or almost experience something; to be very close to doing it, but not actually do it
quase fazer algo ou quase passar por algo; estar muito perto de fazer, mas não o fazer de fato
She came near to fainting when she saw the spider.
Ela quase desmaiou quando viu a aranha.
come off
come off
to become separated or detached from something, usually by accident.
se soltar ou se separar de algo, normalmente por acidente.
The paint was starting to come off the window panes.
A tinta estava começando a sair dos vidros da janela.
come off
come off
to happen or turn out in a particular way, especially successfully or as intended
acontecer ou resultar de uma certa forma, especialmente com sucesso ou como pretendido
The fundraiser came off well.
A angariação de fundos correu bem.
come on
come on
When a machine or a piece of equipment comes on, it starts working or it turns on automatically.
Quando uma máquina ou equipamento liga, começa a funcionar ou liga-se automaticamente.
The television came on when we pressed the power button.
A televisão ligou-se quando carregámos no botão de ligar.
come on
come on
Used to encourage someone or tell them not to give up.
Usado para encorajar alguém ou dizer para não desistir.
Come on! You're almost to the other side of the bridge.
Vamos lá! Você está quase do outro lado da ponte.
come on
come on
to appear or enter a place, especially the stage in a performance or broadcast.
aparecer ou entrar em algum lugar, especialmente no palco durante uma apresentação ou transmissão.
The actors came on when the curtain went up.
Os atores entraram em cena quando a cortina se levantou.
come on
come on
to become available, start to be shown, or start working.
tornar-se disponível, começar a ser exibido ou a funcionar.
The new season of the show will come on TV tomorrow.
A nova temporada do programa vai estrear na TV amanhã.
come on
come on
to improve, develop, or make progress in a positive way
melhorar, desenvolver ou progredir de forma positiva
Her work has really come on nicely this year.
O trabalho dela melhorou muito este ano.
come out
come out
To be published, released, or made available to the public.
Ser publicado, lançado ou disponibilizado ao público.
The new issue of the magazine will come out this Friday.
A nova edição da revista sai esta sexta-feira.
come out
come out
To become known or be revealed to people.
Tornar-se conhecido ou ser revelado às pessoas.
The truth finally came out after a long investigation.
A verdade finalmente veio à tona após uma longa investigação.
come out
come out
to have a particular result or appearance in the end; to turn out a certain way.
ter um resultado ou aparência particular no final; acabar de certa forma.
Did everything come out okay with your project?
Tudo saiu bem com o seu projeto?
come over
come over
to seem or appear in a particular way to others; the impression you give to people. Synonym: 'come across'.
parecer ou dar a impressão de algo para os outros; a impressão que causa nas pessoas. Sinônimo: 'come across'.
I'm sorry if I came over as rude earlier.
Desculpa se pareci rude mais cedo.
come through
come through
to be received, completed, or to happen successfully, especially after waiting for it or expecting it.
ser recebido, concluído ou acontecer com sucesso, especialmente após esperar por isso ou aguardá-lo.
Your mortgage loan has come through.
O teu empréstimo hipotecário foi aprovado / chegou.
come through
come through
to succeed in doing what is needed or expected, especially when it is difficult, or to help someone out in a tough situation.
conseguir fazer o que é necessário ou esperado, especialmente quando é difícil, ou ajudar alguém numa situação difícil.
Jenny is reliable and always comes through for her friends.
Jenny é confiável e nunca decepciona os amigos.
come through
come through
to survive a difficult or dangerous situation and be okay afterwards
sobreviver a uma situação difícil ou perigosa e ficar bem depois
We'll come through this war just fine.
Vamos superar esta guerra sem problemas.
come through
come through
To enter or pass from one side of something to the other, especially by going through a doorway or entrance.
Entrar ou passar de um lado para o outro de algo, especialmente passando por uma porta ou entrada.
Please come through the main entrance when you arrive.
Por favor, passe pela entrada principal quando chegar.
come to
come to
to wake up or become conscious again after being unconscious.
acordar ou voltar a ficar consciente após ter estado inconsciente.
We waited for Johnny to come to again after his surgery.
Esperámos que o Johnny recuperasse a consciência depois da cirurgia.
come up
come up
to move towards someone or a higher place, or to approach
aproximar-se de alguém ou subir para um lugar mais alto
Come up and enjoy the view from the rooftop.
Sobe e aproveita a vista do terraço.
come up with
come up with
to think of an idea, plan, answer, or solution; or to manage to get something (like money) when needed
pensar numa ideia, plano, resposta ou solução; ou conseguir algo (como dinheiro) quando é preciso
We need to come up with a new marketing idea before the meeting.
Precisamos de inventar uma nova ideia de marketing antes da reunião.
come up
come up
to appear or happen unexpectedly, especially in conversation, on a screen, or during an event.
aparecer ou acontecer inesperadamente, especialmente numa conversa, num ecrã ou durante um evento.
A reminder came up on my phone to call my friend.
Um lembrete apareceu no meu telemóvel para ligar ao meu amigo.
come up
come up
When the sun or another celestial object comes up, it means it rises above the horizon and becomes visible.
Quando o sol ou outro objeto celeste aparece, significa que ele se eleva acima do horizonte e se torna visível.
The sun comes up in the East every morning.
O sol nasce a leste todas as manhãs.
come up to
come up to
to walk towards someone, usually to start a conversation or get their attention
aproximar-se de alguém, normalmente para iniciar uma conversa ou chamar a atenção
A stranger came up to me and asked for directions.
Um estranho aproximou-se de mim e pediu informações.
come upon
come upon
to find or discover someone or something by chance, without planning to.
encontrar ou descobrir alguém ou algo por acaso, sem planejar.
I came upon John while I was waiting for Jill in the coffee shop.
Eu dei de caras com o John enquanto esperava pela Jill no café.
come with
come with
to be included as a part of something, or to be accompanied by someone or something.
estar incluído como parte de algo ou ser acompanhado por alguém ou algo.
This phone comes with a free case.
Este telemóvel vem com uma capa grátis.
concentrate on
concentrate on
To give your full attention or effort to a person, task, or thing.
Dar toda a sua atenção ou esforço a uma pessoa, tarefa ou coisa.
Todd concentrated all his attention on Jayne during their date.
Todd concentrou toda a sua atenção em Jayne durante o encontro.
condole with
condole with
To show sympathy or express your sadness to someone who has experienced something difficult or sad, usually after a loss.
Demonstrar simpatia ou expressar sua tristeza a alguém que passou por algo difícil ou triste, geralmente após uma perda.
Angela condoled with Marcia on the loss of her grandmother.
Angela apresentou condolências a Marcia pela perda da avó.
confer with
confer with
to talk seriously with someone in order to exchange ideas or get advice before making a decision
falar seriamente com alguém para trocar ideias ou obter conselhos antes de tomar uma decisão
I think that I need to confer with your father about this matter.
Acho que preciso consultar o seu pai sobre este assunto.
conform to
conform to
to follow rules, standards, or expectations; to do what is required by laws or customs.
seguir regras, padrões ou expectativas; fazer o que é exigido por leis ou costumes.
All new buildings must conform to safety regulations.
Todos os novos edifícios devem obedecer às normas de segurança.
conjure up
conjure up
to make something appear as if by magic, or to bring an image, idea, or memory to your mind
fazer algo aparecer como por magia, ou trazer uma imagem, ideia ou memória à mente
The magician conjured up a white rabbit from his hat.
O mágico invocou um coelho branco do seu chapéu.
conk out
conk out
to suddenly stop working or to fall asleep quickly because you are very tired
parar de funcionar de repente ou adormecer rapidamente por estar muito cansado
My phone conked out right in the middle of our conversation.
O meu telemóvel pifou mesmo a meio da nossa conversa.
contract in
contract in
to officially agree to take part in something, usually by signing an agreement or contract.
concordar oficialmente em participar de algo, normalmente assinando um acordo ou contrato.
Several employees decided to contract in to the new pension scheme.
Vários funcionários decidiram aderir ao novo esquema de pensão.
contract out
contract out
To pay another person or company to do a job instead of doing it yourself.
Pagar a outra pessoa ou empresa para fazer um trabalho em vez de fazê‑lo você mesmo.
Many companies contract out their cleaning services to other businesses.
Muitas empresas terceirizam os serviços de limpeza para outros negócios.
cook out
cook out
to prepare and cook food outdoors, especially on a grill or barbecue.
preparar e cozinhar comida ao ar livre, especialmente numa grelha ou churrasqueira.
Let's cook out some hamburgers on the grill tonight.
Vamos fazer um churrasco de hambúrgueres na grelha hoje à noite.
cook up
cook up
to invent or create a story, excuse, or plan, often in a clever or dishonest way
inventar ou criar uma história, desculpa ou plano, frequentemente de forma criativa ou desonesta
You're very good at cooking up excuses when you're late.
Você é muito bom em inventar desculpas quando chega atrasado.
cool down
cool down
to become calmer and less angry or upset; to relax after feeling strong emotions.
acalmarem-se; tornar-se menos zangado ou perturbado; relaxar depois de sentir emoções fortes.
I'm sorry that I got so angry. I need to cool down.
Desculpa por me ter irritado tanto. Preciso de me acalmar.
cool down
cool down
to become less hot or to make something become less hot.
ficar menos quente ou fazer algo ficar menos quente.
Let your food cool down for a minute before you eat it.
Deixe a sua comida arrefecer um minuto antes de comê-la.
cool off
cool off
to become less interested, less excited, or less passionate about something or someone than before
ficar menos interessado, menos entusiasmado ou menos apaixonado por algo ou alguém do que antes
Is Joe still in love with Jane? No, he's cooled off a lot.
O Joe ainda está apaixonado pela Jane? Não, ele já esfriou bastante.
cop out
cop out
To avoid doing something you should do, often because it's difficult or uncomfortable.
Evitar fazer algo que se deve fazer, muitas vezes porque é difícil ou desconfortável.
Don't cop out of helping your friend just because it's hard.
Não fujas de ajudar o teu amigo só porque é difícil.
copy out
copy out
to write or type something exactly as it is from another source, like a book, onto a different piece of paper or document.
escrever ou digitar algo exatamente como está noutra fonte, como um livro, para outro papel ou documento.
Please copy out this text from the book for me.
Por favor, copia este texto do livro para mim.
cotton on
cotton on
To finally understand or realize something, especially after being confused at first.
Finalmente entender ou perceber algo, especialmente após estar confuso no início.
She finally cottoned on to what her friends were planning for her birthday.
Ela finalmente percebeu o que os amigos estavam a planear para o seu aniversário.
cough up
cough up
to give or hand over something, especially money, usually unwillingly.
dar ou entregar algo, especialmente dinheiro, normalmente com relutância.
I had to cough up $50 for the concert ticket.
Tive de desembolsar 50 dólares para o bilhete do concerto.
count down
count down
To say or think numbers in reverse order (for example: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0) in order to prepare for something special that will happen at zero.
Dizer ou pensar números em ordem inversa (por exemplo: 10, 9, 8, 7, ... 1, 0) para se preparar para algo especial que acontecerá no zero.
The students are counting down the days until the start of summer vacation.
Os estudantes estão a contar os dias até ao início das férias de verão.
count off
count off
To say numbers out loud one after another, usually in order, so each person in a group has a different number.
Dizer os números em voz alta, um após o outro, normalmente em ordem, para que cada pessoa no grupo tenha um número diferente.
At summer camp, everyone had to count off before getting on the bus.
No acampamento de verão, todos tinham de contar em voz alta antes de entrar no autocarro.
count on
count on
to trust someone to do something or to depend on someone to help you
confiar que alguém fará algo ou depender de alguém para ajudar
You can always count on your friends for support.
Você sempre pode contar com seus amigos para obter apoio.
count out
count out
To decide that someone or something is not included or will not be successful or possible.
Decidir que alguém ou algo não está incluído ou não terá sucesso ou não é possível.
You can count out the possibility of getting that job.
Pode excluir a possibilidade de conseguir esse emprego.
couple on
couple on
to connect or attach one thing to another, often so they work together
ligar ou anexar uma coisa a outra, muitas vezes para que trabalhem juntas
They had to couple on another train car before leaving the station.
Tiveram de acoplar outro vagão antes de sair da estação.
couple up
couple up
to start a romantic relationship or become a couple with someone
começar um relacionamento amoroso ou tornar-se um casal com alguém
The teenagers were all coupled up at the school dance.
Os adolescentes estavam todos juntos no baile da escola.
cover for
cover for
to do someone else’s work or take their place, especially to help them avoid trouble or when they are absent
fazer o trabalho de outra pessoa ou ocupar o seu lugar, especialmente para a ajudar a evitar problemas ou quando ela está ausente
Please cover for me if I'm late for work again.
Por favor, cobre-me se eu me atrasar novamente para o trabalho.
cover up
cover up
To hide the truth or try to keep something a secret, especially something wrong or bad.
Esconder a verdade ou tentar manter algo em segredo, especialmente algo errado ou mau.
The company tried to cover up the mistake instead of admitting it.
A empresa tentou encobrir o erro em vez de admiti-lo.
crack down
crack down
to take strong action to stop people from doing something bad or illegal
tomar medidas rigorosas para impedir que as pessoas façam algo errado ou ilegal
The mayor has vowed to crack down on drunken driving in the city.
O presidente da câmara prometeu reprimir severamente a condução sob efeito de álcool na cidade.
crack up
crack up
to suddenly start laughing a lot because something is very funny
começar a rir muito de repente porque algo é muito engraçado
I couldn't help but crack up at the comedian's jokes.
Não consegui evitar desatar a rir com as piadas do comediante.
crank out
crank out
To produce something in large amounts, usually quickly and not with much care.
Produzir algo em grandes quantidades, geralmente rapidamente e sem muito cuidado.
The journalist cranked out twenty articles in a day.
O jornalista produziu vinte artigos num dia.
crank up
crank up
to increase the level, amount, or intensity of something, especially sound, energy, or activity, often with a machine or device
aumentar o nível, a quantidade ou a intensidade de algo, especialmente som, energia ou atividade, geralmente com uma máquina ou dispositivo
Can you crank up the volume? I can't hear the music.
Podes aumentar o volume? Não consigo ouvir a música.
crawl in
crawl in
To get into bed very slowly and quietly, usually because you are tired.
Entrar muito lenta e silenciosamente na cama, geralmente porque está cansado.
Shelly crawled into bed after a long night of dancing with her friends.
Shelly arrastou-se para a cama depois de uma longa noite a dançar com as amigas.
creep up
creep up
to slowly and quietly move closer to someone or something, usually to surprise them
aproximar-se lentamente e silenciosamente de alguém ou algo, geralmente para surpreendê-los
The cat crept up behind the mouse and then jumped to catch it.
O gato aproximou-se sorrateiramente por trás do rato e então pulou para apanhá-lo.
crop up
crop up
to happen or appear suddenly or unexpectedly, especially a problem or issue.
acontecer ou aparecer de repente ou inesperadamente, especialmente um problema ou questão.
Problems always crop up at the last minute.
Problemas sempre surgem no último minuto.
cross off
cross off
To remove someone or something from a list by drawing a line through it, often because it is no longer needed, or the task is done.
Remover alguém ou algo de uma lista, riscando, geralmente porque já não é necessário ou a tarefa está concluída.
I crossed the book off my list because I had finished reading it.
Eu já risquei o livro da minha lista porque terminei de o ler.
crowd out
crowd out
To prevent someone or something from having enough space or opportunity because there are too many others present.
Impedir que alguém ou algo tenha espaço ou oportunidade suficientes porque há muitos outros presentes.
Big companies often crowd out smaller businesses by taking up most of the market.
Grandes empresas frequentemente excluem negócios menores ao ocupar grande parte do mercado.
cry for
cry for
to shout loudly or call out because you want someone or something to help you; to ask for something urgently, often by making a lot of noise or showing strong emotions.
gritar alto ou chamar porque se quer que alguém ou algo ajude; pedir algo urgentemente, muitas vezes fazendo muito barulho ou mostrando emoções fortes.
Molly cried for help when she fell on the mountain.
Molly gritou por ajuda quando caiu na montanha.
cry out for
cry out for
If something cries out for something, it really needs or deserves it. It means there is a very strong need for something.
Se algo 'clama por' algo, significa que realmente precisa ou merece isso. Expressa uma necessidade forte.
This room cries out for a fresh coat of paint.
Este quarto clama por uma nova camada de tinta.
curl up
curl up
to sit or lie down with your arms and legs close to your body, usually to feel comfortable or warm
Sentar-se ou deitar-se com os braços e pernas junto ao corpo, normalmente para se sentir confortável ou aquecido
Callie loves to curl up in her favorite chair and read.
A Callie adora enroscar-se na sua cadeira favorita e ler.
cut across
cut across
to go through an area instead of following the main or usual route, usually to make a journey shorter or faster.
atravessar uma área em vez de seguir o caminho principal ou habitual, geralmente para tornar a viagem mais curta ou rápida.
We cut across the field on the way home to save time.
Nós cortámos caminho pelo campo a caminho de casa para poupar tempo.
cut away
cut away
to remove parts of something by cutting little by little
remover partes de algo cortando aos poucos
Matthew cut away at the turkey before giving us each a piece.
Matthew foi cortando aos poucos o peru antes de nos servir uma fatia a cada um.
cut down
cut down
to use or do less of something, especially something that is not healthy or is expensive.
usar ou fazer menos de algo, especialmente se não for saudável ou for caro.
The doctor said that I need to cut down on the amount of coffee I drink.
O médico disse que preciso reduzir a quantidade de café que bebo.
cut down
cut down
to make something fall to the ground by cutting it, usually with a tool such as an axe or saw
fazer algo cair ao chão cortando, normalmente com uma ferramenta como um machado ou serrote
The old tree in our yard was cut down.
A árvore velha no nosso quintal foi derrubada.
cut in
cut in
to suddenly move in front of someone or something, usually in traffic or a line, without waiting your turn
mover-se de repente à frente de alguém ou de algo, normalmente no trânsito ou numa fila, sem esperar a sua vez
The car cut in ahead of me and nearly caused an accident.
O carro meteu-se à minha frente e quase causou um acidente.
cut in
cut in
To interrupt someone who is speaking, or to interrupt an activity or conversation.
Interromper alguém que está falando ou uma atividade/conversa em andamento.
Please don't cut in while I'm talking.
Por favor, não interrompa enquanto eu estiver falando.
cut in
cut in
to allow someone to share in something, especially something that will make money or provide a benefit.
permitir que alguém participe de algo, especialmente algo que dará dinheiro ou benefício.
I want to cut my friends in on this business opportunity.
Quero incluir meus amigos nesta oportunidade de negócio.
cut in
cut in
To suddenly interrupt someone while they are talking.
Interromper alguém de repente enquanto está a falar.
Please don't cut in while I'm speaking.
Por favor, não interrompas enquanto estou a falar.
cut off
cut off
to remove a part of something by cutting it with a tool or object
remover uma parte de algo cortando-a com uma ferramenta ou objeto
She used a knife to cut off a slice of bread.
Ela usou uma faca para cortar uma fatia de pão.
cut off
cut off
to stop or separate someone or something from others or from communication, support, or a place.
interromper ou separar alguém ou algo dos outros, da comunicação, apoio ou de um local.
During the storm, the village was cut off from the rest of the city.
Durante a tempestade, a aldeia ficou isolada do resto da cidade.
cut off
cut off
to suddenly stop working or functioning, especially about machines or services.
parar de funcionar de repente, especialmente sobre máquinas ou serviços.
The machine kept cutting off during the day.
A máquina ficou desligando-se durante o dia.
cut out
cut out
to stop the operation of a device or machine by turning it off or disconnecting it
parar o funcionamento de um aparelho ou máquina desligando ou desconectando
Please cut out the engine before you leave the car.
Por favor, desliga o motor antes de sair do carro.
cut out
cut out
To stop including someone or something, or to remove them from a group, activity, or situation.
Deixar de incluir alguém ou algo, ou removê-los de um grupo, atividade ou situação.
Miles was cut out of the will.
Miles foi excluído do testamento.
cut out
cut out
to remove something from a larger piece by cutting, often using scissors or a knife.
remover algo de uma peça maior cortando-o, geralmente com uma tesoura ou faca.
She wants to cut out a picture from the magazine.
Ela quer recortar uma imagem da revista.
cut out
cut out
to stop doing something, often used as a command to tell someone to stop a behavior.
parar de fazer algo; muitas vezes usado como comando para alguém parar um comportamento.
Cut out your whining!
Para de reclamar!
cut through
cut through
To go directly through a place to save time instead of taking a longer way around.
Ir diretamente através de um lugar para poupar tempo em vez de dar a volta.
We cut through the park to get to school faster.
Cortámos caminho pelo parque para chegar mais rápido à escola.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife or another sharp tool.
dividir algo em pedaços menores usando uma faca ou outra ferramenta afiada.
She cut up the vegetables for the salad.
Ela cortou os legumes para a salada.
cut up
cut up
to divide something into smaller pieces using a knife, scissors, or another tool.
dividir algo em pedaços menores usando uma faca, tesoura ou outra ferramenta.
She cut up the vegetables for the soup.
Ela cortou os legumes em pedaços para a sopa.
date from
date from
to have started to exist at a particular time in the past.
ter começado a existir em uma época específica do passado.
This book dates from the early 17th century.
Este livro data do início do século XVII.
deal out
deal out
to give or distribute something to several people, usually in equal parts or pieces
dar ou distribuir algo a várias pessoas, geralmente em partes ou pedaços iguais
The headmaster dealt out the assignments to the staff.
O diretor distribuiu as tarefas para a equipe.
default on
default on
to fail to pay money that you owe, especially on a loan or debt
não pagar o dinheiro devido, especialmente em um empréstimo ou dívida
Be very careful not to default on your mortgage payments.
Tenha muito cuidado para não incumprir com os pagamentos da hipoteca.
depend on
depend on
To trust or need someone or something for help, support, or to get something done.
Confiar ou precisar de alguém ou algo para ajuda, apoio ou para realizar algo.
You can always depend on me for support.
Você sempre pode depender de mim para apoio.
die away
die away
To become gradually quieter or weaker until it stops or disappears.
Tornar-se gradualmente mais baixo ou mais fraco até parar ou desaparecer.
The music died away as the concert finished.
A música foi desaparecendo à medida que o concerto terminou.
die out
die out
to disappear completely, usually because something is no longer used or living things no longer exist
desaparecer completamente, geralmente porque algo já não é usado ou seres vivos já não existem
If we're not careful, many animals will soon die out.
Se não tivermos cuidado, muitos animais vão extinguir-se em breve.
dig in
dig in
to start eating food eagerly or with enthusiasm.
começar a comer com entusiasmo ou vontade.
We dug in to the pizza as soon as it arrived.
Assim que a pizza chegou, nós atacámos logo.
dig into
dig into
to start to do something with energy or enthusiasm, or to start eating food eagerly; it can also mean to search carefully through something.
começar a fazer algo com energia ou entusiasmo, ou começar a comer com voracidade; também pode significar procurar cuidadosamente em algo.
As soon as the food arrived, everyone started to dig into their meals.
Assim que a comida chegou, todos atacaram os seus pratos.
dig out
dig out
To find something that has been hidden, stored, or forgotten, usually after searching for it.
Encontrar algo que estava escondido, guardado ou esquecido, geralmente após procurá-lo.
We had to dig the car out from under the snow this morning.
Tivemos que tirar o carro debaixo da neve esta manhã.
dig up
dig up
to remove something from the ground by digging, or to discover hidden information, objects, or facts
remover algo do solo cavando, ou descobrir informações, objetos ou fatos escondidos
They had to dig up the garden to fix the broken pipe.
Eles tiveram que desenterrar o jardim para consertar o cano quebrado.
dine out
dine out
to eat a meal in a restaurant instead of at home.
fazer uma refeição num restaurante em vez de em casa.
Let's dine out for dinner tonight instead of cooking.
Vamos jantar fora hoje em vez de cozinhar.
disagree with
disagree with
If food or drink disagrees with you, it makes you feel sick or gives you an upset stomach.
Se uma comida ou bebida não te cai bem, faz-te sentir mal ou causa-te dores de estômago.
Shrimp disagrees with me.
Camarão não me cai bem.
dish out
dish out
To give or spread something, like information, ideas, or comments, to many people—often quickly or without much thought.
Dar ou distribuir algo, como informações, ideias ou comentários, para muitas pessoas—muitas vezes rapidamente ou sem muito pensar.
The teacher loves to dish out advice to her students.
A professora adora dar conselhos aos alunos.
dish out
dish out
To give food to people, usually by putting it on their plates.
Dar comida às pessoas, geralmente colocando-a nos seus pratos.
Dish out the pasta so everyone gets a fair share.
Sirva a massa para que todos recebam uma parte justa.
do away with
do away with
to remove or stop using something, usually because it is no longer needed or wanted
remover ou deixar de usar algo, geralmente porque já não é necessário ou desejado
Many companies want to do away with paper documents and go digital.
Muitas empresas querem acabar com os documentos em papel e digitalizar tudo.
do up
do up
to decorate, repair, or fasten something, or to make something look nicer or newer
decorar, reparar, prender algo ou fazer algo parecer mais bonito ou novo
Belinda needed time to do up her hair for the party.
A Belinda precisava de tempo para arrumar o cabelo para a festa.
dope up
dope up
to give drugs, especially strong or illegal drugs, to a person or an animal, usually to affect how they feel or act.
dar drogas, especialmente fortes ou ilegais, a uma pessoa ou animal, geralmente para influenciar como se sentem ou agem.
I was so doped up on painkillers after surgery that I could barely talk.
Eu estava tão drogado com analgésicos depois da cirurgia que mal conseguia falar.
double over
double over
To suddenly bend your body forward at the waist, often because you are laughing very hard or feeling a lot of pain.
Curvar-se repentinamente à frente pela cintura, muitas vezes por estar a rir muito ou sentir muita dor.
Matt doubled over when he was hit in the stomach.
O Matt dobrou-se quando foi atingido no estômago.
double up
double up
To use something in twice the amount, or to do something twice as much, often as a way to increase your chances or results. In gambling, it means to bet your winnings from a previous bet.
Usar algo em dobro ou fazer algo duas vezes mais, geralmente para aumentar as chances ou resultados. No jogo, significa apostar os ganhos da aposta anterior.
He decided to double up his bet in hopes of winning more money.
Ele decidiu dobrar a aposta na esperança de ganhar mais dinheiro.
double up
double up
to share something, like a room, seat, or resource, with another person, especially because there is not enough for everyone to have their own
partilhar algo, como um quarto, assento ou recurso, com outra pessoa, especialmente porque não há suficiente para todos
We'll have to double up in the hotel rooms because there aren't enough for everyone.
Vamos ter de partilhar os quartos de hotel porque não há suficientes para todos.
doze off
doze off
to fall asleep, especially for a short time or without planning to
adormecer, especialmente por pouco tempo ou sem intenção
My father often dozes off at night in front of the television.
O meu pai costuma adormecer à noite em frente à televisão.
drag down
drag down
to make someone or something less successful, happy, or effective, often by causing problems or bringing them to a lower level.
fazer com que alguém ou algo seja menos bem-sucedido, feliz ou eficaz, geralmente causando problemas ou trazendo-os para um nível inferior.
His negative attitude is starting to drag down the whole team.
A atitude negativa dele está começando a arrastar para baixo toda a equipe.
drag in
drag in
To involve someone in a situation or discussion, often when they do not want to be part of it.
Envolver alguém numa situação ou discussão, muitas vezes quando essa pessoa não quer participar.
She always drags others in on her relationship problems.
Ela sempre mete outras pessoas nos problemas de relacionamento dela.
drag on
drag on
If something drags on, it continues for a long time and feels like it will never end.
Se algo se arrasta, continua por muito tempo e parece que nunca vai acabar.
The meeting seemed to drag on forever.
A reunião pareceu se arrastar para sempre.
drag out
drag out
If something drags out, it continues for much longer than expected, often making people feel bored or impatient.
Se algo se arrasta, continua por muito mais tempo do que o esperado, muitas vezes fazendo as pessoas sentirem-se entediadas ou impacientes.
The play seemed to drag out for hours.
A peça pareceu arrastar-se durante horas.
drag up
drag up
To mention or talk about something from the past, especially something that is better left forgotten or that causes discomfort.
Mencionar ou falar sobre algo do passado, especialmente algo que seria melhor esquecer ou que causa desconforto.
It's really not necessary to keep dragging up the past.
Não é realmente necessário continuar a trazer à tona o passado.
draw away
draw away
To move back or distance yourself from someone or something.
Afastar-se ou distanciar-se de alguém ou de algo.
Please don't draw away from me.
Por favor, não te afastes de mim.
draw in
draw in
to pull something, such as your breath or a body part, inward or closer to your body.
puxar algo, como a respiração ou uma parte do corpo, para dentro ou mais próximo do corpo.
She drew in her breath sharply when she saw the surprise.
Ela inspirou bruscamente quando viu a surpresa.
draw in
draw in
to attract or invite someone or something to come closer or join in.
Atrair ou convidar alguém ou algo para se aproximar ou participar.
The festival was so exciting it drew in crowds from all over the city.
O festival era tão empolgante que atraiu multidões de toda a cidade.
draw near
draw near
to get closer in distance or time to someone or something
aproximar-se de alguém/algo em distância ou tempo
As the storm drew near, everyone went inside.
Quando a tempestade se aproximou, todos entraram.
draw out
draw out
to gently make someone say something that they might not want to share, such as information, feelings, or ideas.
fazer com que alguém diga algo gentilmente, mesmo que a pessoa não queira compartilhar, como informações, sentimentos ou ideias.
The teacher was able to draw out the answer from the shy student.
O professor conseguiu tirar a resposta do aluno tímido.
draw out
draw out
To make something last longer than necessary or expected.
Fazer algo durar mais do que o necessário ou esperado.
The meeting was really being drawn out today.
A reunião foi realmente prolongada hoje.
draw up
draw up
to prepare and write an official document, such as a contract or a list
preparar e redigir um documento oficial, como um contrato ou uma lista
The lawyers will draw up the contract.
Os advogados vão redigir o contrato.
draw up
draw up
To stand or sit up straight, usually to appear more confident or to show respect.
Ficar ou sentar-se direito, geralmente para parecer mais confiante ou demonstrar respeito.
Draw yourself up and face the crowd with confidence.
Endireita-te e enfrenta a multidão com confiança.
dream up
dream up
To think of a new idea or plan, especially something unusual or creative.
Pensar numa nova ideia ou plano, especialmente algo incomum ou criativo.
I've dreamed up a great idea for our school project.
Eu inventei uma ótima ideia para o nosso projeto escolar.
dredge up
dredge up
to talk about or remember something unpleasant or embarrassing from the past, especially when others would prefer to forget it.
falar ou lembrar algo desagradável ou embaraçoso do passado, especialmente quando outros preferiam esquecer.
Let's not dredge up past arguments; it's better to move on.
Não vamos remexer discussões do passado; é melhor seguir em frente.
dress down
dress down
to wear more casual or informal clothes than usual, especially in a place where more formal clothes are normally expected
usar roupas mais casuais ou informais do que o habitual, especialmente em locais onde se espera normalmente roupas mais formais
On Fridays, we are allowed to dress down at work.
Às sextas-feiras, podemos vestir-nos de forma informal no trabalho.
dress up
dress up
to put on special or formal clothes, or to wear a costume to look like someone or something else
vestir roupas especiais ou formais, ou usar uma fantasia para parecer outra pessoa ou coisa
Lily wanted to dress up as a fairy for Halloween.
A Lily queria fantasiar-se de fada para o Halloween.
drift away
drift away
To slowly become less close to someone, usually because you spend less time together or have less in common.
Tornar-se lentamente menos próximo de alguém, geralmente porque passam menos tempo juntos ou têm menos coisas em comum.
We've drifted away over the years and no longer talk as much.
Com o passar dos anos, nós afastámo-nos e já não falamos tanto.
drift off
drift off
to slowly fall asleep without realizing it
adormecer lentamente sem perceber
The parents drifted off before the baby did.
Os pais adormeceram antes do bebê.
drill in
drill in
To teach someone something by repeating it many times until they remember it.
Ensinar algo a alguém repetindo muitas vezes até que se lembre.
As a child, my mother drilled the importance of good manners into us.
Quando criança, minha mãe incutiu em nós a importância dos bons modos.
drink down
drink down
To swallow a drink completely, often in one go.
Engolir uma bebida toda de uma vez, geralmente sem parar.
Drink down your juice before you leave for school.
Beba o seu suco de uma vez antes de ir para a escola.
drink in
drink in
To look at or experience something with great enjoyment, paying close attention to it.
Olhar ou experimentar algo com grande prazer, prestando bastante atenção.
The couple drank in the beautiful sunset at the beach.
O casal apreciou o belo pôr do sol na praia.
drink up
drink up
To finish all of your drink. If you drink up, you drink the entire glass or cup until it is empty.
Beber toda a bebida. Se beber tudo, esvazia o copo ou a chávena completamente.
Please drink up your juice before we leave.
Por favor, bebe todo o teu sumo antes de irmos.
drive around
drive around
to travel by car with no specific destination, just exploring or passing time
viajar de carro sem destino específico, apenas explorando ou passando o tempo
We drove around the city last night just to see the lights.
Ontem à noite demos uma volta de carro pela cidade só para ver as luzes.
drive away
drive away
to make someone or something leave, usually because you do not want them nearby
fazer alguém ou algo ir embora, geralmente porque você não os quer por perto
The students drove away another teacher with their bad behavior.
Os alunos afastaram outro professor com o seu mau comportamento.
drive off
drive off
to leave a place by driving away in a car or another vehicle.
deixar um lugar saindo de carro ou outro veículo.
The thief quickly drove off before the police arrived.
O ladrão fugiu de carro rapidamente antes da polícia chegar.
drive out
drive out
To make someone or something leave a place by force or strong pressure.
Fazer alguém ou algo sair de um lugar à força ou por forte pressão.
The troublemakers were driven out of the school.
Os arruaceiros foram expulsos da escola.
drive up
drive up
to arrive at a place while driving a car or another vehicle
chegar a um lugar conduzindo um carro ou outro veículo
Mark drove up to the gate and honked.
Mark chegou de carro ao portão e buzinou.
drone on
drone on
to talk for a long time in a dull, monotonous, and boring way
falar durante muito tempo de forma monótona e aborrecida
The lecturer droned on for hours, and I almost fell asleep.
O palestrante falou sem parar durante horas e eu quase adormeci.
drool over
drool over
To look at something or someone with great desire or admiration, often wanting it very much.
Olhar para algo ou alguém com grande desejo ou admiração, querendo muito.
Bruce always drools over expensive cars that he sees on the roads.
O Bruce está sempre babando por carros caros que vê nas ruas.
drop away
drop away
to gradually become fewer or smaller in number or amount
diminuir gradualmente em número ou quantidade
Attendance at the club meetings dropped away after the holidays.
A presença nas reuniões do clube diminuiu após o feriado.
drop behind
drop behind
to move more slowly than others in a group and end up at the back.
mover-se mais devagar que os outros num grupo e acabar ficando para trás.
I always drop behind the group when we go hiking.
Eu sempre fico para trás do grupo quando vamos fazer caminhadas.
drop by
drop by
to visit someone or a place for a short time without making a plan in advance; to come and see someone casually.
visitar alguém ou um lugar rapidamente e sem avisar; ver alguém de forma casual.
Feel free to drop by whenever you're free.
Sinta-se à vontade para dar uma passada quando quiser.
drop down
drop down
To move or fall from a higher position to a lower position.
Mover-se ou cair de uma posição mais alta para uma posição mais baixa.
The leaves dropped down onto the lawn in the autumn.
As folhas caíram sobre o relvado no outono.
drop off
drop off
to become less in amount, level, or number; to decrease or decline
diminuir em quantidade, nível ou número; decrescer ou declinar
Attendance at the gym tends to drop off after the New Year.
A frequência na academia tende a diminuir depois do Ano Novo.
drop out
drop out
To leave school, a course, or an activity before you have finished it.
Sair da escola, de um curso ou de uma atividade antes de terminá-la.
He decided to drop out of college after his first year.
Ele decidiu desistir da faculdade após o primeiro ano.
drown out
drown out
To make so much noise that another sound cannot be heard.
Fazer tanto barulho que outro som não pode ser ouvido.
The sound of the crowd cheering drowned out the coach's instructions.
O som da multidão a aplaudir abafou as instruções do treinador.
drum out
drum out
To force someone to leave an organization or group, especially in a public way, usually because they did something wrong.
Forçar alguém a sair de uma organização ou grupo, especialmente de forma pública, normalmente por ter feito algo errado.
The military drums out a few soldiers each year for breaking the rules.
O exército expulsa alguns soldados todos os anos por quebrarem as regras.
drum up
drum up
To try to get more support, customers, or interest for something by making people aware of it.
Tentar obter mais apoio, clientes ou interesse por algo tornando as pessoas conscientes disso.
The campaigners tried to drum up support for the candidate.
Os ativistas tentaram angariar apoio para o candidato.
dry out
dry out
to remove moisture from something, making it completely dry.
remover a humidade de algo, tornando-o completamente seco.
Melissa tried to dry out her jacket with a hairdryer after it got wet in the rain.
A Melissa tentou secar o casaco dela com um secador de cabelo depois de se molhar na chuva.
dwindle away
dwindle away
To gradually become smaller, fewer, or weaker until it almost disappears.
Tornar-se gradualmente menor, menos ou mais fraco até quase desaparecer.
The sound of the applause dwindled away to nothing.
O som dos aplausos foi desaparecendo até sumir.
ease off
ease off
To stop putting so much pressure or stress on someone or something; to become less strict or demanding.
Parar de colocar tanta pressão ou stress sobre alguém ou algo; tornar-se menos rigoroso ou exigente.
Please ease off Amanda. She's under enough pressure already.
Por favor, dá um descanso à Amanda. Ela já está sob pressão suficiente.
eat at
eat at
to bother or worry someone for a long time, or to slowly damage something over time
preocupar ou incomodar alguém por muito tempo, ou danificar algo aos poucos ao longo do tempo
This problem has been eating at me all day.
Esse problema tem me corroído o dia todo.
eat away
eat away
To slowly destroy or damage something, especially by a chemical process or over time.
Destruir ou danificar algo lentamente, especialmente por um processo químico ou ao longo do tempo.
Be careful with that acid because it will eat away at the metal.
Cuidado com esse ácido porque ele vai corroer o metal.
eat in
eat in
to have a meal at home instead of going to a restaurant or cafe
fazer a refeição em casa em vez de ir a um restaurante ou café
I don't want to eat in again; let's go out to eat.
Não quero comer em casa de novo; vamos sair para comer.
eat out
eat out
to have a meal at a restaurant or café instead of at home
fazer refeições num restaurante ou café em vez de em casa
My family likes to eat out on weekends.
A minha família gosta de comer fora aos fins de semana.
eat up
eat up
to finish all the food on your plate; to eat everything that is given to you
comer toda a comida do prato; comer tudo o que foi servido
Make sure to eat up before your food gets cold.
Certifica-te de comer tudo antes que a comida arrefeça.
eat up
eat up
To use or spend something very quickly, especially money, resources, or time.
Usar ou gastar algo muito rapidamente, especialmente dinheiro, recursos ou tempo.
This company is eating up all its profits.
Esta empresa consome todos os seus lucros.
ebb away
ebb away
to slowly decrease, disappear, or become weaker over time.
diminuir, desaparecer ou enfraquecer lentamente com o tempo.
His strength ebbed away after the long illness.
A força dele foi-se esvaindo após a longa doença.
edge in
edge in
to move into a place or position slowly and carefully, often when it is crowded or difficult to enter
mover-se para um lugar ou posição devagar e cuidadosamente, frequentemente quando está lotado ou difícil de entrar
We slowly edged in to our seats at the packed theater.
Fomos nos enchendo devagar até nossos lugares no teatro lotado.
egg on
egg on
to strongly encourage someone to do something, especially something risky or unwise
incentivar fortemente alguém a fazer algo, especialmente algo arriscado ou imprudente
Alan egged Tim on to try the spicy food.
Alan incentivou Tim a experimentar a comida picante.
embark on
embark on
To start something new, especially something important or exciting, like a project or journey.
Começar algo novo, especialmente algo importante ou emocionante, como um projeto ou uma jornada.
I'm about to embark on my own business.
Estou prestes a embarcar no meu próprio negócio.
end up
end up
to finally do something after a series of actions or events, often without planning it.
fazer algo no final, após uma série de ações ou eventos, muitas vezes sem planejar.
I ended up going home early.
Acabei indo para casa cedo.
even out
even out
to make the surface of something smooth, flat, or equal by removing bumps or differences
tornar a superfície de algo lisa, plana ou nivelada, removendo saliências ou diferenças
The workers evened out the road to make it smoother.
Os trabalhadores nivelaram a estrada para a deixar mais lisa.
even up
even up
to make something flat, straight, or the same height, especially by removing uneven parts. Similar to 'even out'.
tornar algo plano, reto ou da mesma altura, especialmente removendo partes irregulares. Semelhante a 'even out'.
The workers evened up the road so it was safe to drive on.
Os trabalhadores nivelaram a estrada para que fosse segura para conduzir.
excel at
excel at
to be very good or skilled at something, much better than most people
ser muito bom ou habilidoso em algo, muito melhor que a maioria das pessoas
Mandy excels at playing the piano.
Mandy destaca-se a tocar piano.
extend to
extend to
to make something longer or bigger so that it reaches something else; to stretch something out toward something.
tornar algo mais comprido ou maior para que alcance outra coisa; estender algo em direção a algo.
She extended the invitation to all her friends.
Ela estendeu o convite a todos os amigos.
face up
face up
to accept and deal with a difficult situation or problem bravely, instead of avoiding it.
aceitar e lidar com uma situação ou problema difícil com coragem, em vez de evitá-lo.
Nora realized that she would simply have to face up to her mistake.
Nora percebeu que teria simplesmente que enfrentar seu erro.
factor in
factor in
To include or take something into account when you are making a decision or planning something.
Incluir ou levar algo em consideração ao tomar uma decisão ou planejar algo.
We factored in the average number of sick days employees take per year when we compiled our report.
Nós levámos em consideração o número médio de dias de atestado que os funcionários tiram por ano ao elaborar o nosso relatório.
fade away
fade away
to slowly disappear or become less noticeable until it is gone.
desaparecer lentamente ou tornar-se menos perceptível até sumir.
The rainbow faded away into the sky.
O arco-íris desapareceu no céu.
fall away
fall away
To gradually come off, become separated, or disappear.
Gradualmente se soltar, separar ou desaparecer.
The paint has fallen away from the old fence.
A tinta descascou da cerca velha.
fall behind
fall behind
To not keep up with others or with a schedule; to not do or pay something on time.
Não acompanhar os outros ou o cronograma; não fazer ou pagar algo a tempo.
I heard that you've fallen behind on your mortgage payments.
Ouvi dizer que você ficou para trás nos pagamentos da hipoteca.
fall down
fall down
to accidentally drop to the ground from standing or walking, usually by losing your balance.
cair acidentalmente no chão ao estar de pé ou a andar, geralmente por perder o equilíbrio.
Be careful that you don't fall down on the ice.
Tem cuidado para não caires no gelo.
fall for
fall for
To easily believe something that is not true; to be tricked or deceived by something.
Acreditar facilmente em algo que não é verdade; ser enganado ou iludido por algo.
You don't really expect me to fall for that old trick, do you?
Você não acha mesmo que eu vou cair nesse truque velho, né?
fall for
fall for
To start to love or have strong romantic feelings for someone.
Começar a amar ou a ter sentimentos românticos fortes por alguém.
James really fell for Marcia when they met at the party.
O James realmente se apaixonou pela Marcia quando se conheceram na festa.
fall in
fall in
to start spending time with a particular group of people, often by chance
começar a passar tempo com um grupo específico de pessoas, muitas vezes por acaso
Shauna seems to have fallen in with the wrong crowd this year.
Parece que a Shauna se juntou ao grupo errado este ano.
fall into
fall into
to belong to or be included in a particular group, type, or category.
pertencer ou ser incluído em um determinado grupo, tipo ou categoria.
Which genre do these movies fall into?
A que gênero estes filmes se inserem?
fall off
fall off
to decrease, become less, or decline
diminuir, tornar-se menor, decair
Sales usually fall off after the holiday season.
As vendas normalmente diminuem após a época de festas.
fall out
fall out
to have an argument or disagreement and stop being friendly with someone.
ter uma discussão ou desentendimento e deixar de ser amigo de alguém.
Bruce and Sean fell out with each other over a girl.
O Bruce e o Sean desentenderam-se por causa de uma rapariga.
fall over
fall over
to suddenly lose balance and go down to the ground
perder o equilíbrio de repente e cair ao chão
The tree fell over during the storm.
A árvore caiu durante a tempestade.
fall through
fall through
If something falls through, it means a plan or arrangement does not happen or fails at the last moment.
Se algo não se concretiza, significa que um plano ou acordo falha ou não acontece no último momento.
The plans for the fundraiser fell through.
Os planos para o evento de angariação de fundos não se concretizaram.
fall under
fall under
To be included in a particular group, type, or category.
Ser incluído em determinado grupo, tipo ou categoria.
Which category do these books fall under?
Em que categoria estes livros se enquadram?
fan out
fan out
To spread out from a central point like the shape of a fan.
Espalhar-se a partir de um ponto central como um leque.
The garden seemed to fan out around the house.
O jardim parecia abrir-se em leque à volta da casa.
farm out
farm out
To give a task or job to another person or company to do, instead of doing it yourself.
Dar uma tarefa ou trabalho para outra pessoa ou empresa fazer, em vez de fazer você mesmo.
The company decided to farm out its data processing to an outside firm.
A empresa decidiu terceirizar o processamento de dados para uma firma externa.
fatten up
fatten up
to feed someone or an animal more food so they become fatter, usually for a specific reason.
alimentar alguém ou um animal mais para que fique mais gordo, geralmente por um motivo específico.
My grandparents were fattening up their goose for Christmas dinner.
Os meus avós estavam a engordar o ganso para a ceia de Natal.
feed in
feed in
To regularly put or add something into a system, machine, or process.
Colocar ou adicionar algo regularmente em um sistema, máquina ou processo.
The school feeds students into the university every year.
A escola envia estudantes para a universidade todos os anos.
feed on
feed on
to eat or get nourishment from someone or something, usually used when talking about animals and what they eat regularly.
Comer ou obter alimento de alguém ou algo, geralmente usado ao falar sobre animais e o que comem regularmente.
Cows feed on grass in the fields.
As vacas alimentam-se de erva nos campos.
feel for
feel for
to understand and share someone’s feelings, especially when they are having a difficult time; to show sympathy or empathy for someone
compreender e partilhar os sentimentos de alguém, especialmente quando está a passar por um momento difícil; mostrar simpatia ou empatia por alguém
I'm sorry that things turned out this way. I really do feel for you.
Lamento que as coisas tenham corrido assim. Eu realmente sinto por ti.
feel like
feel like
to want to do something or be in the mood for something
querer fazer algo ou estar com vontade de algo
Do you feel like watching a movie tonight?
Apetecia-te ver um filme esta noite?
feel out
feel out
To carefully ask questions or talk to someone to understand their opinion or attitude about something, usually before making a decision.
Fazer perguntas cuidadosamente ou conversar com alguém para entender sua opinião ou atitude sobre algo, geralmente antes de tomar uma decisão.
Could you feel out the boss about my idea?
Poderias sondar o chefe sobre a minha ideia?
fence in
fence in
To surround someone or something with a fence or barrier, so they are inside and cannot get out easily. It can also mean to make someone feel restricted.
Cercar alguém ou algo com uma cerca ou barreira, de forma que fiquem dentro e não possam sair facilmente. Também pode significar fazer alguém sentir-se restringido.
I don't want you to feel fenced in by all these rules at work.
Não quero que te sintas preso por todas estas regras no trabalho.
fend for
fend for
to take care of yourself without help from others
cuidar de si próprio sem ajuda de outros
After losing his job, he had to fend for himself.
Depois de perder o emprego, ele teve de se virar sozinho.
fend off
fend off
To stop someone or something from harming or attacking you; to defend yourself against someone or something.
Impedir que alguém ou algo lhe faça mal ou o ataque; defender-se de alguém ou de algo.
He used a stick to fend off the wild dog.
Ele usou um pau para afastar o cão selvagem.
fiddle with
fiddle with
to touch, move, or play with something, often because you are bored or nervous, usually without any real purpose.
tocar, mexer ou brincar com algo, frequentemente porque está entediado ou nervoso, geralmente sem um propósito real.
Don't fiddle with the remote control.
Não mexas no comando remoto.
fight down
fight down
To control or stop a strong feeling or reaction, especially something difficult like emotions or urges.
Controlar ou parar um sentimento ou reação forte, especialmente algo difícil como emoções ou impulsos.
She tried to fight down her anger during the meeting.
Ela tentou reprimir a raiva durante a reunião.
fight off
fight off
To try hard to stop or get rid of something that is attacking or bothering you.
Tentar arduamente impedir ou livrar-se de algo que o está a atacar ou incomodar.
He tried to fight off a cold before his big exam.
Ele tentou afastar uma gripe antes do exame importante.
figure out
figure out
to find the answer to something or understand how something works
encontrar a resposta para algo ou entender como algo funciona
I can't figure out how to use this app.
Não consigo descobrir como usar este aplicativo.
file away
file away
to put documents or papers in a specific place, especially in a folder or cabinet, so you can find them later.
colocar documentos ou papéis num local específico, especialmente numa pasta ou arquivo, para poder encontrá-los depois.
Monique filed away the lawyer's letter in case she needed it one day.
Monique arquivou a carta do advogado para o caso de precisar dela um dia.
fill in
fill in
to give someone all the necessary information or details about something they missed or don’t know about
dar a alguém toda a informação ou detalhes necessários sobre algo que perdeu ou não sabe
Can you fill me in on what happened at the party last night?
Podes pôr-me a par do que aconteceu na festa ontem à noite?
fill in
fill in
To write the necessary information on a form or document.
Escrever as informações necessárias num formulário ou documento.
Please fill in your name and address on this form.
Por favor, preencha o seu nome e endereço neste formulário.
fill in
fill in
To do someone else's job or take their place for a short time when they are not available.
Fazer o trabalho de outra pessoa ou substituir alguém por um curto período quando não está disponível.
I don't mind filling in for Lucy while she's away.
Não me importo de substituir a Lucy enquanto ela está fora.
fill out
fill out
to complete a form or document by adding information; to write the necessary information in the spaces on a form.
completar um formulário ou documento adicionando informações; escrever as informações necessárias nos espaços do formulário.
Please fill out this application form with your personal details.
Por favor, preencha este formulário de inscrição com os seus dados pessoais.
fill out
fill out
to gradually gain weight and become a bit heavier, often looking healthier or rounder.
ganhar peso gradualmente e ficar um pouco mais pesado, muitas vezes parecendo mais saudável ou mais roliço.
Melanie began to fill out again after having her baby.
Melanie começou a engordar novamente depois de ter o bebê.
fill up
fill up
To eat a lot of something so that you feel full and don't want to eat anything more.
Comer muito de algo, até ficar satisfeito e não querer comer mais.
I don't want you to fill up on cookies before dinner.
Não quero que te enches de bolachas antes do jantar.
fill up
fill up
to make something completely full or to become completely full, especially with a liquid or other substance
encher algo completamente ou tornar-se completamente cheio, especialmente com um líquido ou outra substância
The dam filled up after the heavy storms during the night.
A barragem encheu depois das fortes chuvas durante a noite.
film over
film over
to become covered with a thin layer, often making something less clear or difficult to see through
ficar coberto com uma camada fina, tornando algo menos claro ou difícil de ver através
Her eyes filmed over with tears during the sad movie.
Os olhos dela ficaram cobertos de lágrimas durante o filme triste.
filter out
filter out
To remove something unwanted from a substance, group, or information by using a filter or a similar method.
Remover algo indesejado de uma substância, grupo ou informação usando um filtro ou método semelhante.
The pollution in the water needs to be filtered out.
A poluição na água precisa ser filtrada.
find out
find out
to discover or learn something, usually by looking for information or by being told
descobrir ou saber algo, geralmente procurando informação ou ouvindo de alguém
I found out that Betty is cheating on me.
Eu descobri que a Betty está me traindo.
finish off
finish off
to complete something that you have been doing, especially the last part of it
completar algo que esteve fazendo, especialmente a última parte
Let's finish off this report before leaving.
Vamos terminar este relatório antes de sair.
finish up
finish up
to arrive or be in a place at the end, often by accident or without planning. It is similar to 'end up.'
chegar ou estar num lugar no final, muitas vezes por acidente ou sem planeamento. É semelhante a 'end up'.
We went out for dinner but finished up at a night club.
Fomos jantar fora mas acabámos numa discoteca.
fire up
fire up
To make someone feel excited, enthusiastic, or motivated.
Fazer alguém sentir-se animado, entusiasmado ou motivado.
The coach fired up the basketball team with his speech before the game.
O treinador animou a equipa de basquetebol com o seu discurso antes do jogo.
firm up
firm up
To make something stronger, more solid, or more certain.
Tornar algo mais forte, sólido ou certo.
Put the dough in the fridge to firm up before baking.
Coloque a massa no frigorífico para ficar mais firme antes de assar.
fit in
fit in
to be suitable for or to match well with something
ser adequado para algo ou combinar bem com algo
This table does not fit in with the rest of the room's design.
Esta mesa não combina com o resto da decoração da sala.
fit out
fit out
To supply a person or thing with the equipment, clothing, or furniture they need for a specific purpose.
Fornecer a uma pessoa ou coisa o equipamento, roupa ou mobiliário necessários para um fim específico.
My aunt and uncle have fit out the lounge with a home theatre system.
Os meus tios equiparam a sala com um sistema de cinema em casa.
fizzle out
fizzle out
to slowly end, lose energy, or stop being interesting or effective.
acabar lentamente, perder energia ou deixar de ser interessante ou eficaz.
The party fizzled out before midnight.
A festa esmoreceu antes da meia-noite.
flag down
flag down
to wave your hand or use a signal to get the attention of a driver or vehicle and make them stop
acenar com a mão ou usar um sinal para chamar a atenção de um condutor ou veículo e fazê-lo parar
Jennifer asked the doorman to flag down a taxi for her.
Jennifer pediu ao porteiro para acenar um táxi para ela.
flake off
flake off
to come off or break away from a surface in small, thin pieces
soltar-se ou desprender-se de uma superfície em pequenos pedaços finos
Bits of paint flaked off the wall.
Pedaços de tinta descamaram-se da parede.
flame up
flame up
to suddenly start burning more strongly or catch fire.
começar a queimar mais forte de repente ou pegar fogo.
Be careful with the barbecue—it can flame up if too much fat drips on the coals.
Cuidado com o churrasco—pode pegar fogo se muita gordura pingar no carvão.
flare out
flare out
When something flares out, it becomes wider or spreads outward, often at the bottom. You can also use it to describe making something wider at the edges.
Quando algo se alarga ou se abre para fora, geralmente na parte de baixo. Também pode ser usado para descrever o ato de alargar algo nas bordas.
I want my pants to flare out at the bottom so they're wider near my shoes.
Quero que as minhas calças alarguem em baixo para ficarem mais largas perto dos sapatos.
flare up
flare up
If something flares up, it suddenly becomes worse or more intense, especially something negative like an illness, pain, or a conflict.
Se algo se agrava ou torna-se subitamente mais intenso, especialmente algo negativo como uma doença, dor ou conflito.
My arthritis is starting to flare up again.
A minha artrite está a começar a agudizar-se novamente.
flatten out
flatten out
to make something completely flat or smooth
tornar algo completamente plano ou liso
Flatten out the dough with a rolling pin.
Achata a massa com um rolo.
flip out
flip out
to suddenly become very angry, upset, or excited, often in a way that is hard to control
ficar repentinamente muito zangado, perturbado ou animado, muitas vezes de forma descontrolada
She flipped out when she saw her broken phone screen.
Ela pirou quando viu a tela quebrada do telefone.
flirt with
flirt with
to think about doing something, but without being very serious about it
pensar em fazer algo, mas sem muita seriedade
For a brief moment, Elizabeth flirted with the idea of moving to Paris.
Por um breve momento, Elizabeth flertou com a ideia de se mudar para Paris.
flood in
flood in
to arrive or enter in large numbers, quickly and all at once
chegar ou entrar em grande número, rapidamente e todos de uma vez só
When the store opened, customers flooded in looking for bargains.
Quando a loja abriu, os clientes entraram em massa à procura de promoções.
flow away
flow away
to move away or be carried away, usually by water or another liquid leaving a place.
afastar-se ou ser levado embora, geralmente por água ou outro líquido que sai de um lugar.
After it rained, the puddles on the street slowly flowed away.
Depois da chuva, as poças na rua escoaram lentamente.
flow from
flow from
to move or come out of something in a steady stream, like a liquid or gas.
mover-se ou sair de algo em fluxo constante, como um líquido ou gás.
Water flowed from the faucet when I turned it on.
A água jorrou da torneira quando eu a liguei.
fluff up
fluff up
To shake or arrange something soft, like a pillow or cushion, so it looks bigger and feels softer.
Agitar ou arrumar algo macio, como uma almofada ou travesseiro, para que pareça maior e mais macio.
The chambermaid fluffed up the cushions in the hotel room.
A camareira afofou as almofadas no quarto do hotel.
flush down
flush down
To use a large amount of water to move something away, usually down a pipe or drain.
Usar uma grande quantidade de água para levar algo para longe, normalmente por um cano ou ralo.
She accidentally flushed down her ring while cleaning the sink.
Ela acidentalmente deitou pelo cano o anel enquanto limpava a pia.
fly by
fly by
To describe time passing very quickly, especially when you are busy or enjoying yourself.
Para descrever quando o tempo passa muito rápido, especialmente quando se está ocupado ou se divertindo.
This week just flew by because I was so busy.
Esta semana simplesmente passou a voar porque eu estava muito ocupado.
fly on
fly on
to keep flying or moving forward in the air, often without stopping or changing direction.
continuar a voar ou a mover-se para frente no ar, muitas vezes sem parar ou mudar de direção.
The ducks flew on even though there were hunters on the ground.
Os patos continuaram a voar, mesmo com caçadores no solo.
fob off
fob off
To make someone accept something or someone that you do not want, often by tricking them or being dishonest.
Fazer alguém aceitar algo ou alguém que você não quer, muitas vezes enganando ou sendo desonesto.
The car dealer tried to fob the old car off on the new buyer.
O vendedor tentou empurrar o carro velho para o novo comprador.
focus on
focus on
To give your full attention to a person or thing.
Dar toda a sua atenção a uma pessoa ou coisa.
Let's focus on the issue at hand.
Vamos focar no problema em questão.
fog up
fog up
to become or make something covered with small drops of water, making it hard to see through
ficar ou tornar algo coberto com pequenas gotas de água, tornando difícil ver através
My glasses always fog up when I walk into a warm room from the cold.
Os meus óculos ficam sempre embaciados quando entro numa sala quente vinda do frio.
foist off
foist off
to give or sell something unwanted or fake to someone by pretending it is valuable or genuine
dar ou vender algo indesejado ou falso a alguém, fingindo que é valioso ou genuíno
The crook foisted off the knock-offs on unsuspecting tourists.
O vigarista impingiu as falsificações a turistas desavisados.
fold up
fold up
to close or stop a business or activity, often because it is not successful.
fechar ou encerrar um negócio ou atividade, muitas vezes porque não tem sucesso.
The producers folded up the show because they were losing too much money.
Os produtores fecharam o programa porque estavam a perder muito dinheiro.
fold up
fold up
to bend or close something into a smaller, neater shape, usually by doubling it over several times.
Dobrar ou fechar algo em um formato menor e mais arrumado, geralmente dobrando várias vezes.
Please help me to fold up the shirts before putting them away.
Por favor, me ajude a dobrar as camisas antes de guardá-las.
follow out
follow out
to go outside right after someone or something leaves a place
sair logo depois que alguém ou algo sai de um lugar
My dog often follows me out when I leave the house.
Meu cachorro frequentemente me segue para fora quando eu saio de casa.
follow through
follow through
to finish something that you have started and make sure to do all the steps needed.
terminar algo que começou e garantir que todos os passos necessários sejam feitos.
Sandra's parents told her she had to follow through on the activities she started.
Os pais da Sandra disseram-lhe que ela tinha de levar até ao fim as atividades que começou.
follow up on
follow up on
to check, get more information, or take further action about something or someone after an initial contact or event
verificar, obter mais informações ou tomar novas providências sobre alguém ou algo após um contato ou evento inicial
The manager will follow up on your job application next week.
O gerente vai acompanhar sua candidatura na próxima semana.
fool around
fool around
to spend time doing silly or unimportant things instead of being serious or working
passar o tempo a fazer coisas tolas ou sem importância, em vez de ser sério ou trabalhar
Gemma can spend hours fooling around on the internet.
A Gemma pode passar horas a brincar na internet.
fool around
fool around
to have a romantic or sexual relationship with someone who is not your partner; to be unfaithful in a relationship
ter um relacionamento romântico ou sexual com alguém que não é seu parceiro; ser infiel em um relacionamento
Anne was devastated to learn that Dale had been fooling around with someone else.
Anne ficou arrasada ao descobrir que Dale estava andando com outra pessoa.
force out
force out
To make someone leave their job, position, or organization when they don't want to.
Fazer com que alguém saia do seu trabalho, cargo ou organização contra a sua vontade.
The manager forced him out after the company changed its direction.
O gerente forçou-o a sair depois de a empresa mudar de direção.
force out
force out
to make someone say something or do something, even if they do not want to; to make something come out with effort.
fazer alguém dizer ou fazer algo, mesmo que não queira; fazer algo sair com esforço.
Tanya managed to force out an apology.
Tanya conseguiu forçar um pedido de desculpas para fora.
fork out
fork out
to pay money for something, usually when you do not want to or think it's too much
pagar dinheiro por algo, geralmente com relutância ou achando que é demais
I had to fork out $300 for car repairs again.
Tive de desembolsar 300 dólares novamente para arranjar o carro.
foul up
foul up
To make a mistake or do something incorrectly, causing a problem.
Cometer um erro ou fazer algo de forma incorreta, causando um problema.
The figure skater fouled up her final jump in the competition, which cost her the gold medal.
A patinadora estragou o seu último salto na competição, o que lhe custou a medalha de ouro.
freak out
freak out
To become very scared, angry, or excited about something. It often means to react very strongly or emotionally, sometimes in a way that is hard to control.
Ficar muito assustado, zangado ou animado com algo. Muitas vezes significa reagir de forma muito forte ou emocional, por vezes descontroladamente.
The drugs caused her to freak out.
As drogas a fizeram pirar.
freshen up
freshen up
to make someone or something look or feel cleaner, newer, or more presentable.
Fazer com que alguém ou algo fique mais limpo, novo ou apresentável.
The actress freshened up her lipstick before the interview.
A atriz retocou o batom antes da entrevista.
frighten away
frighten away
To make someone or something go away because they are scared or afraid.
Fazer com que alguém ou algo vá embora por estar com medo ou assustado.
The man frightened the stray cats away.
O homem afugentou os gatos de rua.
fritter away
fritter away
to waste time, money, or resources on unimportant things instead of using them carefully.
desperdiçar tempo, dinheiro ou recursos em coisas sem importância em vez de usá-los com cuidado.
Gerald is frittering his money away on things he doesn't need.
Gerald está desperdiçando o seu dinheiro em coisas de que não precisa.
frost over
frost over
to become covered with a thin layer of frost or ice, usually because of cold weather.
ficar coberto por uma fina camada de geada ou gelo, geralmente devido ao frio.
During winter, the bathroom mirror can frost over if the window is left open.
Durante o inverno, o espelho da casa de banho pode ficar coberto de geada se a janela ficar aberta.
frown (up) on
frown (up) on
to disapprove of something or someone; to think that something is wrong or not acceptable.
Desaprovar algo ou alguém; considerar que algo está errado ou não é aceitável.
My grandmother frowns upon the clothes that I wear.
Minha avó desaprova as roupas que eu uso.
gang up
gang up
To join together as a group to criticize, attack, or oppose someone.
Juntar-se em grupo para criticar, atacar ou se opor a alguém.
The bigger kids ganged up on him at recess.
Os miúdos mais velhos juntaram-se contra ele no recreio.
gas up
gas up
to fill a vehicle's tank with gasoline (petrol)
encher o tanque de um veículo com gasolina
We need to stop at a gas station so I can gas up.
Precisamos parar num posto para eu abastecer.
gather up
gather up
To collect or pick up different things and bring them together into one place.
Recolher ou apanhar diferentes coisas e juntá-las num só lugar.
Let's gather up our bags and leave.
Vamos juntar as nossas malas e ir embora.
gear up
gear up
to get ready or prepare for something that is going to happen, or to help someone or something get ready.
preparar-se ou preparar alguém/algo para algo que vai acontecer.
The team geared up for the big game with extra training.
A equipa preparou-se para o grande jogo com treino extra.
get about
get about
to move from place to place, especially by walking or traveling.
mover-se de um lugar para outro, especialmente caminhando ou viajando.
Lisa struggled to get about on crutches while her leg healed.
Lisa teve dificuldades para se locomover de muletas enquanto a perna cicatrizava.
get across
get across
To explain something clearly so that other people understand it.
Explicar algo claramente para que outros entendam.
William managed to get his ideas across to his team.
William conseguiu transmitir suas ideias à equipe.
get along
get along
To have a good and friendly relationship with someone.
Ter uma relação boa e amigável com alguém.
I wish my kids got along better with one another.
Gostava que os meus filhos se dessem melhor uns com os outros.
get around
get around
When news or information gets around, it means that many people hear about it and it spreads quickly.
Quando notícias ou informações se espalham, significa que muitas pessoas ficam sabendo delas rapidamente.
Gossip gets around faster than you think.
As fofocas se espalham mais rápido do que você imagina.
get around
get around
to find a way to avoid or overcome a rule, problem, or person who is stopping you from doing something
encontrar uma forma de evitar ou ultrapassar uma regra, problema ou pessoa que está a impedir-lhe de fazer algo
He tried to get around the rules by using a different email address.
Ele tentou contornar as regras usando um endereço de email diferente.
get around to
get around to
to finally do something that you have been intending to do but have been too busy or have delayed
finalmente fazer algo que há muito pretendia, mas estava muito ocupado ou adiando
I'll get around to cleaning the garage this weekend.
Vou conseguir limpar a garagem este fim de semana.
get at
get at
to reach or access someone or something, especially with effort
alcançar ou acessar alguém ou algo, especialmente com esforço
The ants got at the sugar jar even though it was on a high shelf.
As formigas chegaram ao pote de açúcar mesmo estando numa prateleira alta.
get at
get at
to criticize or bother someone repeatedly, often in an annoying way
criticar ou incomodar alguém repetidamente, frequentemente de forma irritante
My boss is always trying to get at me for being late.
Meu chefe está sempre pegando no meu pé porque chego atrasado.
get away
get away
to leave a place or situation to take a short break or vacation, especially to relax or escape stress
sair de um lugar ou situação para fazer uma pausa curta ou tirar férias, especialmente para relaxar ou escapar do estresse
I just need to get away for a few days.
Eu só preciso fugir por uns dias.
get away
get away
to escape from someone or something, or to leave a place where you do not want to stay.
escapar de alguém ou de algo, ou sair de um lugar onde não se quer ficar.
Arthur was unsuccessful in getting away from the guard.
Arthur não conseguiu escapar do segurança.
get away with
get away with
to do something wrong or illegal and not be caught or punished for it
fazer algo errado ou ilegal e não ser apanhado ou punido por isso
He cheated on the test and thought he could get away with it.
Ele colou no teste e achou que podia safar-se.
get down
get down
to move from a higher place to a lower one, usually by climbing or stepping down from something.
mover-se de um local mais alto para outro mais baixo, geralmente descendo ou saindo de algo.
Get down from there right now!
Desce daí agora mesmo!
get down
get down
To write something so that you don't forget it.
Escrever algo para não esquecer.
Make sure you get down the witness's statement.
Certifica-te de anotar o depoimento da testemunha.
get down
get down
to move your body lower, especially onto your hands and knees or to a lower position, often to reach or see something better
abaixar o corpo, especialmente ficando de quatro ou numa posição mais baixa, muitas vezes para alcançar ou ver algo melhor
Charlotte got down on all fours to clean under the bed.
Charlotte ficou de quatro para limpar debaixo da cama.
get in
get in
to be accepted or allowed to join a group, organization, or place, such as a school, club, or event.
ser aceito ou permitido entrar para um grupo, organização ou lugar, como uma escola, clube ou evento.
Do you know if Duncan got in to the university?
Você sabe se o Duncan entrou na universidade?
get in
get in
to enter a place, building, vehicle, or area.
entrar em um lugar, edifício, veículo ou área.
I don't think we can get in without the code for the door.
Acho que não conseguimos entrar sem o código da porta.
get into
get into
to be accepted as a member of a school, college, university, or program
ser aceito como membro de uma escola, universidade ou programa
Merryl was excited to hear that she had got into Harvard University.
Merryl ficou entusiasmada ao saber que tinha entrado na Universidade de Harvard.
get into
get into
to become interested or involved in an activity, topic, or hobby
interessar-se ou envolver-se numa atividade, tópico ou passatempo
She really got into painting after taking an art class.
Ela começou realmente a interessar-se por pintura depois de frequentar uma aula de arte.
get into
get into
to put on a piece of clothing; to dress in something
vestir uma peça de roupa; vestir-se com algo
I can't get into my jeans after the holidays.
Não consigo vestir minhas calças jeans depois das férias.
get off
get off
to feel excited or experience a strong feeling, often from using drugs or something thrilling
sentir-se excitado ou experimentar uma sensação forte, muitas vezes ao usar drogas ou algo emocionante
Some people get off on roller coaster rides.
Algumas pessoas curtem andar de montanha-russa.
get off
get off
to send a letter or package, usually by mail
enviar uma carta ou encomenda, geralmente pelo correio
I need to get this parcel off to Joanna today.
Preciso de enviar este pacote para a Joanna hoje.
get on
get on
to describe time moving forward or passing, especially faster than expected.
para descrever o tempo passando, especialmente mais rápido do que o esperado.
We should hurry up because the evening is really getting on.
Devemos nos apressar porque a noite já está avançando.
get on
get on
to become older; to age over time
envelhecer; tornar-se mais velho ao longo do tempo
The dog is starting to get on in years.
O cachorro está começando a envelhecer.
get on
get on
to continue doing something, especially after stopping; to make progress with something
continuar a fazer algo, especialmente após uma pausa; fazer progresso em algo
Kyle's getting on nicely with his reading.
Kyle está indo bem com a leitura.
get on
get on
to board or enter a vehicle such as a bus, train, or plane
embarcar ou entrar num veículo como um autocarro, comboio ou avião
I got on the bus just in time this morning.
Esta manhã, entrei no autocarro mesmo a tempo.
get onto
get onto
to finally understand or realize something, especially after some time or effort.
finalmente entender ou perceber algo, especialmente após algum tempo ou esforço.
It took me a while, but I finally got onto how the new software works.
Demorei um pouco, mas finalmente entendi como o novo software funciona.
get out
get out
to avoid doing something you do not want to do, or to escape from an unpleasant duty or situation.
evitar fazer algo que não queres fazer ou escapar de um dever ou situação desagradável.
I can't believe that Claudette managed to get out of trouble so easily.
Não consigo acreditar que a Claudette se conseguiu safar do problema tão facilmente.
get out
get out
to say or express something, especially when it is difficult to do so
dizer ou expressar algo, especialmente quando é difícil fazê-lo
Andrew's stutter sometimes makes it hard for him to get his words out.
A gagueira de Andrew às vezes dificulta que ele coloque suas palavras para fora.
get out
get out
to become known by the public, especially something that was meant to be a secret
tornar-se conhecido pelo público, especialmente algo que era para ser um segredo
I don't want this secret to get out.
Eu não quero que este segredo venha a público.
get over
get over
to recover from something difficult, such as an illness, disappointment, or emotional pain
recuperar-se de algo difícil, como uma doença, decepção ou dor emocional
It took her a long time to get over the flu.
Ela demorou muito para superar a gripe.
get over with
get over with
to finish something unpleasant as soon as possible so you don't have to worry about it anymore.
terminar algo desagradável o mais rápido possível para não ter mais que se preocupar com isso.
I just want to get the exams over with so I can relax.
Só quero acabar logo com os exames para poder relaxar.
get through
get through
to finish or successfully complete something, especially something difficult or time-consuming
terminar ou completar com sucesso algo, especialmente algo difícil ou demorado
I finally got through the novel.
Finalmente terminei o romance.
get through
get through
to succeed in making someone understand what you are saying or feeling
conseguir fazer alguém entender o que você está dizendo ou sentindo
What do I need to say to get through to you?
O que eu preciso dizer para fazer você entender?
get through
get through
to succeed in making contact with someone, especially by phone or other means of communication
conseguir entrar em contato com alguém, especialmente por telefone ou outro meio de comunicação
Were you able to get through to Suzanne on the phone?
Você conseguiu falar com a Suzanne pelo telefone?
get to
get to
to make someone upset, annoyed, or bothered
deixar alguém chateado, aborrecido ou incomodado
The constant noise from the street was starting to get to me.
O barulho constante da rua começou a mexer comigo.
get up
get up
to move from lying down or sitting to a standing position
mudar de deitado ou sentado para a posição de pé
I usually get up from bed at 7 a.m.
Normalmente levanto-me da cama às 7h.
get up
get up
to organize or prepare something, such as an event or activity, often by gathering people or materials needed for it
organizar ou preparar algo, como um evento ou atividade, frequentemente reunindo pessoas ou materiais necessários
The committee managed to get up 300 volunteers for the event.
O comitê conseguiu organizar 300 voluntários para o evento.
give away
give away
To give something to someone without asking for money; to make a gift of something.
Dar algo a alguém sem pedir dinheiro; doar algo.
Robin gave away several boxes of books that she no longer wanted.
Robin doou várias caixas de livros que não queria mais.
give away
give away
To officially present the bride to the groom during a wedding ceremony, usually done by the bride's father or a close family member.
Apresentar oficialmente a noiva ao noivo durante a cerimónia de casamento, geralmente pelo pai da noiva ou por um familiar próximo.
It is tradition for fathers to give their daughters away at the wedding.
É tradição que os pais levem as suas filhas ao altar no casamento.
give away
give away
to let something be known that was meant to be a secret; to make something public by accident or on purpose.
deixar algo ser conhecido que era para ser segredo; tornar algo público por acidente ou de propósito.
He accidentally gave away the ending of the movie.
Ele acidentalmente revelou o final do filme.
give in
give in
When something gives in, it collapses, breaks, or stops working because it cannot handle any more pressure or force.
Quando algo cede, desaba, quebra ou para de funcionar porque não pode suportar mais pressão ou força.
The door gave in when we pushed it really hard.
A porta cedeu quando empurramos com muita força.
give in
give in
To stop resisting and finally agree to do what someone else wants.
Deixar de resistir e finalmente concordar em fazer o que outra pessoa quer.
After several hours of negotiation, he finally gave in to their requests.
Após várias horas de negociação, ele finalmente cedeu aos pedidos deles.
give off
give off
To produce or release something such as a smell, light, heat, or feeling.
Produzir ou liberar algo como um cheiro, luz, calor ou sentimento.
The flowers in the garden give off a sweet smell.
As flores no jardim exalam um cheiro doce.
give out
give out
to give something to each person in a group; to distribute.
dar algo a cada pessoa de um grupo; distribuir.
The teacher gave out the test papers to the students.
O professor distribuiu as provas para os alunos.
give out
give out
to produce, emit, or release something like light, heat, sound, or a smell.
produzir, emitir ou liberar algo como luz, calor, som ou cheiro.
The old heater gives out a lot of heat during winter.
O aquecedor antigo emite muito calor durante o inverno.
give out
give out
to be used up or stop working because there is nothing left
acabar ou parar de funcionar porque não há mais nada
The emergency supplies gave out faster than we expected.
Os suprimentos de emergência acabaram mais rápido do que esperávamos.
give up
give up
to stop owning, doing, or keeping something; to let go of something you have
deixar de ter, fazer ou manter algo; desistir de algo que você possui
Are you willing to give up your cell phone?
Você está disposto(a) a abrir mão do seu celular?
give up
give up
To stop trying to do something because it is too difficult or because you think you won't succeed.
Parar de tentar fazer algo porque é muito difícil ou porque acha que não vai conseguir.
Don't give up—keep practicing and you'll get better at English.
Não desistas — continua a praticar e vais melhorar o teu inglês.
glance over
glance over
to look at something quickly, especially to get a general idea of what it is about
olhar algo rapidamente, especialmente para ter uma ideia geral do que se trata
Jean glanced over the contract before signing it.
Jean deu uma olhada no contrato antes de assiná-lo.
glaze over
glaze over
If someone's eyes glaze over, they suddenly look bored or not interested, usually because they are tired or not paying attention.
Se os olhos de alguém ficam vidrados, essa pessoa de repente parece entediada ou desinteressada, geralmente porque está cansada ou não está prestando atenção.
His eyes started to glaze over during the long meeting.
Os olhos dele começaram a ficar vidrados durante a longa reunião.
glide by
glide by
To move smoothly, quietly, and effortlessly past someone or something.
Mover-se suavemente, silenciosamente e sem esforço junto de alguém ou algo.
A beautiful white bird glided by the window and disappeared into the sky.
Um lindo pássaro branco deslizou pela janela e desapareceu no céu.
gloss over
gloss over
to avoid talking about the details of something or to make something seem less important or serious than it really is
evitar falar sobre os detalhes de algo ou fazer algo parecer menos importante ou grave do que realmente é
The company tried to gloss over their recent financial problems in the report.
A empresa tentou passar por cima dos seus recentes problemas financeiros no relatório.
gnaw at
gnaw at
To keep biting or chewing something repeatedly, or to make someone feel worried or anxious for a long time.
Continuar a roer ou mastigar algo repetidamente, ou fazer alguém sentir-se preocupado ou ansioso por muito tempo.
The mouse gnawed at the bread left on the table.
O rato roía o pão deixado na mesa.
go about
go about
to start or continue doing something, especially in a particular way or method
começar ou continuar a fazer algo, especialmente de uma determinada forma ou método
Maggie was not sure how to go about researching the topic.
Maggie não tinha certeza de como lidar com a pesquisa sobre o tema.
go after
go after
to try to catch, follow, or get someone or something
tentar pegar, seguir ou conseguir alguém ou algo
The police went after the thief as he ran away.
A polícia foi atrás do ladrão quando ele fugiu.
go against
go against
to oppose, disagree with, or act in a way that is not the same as someone or something
opor-se, discordar ou agir de forma diferente de alguém ou algo
Michael always goes against everything I say because he has a different opinion.
O Michael vai sempre contra tudo o que eu digo porque tem uma opinião diferente.
go along
go along
to continue or make progress with something over time
continuar ou progredir com algo ao longo do tempo
Our project is going along well so far.
O nosso projeto está a correr bem até agora.
go along
go along
to agree with someone’s opinion or plan, often without arguing or questioning it
concordar com a opinião ou plano de alguém, muitas vezes sem discutir ou questionar
I need to know that you will go along with my ideas for this program.
Preciso saber que você vai concordar com as minhas ideias para este programa.
go around
go around
To avoid or bypass someone or something, especially if it is an obstacle or problem.
Evitar ou contornar alguém ou algo, especialmente se for um obstáculo ou problema.
He tried to go around the security guard, but she stopped him.
Ele tentou contornar o segurança, mas ela o impediu.
go around
go around
to move in a circle around someone or something
mover-se em círculo ao redor de alguém ou algo
The Earth goes around the sun.
A Terra gira ao redor do sol.
go around
go around
to be passed from person to person; to be spread widely, especially information or news.
ser passado de pessoa para pessoa; espalhar-se amplamente, especialmente informação ou notícia.
The news of Sue's pregnancy has certainly gone around quickly.
A notícia da gravidez da Sue certamente se espalhou rapidamente.
go away
go away
to disappear, leave, or stop existing
desaparecer, ir embora ou deixar de existir
The problem just went away by itself.
O problema simplesmente desapareceu sozinho.
go by
go by
to use a particular name or title that people call you
usar um nome ou título específico pelo qual as pessoas te chamam
Which name do you go by: Jim or James?
Por qual nome você é chamado: Jim ou James?
go by
go by
To act according to specific rules, instructions, or guidelines.
Agir de acordo com regras, instruções ou orientações específicas.
Make sure that you go by the book on this case.
Certifique-se de agir de acordo com o manual neste caso.
go down
go down
to be swallowed, eaten, or accepted by someone's stomach, especially when talking about food or medicine.
ser engolido, comido ou aceito pelo estômago de alguém, especialmente ao falar de comida ou remédio.
The pills didn't go down easily because they were so big.
Os comprimidos não desceram facilmente porque eram muito grandes.
go down
go down
When something, usually the sun, moves lower in the sky and disappears below the horizon.
Quando algo, geralmente o sol, desce no céu e desaparece abaixo do horizonte.
The sun goes down earlier in winter.
O sol se põe mais cedo no inverno.
go down
go down
to be remembered or recognized as an important person or event in history
ser lembrado ou reconhecido como uma pessoa ou evento importante na história
This party is going to go down in history as the best party ever!
Esta festa vai entrar para a história como a melhor de sempre!
go down
go down
To fall to the ground, usually from being hit or hurt, or to be sent to prison for committing a crime.
Cair no chão, geralmente por ter sido atingido ou ferido; ou ser preso por cometer um crime.
Mike went down when he was punched in the stomach.
O Mike caiu quando foi atingido no estômago.
go down
go down
To become less in amount, level, or value.
Tornar-se menor em quantidade, nível ou valor.
Belinda was relieved to see that Kyle's temperature had gone down.
Belinda ficou aliviada ao ver que a temperatura de Kyle tinha diminuído.
go for
go for
to choose or prefer someone or something because you like them or it.
escolher ou preferir alguém ou algo porque se gosta.
Mike doesn't usually go for blondes, but Hayley was beautiful.
Mike normalmente não opta por loiras, mas Hayley era linda.
go into
go into
to start discussing or explaining something in detail
começar a discutir ou explicar algo em detalhe
The course goes into great detail about the history of England.
O curso entra em grande detalhe sobre a história da Inglaterra.
go into
go into
to start working in a particular job, business, or area of study
começar a trabalhar numa profissão, negócio ou área de estudo específica
Linda has always wanted to go into medicine and become a doctor.
Linda sempre quis entrar em medicina e tornar-se médica.
go off
go off
If something electrical or mechanical goes off, it stops working or turns off suddenly.
Se algo elétrico ou mecânico desliga, para de funcionar ou desliga-se de repente.
The lights have gone off again.
As luzes desligaram-se outra vez.
go off
go off
to leave a place, especially to go somewhere else alone for a while
deixar um lugar, especialmente para ir a outro sozinho por um tempo
Tiffany wished she could just go off somewhere quiet to relax.
Tiffany queria tanto ir para algum lugar calmo para relaxar.
go off
go off
When something such as a bomb, alarm, or firework goes off, it makes a sudden loud noise, often by exploding or ringing.
Quando algo como uma bomba, alarme ou fogo de artifício dispara, faz um barulho alto e repentino, muitas vezes explodindo ou tocando.
Every New Year's Eve, we hear fireworks going off.
Todas as Passagens de Ano ouvimos os fogos de artifício a explodir.
go off
go off
to happen in a particular way, especially successfully or as planned.
acontecer de uma certa maneira, especialmente com sucesso ou como planejado.
The Millers' wedding went off smoothly.
O casamento dos Miller correu bem.
go on
go on
to continue doing something, or to move forward to a place.
continuar a fazer algo ou avançar para algum lugar.
Go on with your work. I'll be back in a moment.
Continua com o teu trabalho. Já volto.
go on
go on
to start working or operating; to be switched on
começar a funcionar ou operar; ser ligado
The lights go on automatically when it gets dark.
As luzes ligam-se automaticamente quando escurece.
go out
go out
When something such as a light or a fire goes out, it stops shining or burning.
Quando algo como uma luz ou fogo se apaga, deixa de brilhar ou arder.
The lights went out suddenly during the storm.
As luzes apagaram-se de repente durante a tempestade.
go out
go out
to leave your home or a place to do something, usually for fun or for a specific reason.
sair de casa ou de um local para fazer algo, geralmente para se divertir ou por um motivo específico.
Sharon went out to pick up the birthday cake for tonight.
A Sharon saiu para ir buscar o bolo de aniversário para logo à noite.
go out
go out
To date someone or have a romantic relationship, usually spending time together regularly.
Namorar alguém ou ter um relacionamento romântico, normalmente passando tempo juntos regularmente.
Sarah and Henry have been going out for just under a year.
Sarah e Henry estão namorando há pouco menos de um ano.
go over
go over
to look at something or check it carefully to make sure everything is correct or understood
analisar ou verificar algo cuidadosamente para garantir que tudo esteja correto ou compreendido
Make sure that you go over these contracts by the morning.
Certifique-se de rever estes contratos até amanhã de manhã.
go past
go past
to move by someone or something without stopping; to pass by.
passar por alguém ou alguma coisa sem parar.
Go past the post office and then turn right.
Passe pela estação dos correios e depois vire à direita.
go through
go through
to experience or deal with something, especially something difficult or unpleasant
experimentar ou passar por algo, especialmente algo difícil ou desagradável
Sherryl has gone through a difficult time lately.
Sherryl passou por um momento difícil recentemente.
go through
go through
to use or spend something very quickly, especially supplies, money, or resources
usar ou gastar algo muito rapidamente, especialmente suprimentos, dinheiro ou recursos
How do you go through 3 liters of milk every day?
Como você consegue gastar 3 litros de leite por dia?
go through
go through
to carefully examine or check something from beginning to end
examinar ou verificar algo cuidadosamente do início ao fim
Please go through this document very carefully.
Por favor, revise este documento com muita atenção.
go to
go to
to attend or visit a place or event, such as a school, meeting, or other location.
assistir ou ir a um local ou evento, como uma escola, reunião ou outro local.
Rachel goes to church every Sunday.
Rachel vai à igreja todos os domingos.
go under
go under
To use a different name so that people know you by it, often for privacy or professional reasons.
Usar um nome diferente para que as pessoas te conheçam por ele, frequentemente por motivos de privacidade ou profissionais.
She used to go under the name of Angela, but she now goes by Angie.
Ela costumava usar o nome de Ângela, mas agora vai por Angie.
go under
go under
to disappear below the surface, especially under water; also, to fail, especially financially.
desaparecer sob a superfície, especialmente debaixo d’água; também, falir, especialmente financeiramente.
The ship went under during the storm.
O navio afundou durante a tempestade.
go up
go up
to move or climb to a higher place or level
subir para um lugar ou nível mais alto; escalar
The squirrel went up the tree in no time!
O esquilo subiu na árvore num instante!
go up
go up
to increase or rise in amount, level, or value
aumentar em quantidade, nível ou valor
David's grades went up continuously throughout the semester.
As notas do David aumentaram continuamente ao longo do semestre.
go up
go up
to be built, created, or happening, especially when something like a building or sign is being constructed or put in place
ser construído, criado ou acontecer, especialmente quando algo como um edifício ou placa está a ser instalado
A new shopping mall is going up near my school.
Um novo shopping está a ser construído perto da minha escola.
go up
go up
to be destroyed quickly by fire; to burn completely
ser destruído rapidamente pelo fogo; arder completamente
The house went up in flames as the fire consumed it.
A casa pegou fogo e foi consumida pelas chamas.
go with
go with
to match, look good together, or be a suitable combination with something else.
combinar, ficar bem junto ou ser uma combinação adequada com outra coisa.
Those curtains don't really go with the rest of the room.
Essas cortinas não combinam realmente com o resto da sala.
go with
go with
To choose or select one thing instead of another.
Escolher ou selecionar uma coisa em vez de outra.
I decided to go with the blue curtains instead of the red ones.
Decidi optar pelas cortinas azuis em vez das vermelhas.
gobble up
gobble up
to eat something very quickly and completely
comer algo muito rapidamente e completamente
The kids gobbled up their pizza as soon as it arrived.
As crianças devoraram a pizza assim que ela chegou.
gouge out
gouge out
to remove something by digging or scooping it out, often leaving a hole or gap.
remover algo cavando ou raspando para fora, frequentemente deixando um buraco ou vazio.
He accidentally gouged out a piece of the wooden table with a knife.
Ele acidentalmente arrancou um pedaço da mesa de madeira com uma faca.
grind away
grind away
To work very hard for a long time, especially when the task is boring or difficult.
Trabalhar muito duro por muito tempo, especialmente quando a tarefa é chata ou difícil.
I've been grinding away at my assignment for hours.
Tenho ralado no meu trabalho de casa há horas.
grope for
grope for
To try to find something by feeling with your hands because you cannot see it easily.
Tentar encontrar algo apalpando com as mãos porque não se consegue ver facilmente.
Patrick groped for the light switch in the darkened room.
Patrick tateou à procura do interruptor na sala escura.
gross out
gross out
To gross someone out means to make them feel very disgusted or sick because something is unpleasant, dirty, or disturbing.
Enojar alguém significa fazer essa pessoa sentir-se muito enojada ou enjoada porque algo é desagradável, sujo ou perturbador.
The video of people eating bugs really grossed me out.
O vídeo de pessoas comendo insetos realmente me deu nojo.
grow over
grow over
To slowly cover something as plants or vegetation spread on it.
Cobrir algo lentamente à medida que plantas ou vegetação crescem sobre ele.
We had to clear the path because grass had grown over it.
Tivemos de limpar o caminho porque a relva o tinha coberto.
grow up
grow up
To change from being a child to being an adult; to become more mature.
Deixar de ser criança e tornar-se adulto; amadurecer.
We all have to grow up at some point.
Todos nós temos que crescer em algum momento.
guide on
guide on
To help someone find the right way or make the right decision by giving advice or direction.
Ajudar alguém a encontrar o caminho certo ou a tomar a decisão correta dando conselhos ou orientações.
The map guided us on our hike through the forest.
O mapa orientou-nos durante a caminhada pela floresta.
gun down
gun down
to shoot someone, usually with a gun, especially in a violent or sudden way.
atirar em alguém, geralmente com uma arma, especialmente de forma violenta ou repentina.
The rabid dog had to be gunned down when it attacked someone.
O cão raivoso teve de ser abatido quando atacou uma pessoa.
hammer in
hammer in
to make someone remember or learn something by repeating it many times.
fazer alguém lembrar ou aprender algo repetindo muitas vezes.
The math formulas were hammered in during lessons to help us remember them for the exams.
As fórmulas de matemática foram marteladas durante as aulas para nos ajudar a lembrar na prova.
hammer out
hammer out
To discuss something in detail and try hard to reach an agreement or solution, usually after a lot of debate or discussion.
Discutir algo em detalhe e esforçar-se muito para chegar a um acordo ou solução, geralmente após muito debate ou discussão.
The lawyers tried to hammer out a divorce settlement for their clients.
Os advogados tentaram negociar um acordo de divórcio para os seus clientes.
hand down
hand down
To give something, like a possession or tradition, to someone in a younger generation, usually within a family.
Dar algo, como uma posse ou tradição, a alguém de uma geração mais nova, geralmente dentro da família.
This ring has been handed down from my grandmother's grandmother.
Este anel foi passado da bisavó da minha avó.
hand out
hand out
to give something to each person in a group.
dar algo a cada pessoa de um grupo.
The teacher handed out the homework to the students.
O professor entregou os trabalhos de casa aos alunos.
hand over
hand over
To give something to someone else, usually because they ask for it or you are required to do so.
Dar algo a alguém, geralmente porque pedem ou porque é obrigatório.
'Hand over your wallet and phone,' said the robber.
"Entregue a carteira e o telemóvel", disse o assaltante.
hang around
hang around
To spend time in a place or with people, usually without doing anything special.
Passar tempo num lugar ou com pessoas, normalmente sem fazer nada de especial.
What are you doing this weekend? Just hanging around.
O que vais fazer neste fim de semana? Só vou andar por aí.
hang in
hang in
To keep trying and not give up, even when things are difficult. It means to stay strong and patient during tough times.
Continuar tentando e não desistir, mesmo quando as coisas estão difíceis. Significa ser forte e paciente durante tempos difíceis.
I know things have been rough lately, but try to hang in there. They'll soon improve.
Eu sei que as coisas têm sido difíceis ultimamente, mas tenta aguentar firme. Elas vão melhorar em breve.
hang on
hang on
to hold something or someone tightly and not let go, often because you don't want to lose them or it.
Segurar algo ou alguém firmemente e não largar, muitas vezes porque não quer perder.
The child hung on to his mother's hand while walking through the busy streets.
A criança agarrou-se à mão da mãe ao caminhar pelas ruas movimentadas.
hang up
hang up
to put something, like clothes or a picture, on a hook or hanger so that it is suspended above the ground.
pendurar algo, como roupas ou um quadro, num gancho ou cabide para que fique suspenso acima do chão.
She hung up her coat when she came inside.
Ela pendurou o casaco quando entrou.
hash out
hash out
To discuss something carefully and thoroughly in order to solve a problem or make an agreement.
Discutir algo cuidadosamente e minuciosamente para resolver um problema ou chegar a um acordo.
Let's hash out this contract before we break for lunch.
Vamos discutir a fundo este contrato antes do intervalo para o almoço.
haul off
haul off
to take away someone or something, especially using force or a vehicle.
levar alguém ou algo embora, especialmente usando força ou um veículo.
The police hauled off the suspect in handcuffs.
A polícia levou o suspeito algemado.
haul up
haul up
to stop moving, usually a vehicle, in order to take a break or rest for a short time
parar, normalmente um veículo, para fazer uma pausa ou descansar por um tempo
The car hauled up at the gate so the passengers could stretch their legs.
O carro parou no portão para que os passageiros pudessem esticar as pernas.
have on
have on
To be wearing clothes or accessories, or to have something scheduled.
Usar roupas ou acessórios, ou ter algo agendado.
She had on a beautiful dress at the wedding.
Ela estava com um vestido lindo no casamento.
haze over
haze over
to become covered with something (like mist or fog) so that it is hard to see clearly
ficar coberto por algo (como névoa ou neblina), tornando difícil ver claramente
The sun was hazed over by the clouds.
O sol foi encoberto pelas nuvens.
head off
head off
To stop someone or something from going in a certain direction, often to prevent something from happening.
Impedir que alguém ou algo siga numa direção, muitas vezes para evitar que algo aconteça.
The police tried to head off the escaping car before it reached the highway.
A polícia tentou interceptar o carro em fuga antes que chegasse à autoestrada.
head off
head off
to leave and start going to a place
partir (para algum lugar), ir embora
What time are you going to head off for London?
A que horas vais partir para Londres?
head up
head up
To be the leader of a team, group, or organization.
Ser o líder de uma equipe, grupo ou organização.
Charles Xavier heads up the X-Men.
Charles Xavier lidera os X-Men.
hear out
hear out
To listen carefully until someone has finished saying everything they want to say.
Ouvir com atenção até que alguém termine de dizer tudo o que quer.
We ask that you please hear the witness out as she gives her testimony.
Pedimos que por favor ouça a testemunha até o fim enquanto ela dá seu testemunho.
heat up
heat up
to become more intense, active, or exciting, especially in a situation or competition
ficar mais intenso, ativo ou emocionante, especialmente numa situação ou competição
The argument heated up very quickly.
A discussão esquentou muito rapidamente.
heat up
heat up
to make something warm or hot, or to become warm or hot
fazer algo ficar morno ou quente, ou tornar-se morno ou quente
'I'll be home late. Please heat up the dinner in the fridge,' said Alice.
"Vou chegar tarde em casa. Por favor, aqueça o jantar na geladeira", disse Alice.
hedge in
hedge in
To surround or limit someone or something, making them feel trapped or unable to act freely.
Cercar ou limitar alguém ou algo, fazendo com que se sintam presos ou incapazes de agir livremente.
Tall fences hedged in the small playground.
Cercas altas cercavam o pequeno parque infantil.
help out
help out
to assist someone with a task or in a difficult situation
ajudar alguém com uma tarefa ou numa situação difícil
Can you help out at work today? We are very busy.
Podes dar uma mão no trabalho hoje? Estamos muito ocupados.
hem in
hem in
To surround someone or something closely and prevent them from moving freely; to make someone feel trapped or restricted.
Rodear alguém ou algo de perto e impedir que se mova livremente; fazer alguém sentir-se preso ou restringido.
Lucy felt hemmed in by the crowds at the concert.
Lucy sentiu-se encurralada pela multidão no concerto.
hide out
hide out
to stay in a place where you cannot be found, usually because you are trying to escape from someone or something.
ficar num lugar onde não pode ser encontrado, normalmente porque está tentando escapar de alguém ou de algo.
The criminal was believed to be hiding out in an abandoned building.
Acreditava-se que o criminoso estava escondido num prédio abandonado.
hike up
hike up
to suddenly increase the price, amount, or level of something, especially in a way that seems too much or unfair
aumentar repentinamente o preço, valor ou nível de algo, especialmente de forma exagerada ou injusta
The store hiked up prices again.
A loja aumentou de repente os preços de novo.
hike up
hike up
to pull something, especially clothing, upwards, often to make it more comfortable or to avoid it getting dirty
puxar algo para cima (especialmente roupa), muitas vezes para ficar mais confortável ou para evitar que se suje
Don't hike up your dress that much in public!
Não puxes tanto o vestido para cima em público!
hinge on
hinge on
To depend completely on someone or something; if something hinges on something else, it will only happen or be successful if that other thing happens.
Depender completamente de alguém ou de algo; se algo depende de outra coisa, só acontecerá ou terá sucesso se essa outra coisa acontecer.
The entire project hinges on how well you do in today's tests.
Todo o projeto depende de como te saíres nos testes de hoje.
hire out
hire out
To allow someone to use your property or your services in exchange for money; to rent something or yourself to others.
Permitir que alguém use a sua propriedade ou serviços em troca de dinheiro; alugar algo ou a si mesmo para outras pessoas.
Melissa decided to hire her beach house out to tourists when she was working.
Melissa decidiu alugar a sua casa de praia para turistas enquanto estava a trabalhar.
hitch up
hitch up
to fasten or connect something (like an animal, trailer, or equipment) to another thing so they can move together.
Prender ou conectar algo (como um animal, reboque, ou equipamento) a outra coisa para que possam mover-se juntos.
Hitch up the horses to the carriage before we leave.
Prenda os cavalos à carruagem antes de sairmos.
hold down
hold down
to physically keep someone, an animal, or something in a lower position so they cannot move up or escape
manter fisicamente alguém, um animal ou algo em uma posição inferior para que não possa se levantar ou escapar
Roxanne held down her cat while the vet examined him.
Roxanne segurou seu gato enquanto o veterinário o examinava.
hold down
hold down
to stop someone or something from going further, succeeding, or improving.
impedir alguém ou algo de avançar, ter sucesso ou melhorar.
The debt will hold down the company for years.
A dívida vai manter a empresa para baixo por anos.
hold in
hold in
to stop yourself from showing or expressing a feeling or emotion.
conter; impedir-se de mostrar ou expressar um sentimento ou emoção.
She tried to hold in her laughter during the serious discussion.
Ela tentou conter o riso durante a discussão séria.
hold in
hold in
To keep someone or something available for future use or need, instead of using them right away.
Manter alguém ou algo disponível para uso ou necessidade futura, ao invés de usar imediatamente.
We should hold some money in reserve in case of emergencies.
Devemos manter algum dinheiro em reserva para emergências.
hold off
hold off
to stop someone or something from approaching or attacking; to delay or prevent something from happening for a while
impedir alguém ou algo de se aproximar ou atacar; adiar ou impedir que algo aconteça por um tempo
We held off the muggers as long as possible.
Nós afastamos os assaltantes o máximo que pudemos.
hold off
hold off
to delay or wait before doing something, usually because you want to think more or wait for a better time.
adiar ou esperar antes de fazer algo, geralmente para pensar melhor ou aguardar um momento mais adequado.
Hold off on making any life-changing decisions until you've had more time to think.
Adia tomar decisões que mudam a vida até teres mais tempo para pensar.
hold on
hold on
To wait; stay on the phone and not hang up. It's often used when you want someone to wait for a short time, especially during a phone call.
Esperar; ficar na linha e não desligar. É frequentemente usado quando você quer que alguém espere um momento, especialmente durante uma chamada telefónica.
Please hold on while I transfer your call.
Por favor, aguarde enquanto transfiro a sua chamada.
hold on
hold on
To keep a firm grip on someone or something so you don't lose it or let it go.
Segurar firmemente alguém ou algo para não perder ou deixar escapar.
The child held onto his mother's hand while crossing the street.
A criança agarrou-se à mão da mãe enquanto atravessava a rua.
hold on
hold on
to continue through a difficult situation and not give up; to wait or stay strong during tough times.
continuar durante uma situação difícil e não desistir; esperar ou manter-se forte em tempos difíceis.
Just hold on—help is coming soon.
Aguenta firme — a ajuda está a caminho.
hold onto
hold onto
to keep something and not give it away or get rid of it
manter algo e não se desfazer ou dar
I'd like to hold onto that coat if you don't mind.
Gostaria de ficar com esse casaco, se não se importar.
hold out
hold out
to continue working or be strong enough for a period of time, especially when it is difficult or unexpected.
continuar funcionando ou permanecer forte por um período de tempo, especialmente quando é difícil ou inesperado.
Your car has held out for so many years.
O seu carro aguentou durante tantos anos.
hold out
hold out
to stretch your arm or something you are holding forward towards someone or something.
estender o braço ou algo que se está segurando em direção a alguém ou algo.
I held out my hand but he didn't shake it.
Eu estendi minha mão, mas ele não apertou.
hold over
hold over
To use something (like a secret, mistake, or threat) that you know about someone so you can control or influence them.
Usar algo (como um segredo, erro ou ameaça) que sabe sobre alguém para controlar ou influenciar essa pessoa.
He's been holding this threat over Caroline's head for years.
Ele tem segurado essa ameaça sobre a cabeça da Carolina por anos.
hold over
hold over
to keep something, such as products or items, and use or sell it at a later time.
guardar algo, como produtos ou itens, para usar ou vender mais tarde.
The manager decided to hold the stock over until the next season.
O gerente decidiu guardar o estoque para a próxima temporada.
hold over
hold over
to delay something or move it to a later time.
atrasar algo ou transferi-lo para um momento posterior.
The match was held over for another week.
A partida foi adiada por mais uma semana.
hold up
hold up
to remain strong or continue to cope well during difficult situations or stress
manter-se forte ou continuar a lidar bem durante situações difíceis ou de estresse
Janine is holding up well during the trial.
Janine está a aguentar-se bem durante o julgamento.
hold up
hold up
to show someone or something as a positive example for others to follow or learn from
apresentar alguém ou algo como um exemplo positivo para os outros seguirem ou aprenderem
Jon didn't like being held up as an example for his colleagues.
Jon não gostava de ser apresentado como exemplo para os colegas.
hold up
hold up
to steal from someone or somewhere by threatening them, often with a weapon (like a gun).
roubar alguém ou algum lugar ameaçando, frequentemente com uma arma (como uma pistola).
Three masked men tried to hold up the jewelry store last night.
Três homens mascarados tentaram assaltar a joalharia na noite passada.
hold up
hold up
To cause someone or something to be delayed.
Fazer com que alguém ou algo se atrase.
Traffic is going to be held up because of the accident at the intersection.
O trânsito vai ser atrasado por causa do acidente na interseção.
hole up
hole up
to stay in a place to hide or be safe, usually for a while
ficar num lugar para se esconder ou ficar em segurança, geralmente por algum tempo
Teresa and Elaine holed up in an empty house during the blizzard.
Teresa e Elaine se abrigaram numa casa vazia durante a tempestade de neve.
holler out
holler out
to shout something loudly, especially to get someone's attention
gritar algo em voz alta, especialmente para chamar a atenção de alguém
Lifeguards holler out warnings to swimmers at the beach.
Os salva-vidas gritam avisos aos nadadores na praia.
hollow out
hollow out
to remove the inside part of something so that it becomes empty inside
remover a parte interna de algo para que fique vazio por dentro
The children like to hollow out pumpkins on Halloween to make lanterns.
As crianças gostam de esvaziar abóboras no Halloween para fazer lanternas.
home in
home in
To focus your attention closely on a particular person or thing.
Focar sua atenção de perto numa pessoa ou coisa em particular.
Zoey always homes in on chocolate cake at the dessert table.
A Zoey sempre foca no bolo de chocolate à mesa de sobremesas.
hook on
hook on
To become very interested in or start liking something so much that you want it all the time.
Ficar muito interessado em algo ou começar a gostar tanto que quer o tempo todo.
Lucy is hooked on jazz music lately.
Ultimamente, a Lucy está viciada em música jazz.
hook up
hook up
to connect a person or device to a machine or system so it can work or function
ligar uma pessoa ou dispositivo a uma máquina ou sistema para que possa funcionar
The detective hooked the suspect up to the lie detector.
O detetive ligou o suspeito ao detetor de mentiras.
hop out
hop out
to get out of a vehicle or place quickly and often energetically
sair rapidamente e muitas vezes energeticamente de um veículo ou lugar
Hop out of the car when I stop at the traffic light.
Salta do carro quando eu parar no semáforo.
horn in
horn in
to interrupt or join a conversation, activity, or situation where you are not invited or welcome.
interromper ou juntar-se a uma conversa, atividade ou situação onde não foi convidado ou não é bem-vindo.
Stop horning in on matters that don't concern you.
Pare de se intrometer em assuntos que não lhe dizem respeito.
horse around
horse around
To play in a silly, noisy, or rough way, especially instead of doing something serious.
Brincar de forma boba, barulhenta ou brusca, especialmente em vez de fazer algo sério.
Be careful not to hurt your little brother while you horse around with him.
Tenha cuidado para não machucar seu irmãozinho enquanto você faz palhaçada com ele.
hose down
hose down
To wash someone or something by spraying water from a hose onto them. People often hose down things or places to clean them or cool them off.
Lavar alguém ou algo borrifando água com uma mangueira. Muitas vezes se usa a mangueira para limpar ou refrescar coisas ou lugares.
Please hose down the car after we get back from the beach.
Por favor, lave o carro com a mangueira depois que voltarmos da praia.
hunch over
hunch over
To bend your upper body forward and round your shoulders, usually because you are tired, feeling pain, or trying to see something better.
Curvar a parte superior do corpo para frente e arredondar os ombros, geralmente por cansaço, dor ou para ver algo melhor.
You shouldn't hunch over like that at your desk. It's bad for your back.
Não devias curvar-te assim na secretária. Faz mal às costas.
hunker down
hunker down
to stay in a safe place for a period of time, usually to protect yourself or wait for something to finish
ficar em um lugar seguro por um período de tempo, normalmente para se proteger ou esperar algo passar
There's a storm coming, so we need to hunker down at home.
Uma tempestade está chegando, então precisamos nos abrigar em casa.
hunt down
hunt down
to search for someone or something very determinedly until you find and catch them, usually because they have done something wrong or are difficult to find
procurar alguém ou algo de forma muito determinada até encontrar e capturar, geralmente porque fez algo errado ou é difícil de encontrar
The police worked hard to hunt down the escaped prisoner.
A polícia trabalhou arduamente para caçar o prisioneiro fugitivo.
hush up
hush up
To keep something secret, especially to prevent people from knowing about something bad or embarrassing.
Manter algo em segredo, especialmente para evitar que as pessoas saibam sobre algo ruim ou embaraçoso.
Phil and Betty tried to hush up the news of the pregnancy until the second trimester.
Phil e Betty tentaram abafar a notícia da gravidez até o segundo trimestre.
ice over
ice over
to become completely covered with a layer of ice.
ficar completamente coberto por uma camada de gelo.
The roads iced over after the light snowfall.
As estradas congelaram após a leve queda de neve.
intrude into
intrude into
to enter or get involved in something where you are not wanted or where you do not belong, especially in someone else's private matters.
entrar ou se envolver em algo onde não é bem-vindo ou onde não pertence, especialmente nos assuntos privados de outra pessoa.
The employer reprimanded the employee for intruding into the discussion.
O empregador repreendeu o funcionário por se intrometer na discussão.
invite out
invite out
To ask someone to join you for a social activity, often as a date or to spend time together outside of the usual environment.
Pedir a alguém para se juntar a você em uma atividade social, geralmente como um encontro romântico ou para passar um tempo juntos fora do ambiente habitual.
Michael wants to invite Tiffany out for dinner but he is shy.
Michael quer convidar a Tiffany para sair para jantar, mas ele é tímido.
iron out
iron out
To solve or fix small problems or disagreements, especially so that everything can go smoothly.
Resolver pequenos problemas ou desacordos, especialmente para que tudo decorra sem problemas.
We need to iron out clause 16 before we sign the contract.
Precisamos de resolver a cláusula 16 antes de assinarmos o contrato.
jack up
jack up
To lift something up using a special device called a jack, usually to repair or check something underneath.
Levantar algo usando um dispositivo especial chamado macaco, geralmente para consertar ou verificar algo embaixo.
The mechanic jacked up the car so he could change the tire.
O mecânico levantou o carro com o macaco para trocar o pneu.
jazz up
jazz up
To make something look or seem more lively, exciting, or attractive.
Tornar algo mais animado, emocionante ou atraente.
Rachel looked for ways to jazz up her presentation for work.
Rachel procurou maneiras de dar vida à sua apresentação no trabalho.
jot down
jot down
to write something quickly so you don't forget it
escrever algo rapidamente para não esquecer
Make sure you jot down the date of the party.
Certifica-te de anotar a data da festa.
jump off
jump off
to quickly push yourself away from a surface or object and go down to the ground.
empurrar-se rapidamente de uma superfície ou objeto e descer ao chão.
She jumped off the swing at the playground.
Ela saltou do baloiço no parque.
jump out
jump out
If something jumps out, it is very easy to notice because it is clear, obvious, or different from everything else.
Se algo salta à vista, é muito fácil de notar porque é claro, óbvio ou diferente de tudo o resto.
The words in the advert really jump out at you.
As palavras no anúncio realmente saltam à vista.
jut out
jut out
If something juts out, it means it sticks out farther than the surface or edge around it.
Se algo sobressai, significa que se projeta para além da superfície ou da borda ao redor.
The edge of the table jutted out and I bumped into it.
A borda da mesa sobressaía e eu bati nela.
keel over
keel over
To suddenly fall to the ground, usually because of fainting, illness, or exhaustion.
Cair repentinamente ao chão, geralmente por desmaio, doença ou exaustão.
Shelly keeled over at the wedding because the room was so hot.
A Shelly desmaiou no casamento porque a sala estava muito quente.
keep away
keep away
To stay at a distance from someone or something, usually to avoid danger or trouble. Similar to 'stay away.'
Ficar distante de alguém ou algo, geralmente para evitar perigo ou problemas. Semelhante a 'ficar longe'.
Keep away from the edge of the platform.
Mantenha-se afastado da beira da plataforma.
keep down
keep down
to prevent someone or something from increasing, rising, or growing; to control or limit.
impedir que alguém ou algo aumente, suba ou cresça; controlar ou limitar.
Please try to keep down the noise so others can concentrate.
Por favor, tente baixar o barulho para que outros possam se concentrar.
keep down
keep down
to manage not to vomit after eating or drinking something; to prevent yourself from throwing up.
conseguir não vomitar depois de comer ou beber algo; evitar vomitar.
I can't seem to keep my food down lately.
Ultimamente, não consigo reter comida no estômago.
keep in
keep in
To make sure someone or something stays inside a place and does not go out.
Certificar-se de que alguém ou algo permanece dentro de um lugar e não sai.
Try to keep the dog in when you open the door.
Tenta manter o cão dentro quando abrires a porta.
keep off
keep off
to not touch or go onto a particular area or thing
não tocar ou não entrar numa área ou objeto específico
Keep off the grass.
Não pise na relva.
keep on
keep on
to allow someone to continue working in their job or in a particular position, instead of asking them to leave
permitir que alguém continue a trabalhar no seu cargo ou numa posição, em vez de o mandar embora
Even though business was slow, the manager decided to keep all the workers on.
Mesmo com o movimento fraco, o gerente decidiu manter todos os funcionários no emprego.
keep out
keep out
To stop someone or something from entering a place.
Impedir que alguém ou algo entre em um lugar.
Please keep the dog out when you open the door.
Por favor, deixe o cachorro do lado de fora quando abrir a porta.
keep up
keep up
to continue to do something at the same level, speed, or standard; to not stop or let it decrease
continuar a fazer algo ao mesmo nível, ritmo ou padrão; não parar nem deixar diminuir
If you want to stay healthy, you should keep up your exercise routine.
Se queres manter-te saudável, deves manter a tua rotina de exercícios.
keep up
keep up
to move or make progress at the same speed as someone or something else, so you don't fall behind.
mover-se ou progredir à mesma velocidade que alguém ou algo, para não ficar para trás.
Walk slower, please! I can't keep up with you.
Anda mais devagar, por favor! Não consigo acompanhar-te.
keep up
keep up
To stay informed about the latest news, ideas, or trends related to someone or something.
Estar informado sobre as últimas notícias, ideias ou tendências relacionadas com alguém ou algo.
Merryl loves to keep up with celebrity news online.
A Merryl adora manter-se a par das notícias sobre celebridades online.
keep up
keep up
to prevent someone from going to sleep at night.
impedir alguém de dormir à noite.
The dog's howling kept Elizabeth up all night.
Os uivos do cão mantiveram Elizabeth acordada a noite toda.
kick about
kick about
To spend time with someone in a relaxed way, or to move around from place to place without any special plan. It is similar to 'hang out.'
Passar tempo com alguém de forma descontraída, ou andar de um lugar para outro sem um plano especial. Semelhante a 'sair' ou 'ficar por aí'.
Allen and Mike used to kick about together after school.
Allen e Mike costumavam andar por aí juntos depois da escola.
kick around
kick around
to treat someone or something in a bad or unfair way, especially repeatedly and without respect
tratar alguém ou algo de forma má ou injusta, especialmente repetidamente e sem respeito
I wish you wouldn't kick the dog around like that.
Gostava que não maltratasses o cão assim.
kick around
kick around
To talk about and share different ideas or suggestions, usually in a casual way, to see which ones are best.
Conversar e partilhar diferentes ideias ou sugestões, geralmente de forma casual, para ver quais são as melhores.
Let's kick around some ideas for our next project at the meeting.
Vamos debater algumas ideias para o nosso próximo projeto na reunião.
kick down
kick down
To break or force something open by kicking it.
Arrombar ou forçar algo a pontapés.
Did you really have to kick down the door to get inside?
Você realmente precisava arrombar a porta a pontapés para entrar?
kick in
kick in
to start to have an effect or begin to work, especially after a short delay.
começar a surtir efeito ou funcionar, especialmente após um pequeno atraso.
The painkiller will kick in after about 20 minutes.
O analgésico vai fazer efeito em cerca de 20 minutos.
kick off
kick off
To start or begin something, especially an event or activity. This phrase comes from football (soccer), where the game begins with a 'kick off.'
Começar ou iniciar algo, especialmente um evento ou atividade. Esta expressão vem do futebol.
What time is the party kicking off?
A que horas a festa começa?
kick out
kick out
to force something out of a place by using your foot to kick it.
Expulsar algo de um lugar usando o pé para chutar.
He kicked out the ball from under the car.
Ele chutou a bola debaixo do carro.
kick out
kick out
to make someone leave a place, usually because they did something wrong.
fazer alguém sair de um lugar, geralmente porque fez algo de errado.
The teacher kicked Tom out of the classroom for being rude.
O professor expulsou o Tom da sala por ser mal-educado.
kick up
kick up
to cause something, like dust or a ball, to move upwards by kicking it
Fazer com que algo, como pó ou uma bola, se levante chutando-o.
When you run on a dirt road, you can kick up a lot of dust.
Quando corres numa estrada de terra, podes levantar muito pó.
kill off
kill off
to completely destroy or remove a group of living things, usually by causing their death, so that none or very few remain
destruir ou eliminar completamente um grupo de seres vivos, geralmente causando a sua morte, para que reste nenhum ou muito poucos
The use of strong pesticides can kill off useful insects in the garden.
O uso de pesticidas fortes pode exterminar os insetos úteis no jardim.
kit out
kit out
to provide someone with all the clothes, tools, or equipment they need for a particular purpose
fornecer a alguém todas as roupas, ferramentas ou equipamentos de que necessitam para um determinado fim
Max kitted himself out with snowboarding gear for the winter.
O Max equipou-se com equipamento de snowboard para o inverno.
knock about
knock about
to treat something roughly, or to handle something in a careless way so that it may get damaged.
tratar algo de forma brusca ou manusear de forma descuidada, podendo danificá-lo.
The hotel porter really knocked my suitcases about.
O porteiro do hotel realmente maltratou as minhas malas.
knock against
knock against
to accidentally hit or bump into someone or something, usually by mistake
bater ou esbarrar acidentalmente em alguém ou algo, geralmente por engano
My hip still hurts from where Sam knocked against it earlier.
Ainda me dói o quadril onde o Sam esbarrou mais cedo.
knock off
knock off
to finish or complete something quickly and easily, often because it does not take much time or effort.
terminar ou completar algo rápida e facilmente, muitas vezes porque não exige muito tempo ou esforço.
Marcia quickly knocked off a report for her supervisor.
Marcia despachou rapidamente um relatório para o supervisor.
knock off
knock off
to lower the price of something or give a discount.
baixar o preço de algo ou dar um desconto.
The salesman offered to knock 10% off the sales price.
O vendedor ofereceu-se para tirar 10% do preço de venda.
knock off
knock off
to illegally copy or produce something, especially a brand name product
copiar ou produzir ilegalmente algo, especialmente um produto de marca
They sell shoes that were knocked off from famous brands.
Eles vendem sapatos que foram copiados de marcas famosas.
knock out
knock out
to make something stop working or to damage something so it cannot be used
fazer com que algo deixe de funcionar ou danificar algo para que não possa ser usado
The army's communication satellite was knocked out by the blast.
O satélite de comunicação do exército foi deixado fora de funcionamento pela explosão.
knock out
knock out
to hit someone so hard that they become unconscious
bater em alguém tão forte que a pessoa fica inconsciente
The boxer knocked out his opponent in the second round.
O boxeador derrubou o adversário no segundo round.
knock over
knock over
to make something fall to the ground by hitting it accidentally.
fazer algo cair no chão ao bater acidentalmente.
Brandon knocked over his drink while reaching for the salt.
Brandon derrubou a bebida enquanto pegava o sal.
knock up
knock up
to make someone pregnant
deixar alguém grávida
Wayne knocked Roxanne up when she was only a teenager.
Wayne deixou Roxanne grávida quando ela era só uma adolescente.
knuckle down
knuckle down
To start working very hard, especially when you should have been working harder before.
Começar a trabalhar muito duro, especialmente quando já devia ter trabalhado mais antes.
I need to knuckle down and study for my exams next week.
Preciso de arregaçar as mangas e estudar para os exames da próxima semana.
knuckle under
knuckle under
to give in to someone’s authority or demands, even if you don't want to.
ceder à autoridade ou exigências de alguém, mesmo sem querer.
After a long argument, Sarah finally knuckled under to her parents’ rules.
Após uma longa discussão, Sarah finalmente cedeu às regras dos pais.
lace up
lace up
to tie the laces on shoes, boots, or other clothing that uses laces.
Atar os cadarços de sapatos, botas ou outra roupa com cadarços.
He quickly laced up his sneakers before going for a run.
Ele rapidamente atou os cadarços dos ténis antes de ir correr.
land up
land up
To finally be in a particular place, situation, or condition, often without planning it.
Acabar finalmente num determinado lugar, situação ou condição, muitas vezes sem o ter planeado.
If Sarah eats shellfish, she lands up in hospital.
Se a Sarah come marisco, acaba no hospital.
lap up
lap up
To drink or eat something eagerly using the tongue, especially used for animals.
Beber ou comer algo avidamente usando a língua, especialmente usado para animais.
Our dog laps up everything that spills on the floor.
O nosso cão lambe tudo o que cai no chão.
lash out
lash out
to suddenly speak or act angrily towards someone or something
falar ou agir de repente com raiva para alguém ou algo
Amy lashed out at Matilda in her anger.
Amy descarregou sua raiva em Matilda.
last out
last out
To survive or continue to exist through a difficult situation or for as long as necessary.
Sobreviver ou continuar existindo durante uma situação difícil ou pelo tempo necessário.
How long do you think you can last out in that icy water?
Quanto tempo achas que consegues aguentar naquela água gelada?
latch on
latch on
To finally understand something or realize an idea after some time.
Finalmente entender algo ou perceber uma ideia depois de algum tempo.
Jayne can't seem to latch onto the math principles that we are covering in class.
Jayne parece não conseguir perceber os princípios de matemática que estamos a abordar na aula.
latch on
latch on
to hold onto someone or something very tightly, often for support or comfort; or to become very interested in or attached to something or someone.
Agarra-se firme a alguém ou algo, muitas vezes em busca de apoio ou conforto; ou tornar-se muito interessado ou apegado a algo ou alguém.
The child latched onto her mother in the crowds.
A criança agarrou-se à mãe na multidão.
laugh at
laugh at
To find something funny and show it by laughing, often making fun of a person or thing.
Achar algo engraçado e demonstrá-lo rindo, muitas vezes zombando de uma pessoa ou coisa.
Everyone laughed at James when he arrived with mismatched socks.
Todos riram de James quando ele chegou com meias desparelhadas.
laugh away
laugh away
To make something seem less serious or important by joking or laughing about it.
Fazer algo parecer menos sério ou importante brincando ou rindo sobre isso.
Sarah tried to laugh away her mistake during the presentation.
Sarah tentou rir do seu erro durante a apresentação.
lay down
lay down
to create or officially state a rule, law, or principle that others should follow
criar ou declarar oficialmente uma regra, lei ou princípio que os outros devem seguir
Alex's parents really laid down the rules about his underage drinking.
Os pais do Alex realmente estabeleceram as regras sobre o consumo de álcool antes da maioridade.
lay in
lay in
To collect and keep something, like food or supplies, so you will have enough when you need it later.
Recolher e guardar algo, como comida ou mantimentos, para ter o suficiente quando precisar mais tarde.
We should lay in some extra food in case the weather gets bad.
Devíamos armazenar comida extra caso o tempo piore.
lay into
lay into
to criticize or attack someone or something angrily
criticar ou atacar alguém ou algo de maneira agressiva
The coach laid into the players after they lost the game.
O treinador caiu em cima dos jogadores depois que eles perderam o jogo.
lay off
lay off
to stop doing something, especially if it is bothering or annoying someone.
parar de fazer algo, especialmente se está a incomodar ou irritar alguém.
Lay off teasing your sister!
Para de chatear a tua irmã!
lay off
lay off
to stop employing someone, usually because there is no more work for them
deixar de empregar alguém, geralmente porque não há mais trabalho para essa pessoa
The company laid off 341 people this month.
A empresa demitiu 341 pessoas este mês.
lay out
lay out
to explain something clearly, usually by presenting the main facts, plan, or details in an organized way
explicar algo claramente, geralmente apresentando os principais fatos, plano ou detalhes de forma organizada
The architect laid out the plans for the new house.
O arquiteto expôs os planos para a nova casa.
lay up
lay up
If someone is laid up, they must stay in bed because they are sick or injured.
Se alguém está de cama, deve ficar na cama porque está doente ou ferido.
Mandy is currently laid up in bed with pneumonia.
A Mandy está atualmente de cama com pneumonia.
lead on
lead on
To make someone believe something that is not true, especially by pretending to like them or be interested in a relationship, when you do not really mean it.
Fazer alguém acreditar em algo que não é verdade, especialmente fingindo que gosta dessa pessoa ou está interessado num relacionamento, quando isso não é real.
It's not fair to lead Nelson on when you aren't serious about him.
Não é justo iludir o Nelson assim quando não estás a falar sério.
lead up
lead up
To be in charge of a group, project, or activity; to act as the main person responsible for something. Synonym: 'head up'.
Estar à frente de um grupo, projeto ou atividade; ser o principal responsável por algo. Sinónimo: 'liderar'.
Charles Xavier leads up the X-Men team.
Charles Xavier lidera a equipe dos X-Men.
leak out
leak out
When a liquid slowly escapes or seeps from a place where it is supposed to stay.
Quando um líquido escapa ou vaza lentamente de um lugar onde deveria ficar.
Oil started to leak out of the car, leaving a puddle on the ground.
Óleo começou a vazar do carro, deixando uma poça no chão.
lean against
lean against
to rest your body on someone or something for support
apoiar o corpo em alguém ou algo para se sustentar
Raymond was so tired that he fell asleep when he leaned against the wall.
Raymond estava tão cansado que adormeceu quando se encostou à parede.
leap out
leap out
To be easily seen or very noticeable, especially because it is different or stands out.
Ser facilmente visto ou muito notável, especialmente porque é diferente ou se destaca.
Her bright red dress really leapt out in the crowd.
O seu vestido vermelho vivo realmente saltava aos olhos na multidão.
leap out
leap out
to suddenly jump or move quickly out of something or from a place
saltar subitamente ou mover-se rapidamente para fora de algo ou de algum lugar
Amy was surprised when a mouse leapt out of the closet.
Amy ficou surpresa quando um rato saltou do armário.
leave behind
leave behind
to forget or intentionally not take something with you when you leave a place
esquecer ou intencionalmente não levar algo ao sair de um lugar
I accidentally left my keys behind at the restaurant.
Sem querer, deixei minhas chaves para trás no restaurante.
leave off
leave off
to stop doing something, especially for a while or before finishing
parar de fazer algo, especialmente por um tempo ou antes de terminar
Shannon left off reading his book when his friends arrived.
Shannon parou de ler o seu livro quando os amigos chegaram.
leave out
leave out
To not include someone or something; to skip or omit them from a group, list, or activity.
Não incluir alguém ou algo; pular ou omitir de um grupo, lista ou atividade.
Don't leave out your phone number on the application form.
Não deixe de colocar o seu número de telefone no formulário de inscrição.
let down
let down
to disappoint someone by not doing what they expected or hoped for
decepcionar alguém por não fazer o que se esperava ou desejava
Lily felt let down when her friends didn't come to her birthday party.
Lily sentiu-se desapontada quando os amigos não vieram à sua festa de aniversário.
let in
let in
to allow someone or something to enter a place
permitir que alguém ou algo entre em um lugar
Please let me in. I've lost my keys.
Por favor, deixa-me entrar. Perdi as chaves.
let on
let on
To tell someone a secret or reveal information that was supposed to be kept private.
Contar a alguém um segredo ou revelar uma informação que deveria ser mantida em sigilo.
Monique was disappointed that Claire let on to her friends about their fight.
Monique ficou decepcionada porque Claire contou às amigas sobre a briga delas.
let out
let out
to end or finish, especially when an event or activity is over and people are allowed to leave
terminar ou acabar, especialmente quando um evento ou atividade termina e as pessoas podem ir embora
The show lets out at around 10 pm, so let’s meet outside then.
O espetáculo termina por volta das 22h, então vamos nos encontrar lá fora.
let out
let out
to make a piece of clothing bigger by adjusting the seams so there is more room
aumentar o tamanho de uma peça de roupa ajustando as costuras para dar mais espaço
Maggie was frustrated that she had to have her jeans let out again.
Maggie ficou frustrada por ter de alargar novamente os seus jeans.
let up
let up
To stop putting so much pressure on someone or something; to be less strict or intense.
Parar de colocar tanta pressão sobre alguém ou algo; ser menos rigoroso ou intenso.
Let up on me. I'm overworked as it is.
Dá-me um tempo. Já estou sobrecarregado.
level off
level off
To make a surface flat and even, so there are no bumps or high areas.
Tornar uma superfície plana e nivelada, sem saliências ou áreas altas.
Did you check that the floor was levelled off before you installed the floorboards?
Verificaste se o chão estava nivelado antes de instalares as tábuas?
lie about
lie about
to relax or rest in a place, usually doing nothing important.
relaxar ou descansar num lugar, normalmente sem fazer nada importante.
He likes to lie about on the sofa and watch TV after work.
Ele gosta de ficar deitado no sofá a ver TV depois do trabalho.
lie down
lie down
to put your body in a flat or horizontal position, usually to rest or sleep
deitar-se (colocar o corpo numa posição horizontal, geralmente para descansar ou dormir)
I'm going to lie down for half an hour.
Vou deitar-me por meia hora.
lie in
lie in
to exist or be found in something; to be the reason or cause of something
existir ou ser encontrado em algo; ser a razão ou causa de algo
The problem lies in his lack of experience.
O problema reside na sua falta de experiência.
lift off
lift off
To rise into the air, especially when something like a rocket or plane leaves the ground.
Levantar voo, especialmente quando algo como um foguete ou avião sai do chão.
The rocket lifted off as scheduled.
O foguete descolou conforme o previsto.
lift out
lift out
to take something out of a place by picking it up, usually carefully
tirar algo de um lugar levantando, geralmente com cuidado
Can you help me lift the cat out of the box?
Podes ajudar-me a tirar o gato da caixa?
lift up
lift up
to make someone feel happier or more positive
fazer alguém sentir-se mais feliz ou mais positivo
That song always lifts me up when I'm feeling sad.
Essa música sempre me anima quando estou triste.
light up
light up
to make something start to burn or to switch on a light so that a place becomes brighter
fazer algo começar a queimar ou acender uma luz para que um local fique mais iluminado
Daniel lit up his third cigarette for the day.
Daniel acendeu seu terceiro cigarro do dia.
lighten up
lighten up
to make something brighter, or to become brighter or less dark
tornar algo mais claro, ou tornar-se mais claro ou menos escuro
The new curtains really lighten the room up.
As novas cortinas realmente iluminaram o quarto.
limber up
limber up
to do gentle exercises or stretches to prepare your body for physical activity and to become more flexible
fazer exercícios leves ou alongamentos para preparar o corpo para uma atividade física e torná‑lo mais flexível
It's important to limber up before playing football to avoid injuries.
É importante aquecer-se antes de jogar futebol para evitar lesões.
line up
line up
To arrange for people or things to take part in an event or activity; to organize or schedule participants.
Organizar a participação de pessoas ou coisas num evento ou atividade; agendar ou definir os participantes.
The event planner managed to line up two popular singers and a magician for the show.
O organizador conseguiu contratar dois cantores populares e um mágico para o espetáculo.
linger over
linger over
to spend a long time on something, usually because you are relaxing or enjoying it, instead of hurrying.
Passar muito tempo em algo, geralmente porque está relaxando ou aproveitando, ao invés de apressar-se.
Melanie likes to linger over her coffee after dinner.
Melanie gosta de demorar-se com seu café depois do jantar.
link up
link up
to connect or join things or people so they can work together or be related in some way.
conectar ou juntar coisas ou pessoas para que possam trabalhar juntas ou estar relacionadas de alguma maneira.
All the computers in the office are linked up to the same printer.
Todos os computadores do escritório estão ligados à mesma impressora.
listen in
listen in
to secretly listen to a conversation that you are not supposed to hear
ouvir secretamente uma conversa que não deveria ouvir
You shouldn't be listening in on this conversation; it's private!
Você não deveria escutar às escondidas esta conversa; é privada!
live down
live down
To be able to forget or recover from something embarrassing or bad that you have done, so that people stop talking about it.
Ser capaz de esquecer ou recuperar de algo embaraçoso ou mau que fez, para que as pessoas deixem de falar sobre isso.
Will Lisa ever live down her embarrassing mistake at the party?
Será que a Lisa algum dia vai conseguir superar o erro embaraçoso na festa?
live on
live on
To continue to exist or to remain alive after someone or something else has gone or ended.
Continuar a existir ou permanecer vivo depois que alguém ou algo se foi ou terminou.
Many traditions live on long after the people who started them are gone.
Muitas tradições permanecem vivas muito depois das pessoas que as começaram terem partido.
live out
live out
to spend the rest of your life in a particular way or place
passar o resto da sua vida de uma determinada maneira ou em determinado lugar
Ronald wants to live out his days in the Bahamas.
Ronald quer passar os seus dias restantes nas Bahamas.
live up to
live up to
to be as good as something or someone expects; to fulfill expectations or standards
corresponder a algo; satisfazer as expectativas ou padrões
The movie didn’t live up to the hype everyone gave it.
O filme não correspondeu ao hype que todo mundo falou.
live with
live with
To accept something difficult or unpleasant and continue your life despite it.
Aceitar algo difícil ou desagradável e continuar a vida apesar disso.
I hope that you can live with the decisions you've made today.
Espero que consigas conviver com as decisões que tomaste hoje.
liven up
liven up
to make something more lively, fun, or interesting
tornar algo mais animado, divertido ou interessante
How can we liven up this party?
Como podemos animar esta festa?
load up
load up
to fill something or someone with as much as possible; to put a lot of things into or onto something or someone.
encher algo ou alguém tanto quanto possível; colocar muitas coisas em ou sobre algo ou alguém.
Before going on a road trip, we need to load up the car with supplies.
Antes da viagem, precisamos carregar o carro com mantimentos.
lock away
lock away
to put someone or something in a safe place and lock it, so it cannot be taken or used by others
colocar alguém ou algo num local seguro e trancar, para que não possa ser apanhado ou usado por outros
When you have children, it's important to lock away your medications.
Quando se tem filhos, é importante trancar os medicamentos a sete chaves.
lock out
lock out
to prevent someone from entering a place by locking the door, often used when workers cannot go to work during a strike
impedir alguém de entrar num local ao trancar a porta; usado frequentemente quando trabalhadores não podem ir trabalhar durante uma greve
The company locked the staff out during the strike.
A empresa trancou os funcionários do lado de fora durante a greve.
lock up
lock up
to make sure a building, room, or object is securely fastened with a lock, usually to keep it safe or to prevent anyone from getting in
certificar-se de que um edifício, sala ou objeto está trancado de forma segura, geralmente para mantê-lo protegido ou impedir que alguém entre
Did you remember to lock up the office when you left?
Lembraste-te de trancar o escritório ao sair?
log in
log in
to enter your username and password to access an account, website, or computer system.
introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe para aceder a uma conta, site ou sistema informático.
You need to log in to your email to check your messages.
Você precisa de iniciar sessão no seu e-mail para verificar as mensagens.
log off
log off
To disconnect yourself from a computer, website, or app, so that you are no longer signed in.
Desligar-se de um computador, site ou app, de modo a não permanecer com sessão iniciada.
Remember to log off your account when you're done using the library computer.
Lembra-te de terminar sessão na tua conta depois de usares o computador da biblioteca.
look after
look after
to take care of someone or something and make sure they are safe and well.
cuidar de alguém ou de algo e garantir que estejam seguros e bem.
Thomas asked Ann to look after his cat while he was on vacation.
Thomas pediu à Ann para tomar conta do seu gato enquanto ele estava de férias.
look around
look around
to walk through a place to see what is there, often to explore or find something interesting
andar por um lugar para ver o que há lá, muitas vezes para explorar ou encontrar algo interessante
Look around the museum and see which paintings you like.
Olha em volta no museu e vê quais pinturas gostas.
look at
look at
to direct your eyes toward someone or something, usually to see, check, or examine it
dirigir os olhos para alguém ou algo, geralmente para ver, verificar ou examinar
You should have a doctor look at that rash on your legs.
Você deveria pedir a um médico para olhar para essa erupção nas suas pernas.
look away
look away
to turn your eyes to another direction so you are no longer looking at someone or something
virar os olhos para outra direção para deixar de olhar para alguém ou algo
Tracy had to look away from the accident because it was so awful.
Tracy teve de desviar o olhar do acidente porque era horrível demais.
look for
look for
to try to find someone or something
tentar encontrar alguém ou algo
I'm looking for my keys. Have you seen them?
Estou procurando minhas chaves. Você as viu?
look into
look into
to try to find out more about something; to investigate or examine a problem, situation, or issue
tentar descobrir mais sobre algo; investigar ou examinar um problema, situação ou questão
The police will look into the case to find out what happened.
A polícia vai investigar o caso para saber o que aconteceu.
take after
take after
to look or behave like an older relative, usually a parent.
parecer ou comportar-se como um parente mais velho, geralmente um dos pais.
Mary takes after her mum.
A Mary parece-se com a mãe.
look on
look on
To watch something happen without getting involved or taking part.
Observar algo acontecer sem se envolver ou participar.
The parents looked on as the child slept peacefully.
Os pais observavam enquanto a criança dormia tranquilamente.
look out
look out
to be careful and watch for possible danger or something important
ter cuidado e observar possíveis perigos ou algo importante
Look out for cars when you're crossing the street.
Tenha cuidado com os carros ao atravessar a rua.
look to
look to
to rely on or expect help, advice, or solutions from someone or something; to focus your attention on someone or something for support or guidance
confiar ou esperar ajuda, conselho ou soluções de alguém ou de algo; voltar a atenção para alguém ou algo em busca de apoio ou orientação
Whenever I have a problem at work, I look to my manager for advice.
Sempre que tenho um problema no trabalho, recorro ao meu gerente para pedir conselho.
look up
look up
to try to find information about someone or something, especially in a book, on the internet, or in a list
tentar encontrar informações sobre alguém ou algo, especialmente num livro, na internet ou numa lista
I didn't know the word, so I decided to look it up in the dictionary.
Eu não sabia a palavra, então decidi procurá-la no dicionário.
look up to
look up to
To admire or respect someone, often because you want to be like them.
Admirar ou respeitar alguém, muitas vezes porque você quer ser como essa pessoa.
Kyle really looks up to his father.
Kyle realmente admira o pai dele.
loosen up
loosen up
to become more relaxed or to help your body or muscles become less tense
ficar mais relaxado ou ajudar o corpo/músculos a ficarem menos tensos
Before exercising, it's important to stretch and loosen up your body.
Antes de se exercitar, é importante alongar e relaxar o corpo.
lounge about
lounge about
To spend time relaxing and doing very little, usually in a comfortable way. This means someone is not being active and is just taking it easy. Synonym: 'lounge around'.
Passar o tempo relaxando e fazendo muito pouco, normalmente de forma confortável. Significa que alguém não está ativo e está apenas descansando. Sinônimo: 'esparramar-se', 'relaxar à toa'.
Are you really just lounging about today?
Você está mesmo só esparramando-se hoje?
mail out
mail out
To send letters, documents, or packages to people using the post office.
Enviar cartas, documentos ou pacotes para pessoas pelo correio.
Is it possible to mail out these invitations today?
É possível enviar pelo correio estes convites hoje?
make for
make for
to go towards a place; to move in the direction of somewhere.
ir em direção a um lugar; movimentar-se na direção de algum lugar.
Henrietta made for the stairs because she was scared of elevators.
Henrietta dirigiu-se às escadas porque tinha medo de elevadores.
make out
make out
to be able to see, hear, or understand something, often with difficulty
conseguir ver, ouvir ou entender algo, muitas vezes com dificuldade
Tanya could only just make out the name on the document.
Tanya mal conseguiu discernir o nome no documento.
make out
make out
to say or pretend that something is true, often to give a certain impression that may not be accurate
dizer ou fingir que algo é verdade, muitas vezes para dar uma impressão que pode não ser precisa
She tried to make out that she was sick, but I don't believe her.
Ela tentou fingir que estava doente, mas não acredito nela.
make out
make out
to succeed or manage in a situation; to do well or poorly in a particular area
conseguir ou se sair bem em uma situação; ir bem ou mal em uma área específica
How did you make out with sales today?
Como você se saiu nas vendas hoje?
make over
make over
to change or improve the appearance of something or someone
mudar ou melhorar a aparência de algo ou alguém
They are going to make over the living room with new paint and furniture.
Eles vão renovar a sala de estar com nova pintura e móveis.
make up
make up
to invent or create something, especially a story, excuse, or explanation that is not true; or to prepare or put something together
inventar ou criar algo, especialmente uma história, desculpa ou explicação que não é verdadeira; ou preparar ou compor algo
She made up a funny story to entertain the kids.
Ela inventou uma história engraçada para entreter as crianças.
make up
make up
to do something good to show you are sorry for a mistake or for hurting someone, in order to repair your relationship
fazer algo de bom para mostrar que está arrependido de um erro ou por magoar alguém, para reparar a relação
Sally vowed to make it up to Lucy for missing her party.
Sally prometeu compensar Lucy por ter faltado à festa dela.
make up
make up
to do work or tasks that you missed earlier because you were absent; to complete missed work.
fazer tarefas ou trabalho que perdeu anteriormente por estar ausente; completar o trabalho pendente.
Molly had a lot of work to make up after a three-month vacation.
Molly tinha muito trabalho para recuperar depois de três meses de férias.
make up
make up
to arrange, tidy, or prepare something, such as a room or a bed, so it looks neat and ready to use
arrumar, pôr em ordem ou preparar algo, como um quarto ou uma cama, para que fique limpo e pronto para usar
The maid was tired of making up the hotel rooms every day.
A empregada estava cansada de arrumar os quartos do hotel todos os dias.
make up
make up
to put cosmetics on your face to make yourself look more attractive
colocar maquiagem no rosto para parecer mais atraente
She likes to make up her face before going out with friends.
Ela gosta de se maquilhar antes de sair com amigos.
make up
make up
to become friends again after an argument or disagreement
voltar a ser amigos depois de uma discussão ou desentendimento
I really hope that Maggie and Elizabeth can make up.
Espero mesmo que Maggie e Elizabeth consigam fazer as pazes.
map out
map out
To plan something in detail or decide how it will happen before you do it.
Planejar algo em detalhe ou decidir como vai acontecer antes de fazer.
We're learning how to map out essays in English class at the moment.
Estamos aprendendo como planejar redações nas aulas de inglês neste momento.
march on
march on
to keep going forward or continue without stopping, especially despite challenges or the passage of time.
Continuar avançando ou prosseguir sem parar, especialmente apesar dos desafios ou da passagem do tempo.
The team marched on and finished the project before the deadline.
A equipa continuou e terminou o projeto antes do prazo.
march out
march out
to walk in a determined and confident way to a place, often as a group, especially into a public area where people can see you
Caminhar de forma determinada e confiante para um lugar, muitas vezes em grupo, especialmente para um local público onde as pessoas possam ver.
We marched out on stage, pretending to be confident even though we felt nervous.
Nós marchámos para o palco, fingindo confiança mesmo estando nervosos.
mark down
mark down
To lower the price of something, usually in a store.
Reduzir o preço de algo, geralmente numa loja.
All of the merchandise was marked down considerably for the annual summer sales.
Todas as mercadorias foram colocadas em promoção com grandes descontos para as vendas anuais de verão.
mark off
mark off
To check or cross out items from a list to show they have been completed or dealt with.
Assinalar ou riscar itens de uma lista para mostrar que foram concluídos ou tratados.
Teachers often mark off the names of students who are present.
Os professores costumam assinalar os nomes dos alunos presentes.
mark out
mark out
to show or draw the edges or limits of an area or space.
mostrar ou desenhar as bordas ou limites de uma área ou espaço.
The guide marked out the trail on the map for the hikers.
O guia delimitou o trilho no mapa para os caminhantes.
mark up
mark up
to increase the price of something, usually to make a profit
aumentar o preço de algo, normalmente para obter lucro
The store decided to mark up the new phones to make more money.
A loja decidiu aumentar o preço dos novos telemóveis para ganhar mais dinheiro.
matter to
matter to
to be important or have value for someone.
ser importante ou ter valor para alguém.
This job really matters to me.
Este emprego realmente importa para mim.
measure out
measure out
To separate and give a specific amount of something, usually by using a tool or container.
Separar e dar uma quantidade específica de algo, geralmente usando uma ferramenta ou recipiente.
Measure out one cup of flour.
Meça uma xícara de farinha.
measure up
measure up
to be good enough, or as good as someone or something else
ser bom o suficiente, ou tão bom quanto alguém ou algo
How does John's work measure up to Susan's?
O trabalho do John está à altura do da Susan?
meddle with
meddle with
To try to change or influence something that is not your responsibility, often causing problems. It can also mean touching or handling something that you shouldn't.
Tentar mudar ou influenciar algo que não é da sua responsabilidade, frequentemente causando problemas. Também pode significar mexer ou manusear algo que não devia.
Stop meddling with my computer. I don't want you to change any settings.
Para de meter-te com o meu computador. Não quero que mudes nenhuma configuração.
meet up with
meet up with
to arrange to see and spend time with someone, usually for a social reason.
combinar de ver e passar tempo com alguém, geralmente por motivos sociais.
I'm planning to meet up with my friends later today.
Estou planejando encontrar-me com meus amigos mais tarde hoje.
mellow out
mellow out
to become more calm, relaxed, or less strict, often as a result of time or experience
ficar mais calmo, relaxado ou menos rigoroso, muitas vezes como resultado do tempo ou da experiência
Giselle's parents have really mellowed out over the years.
Os pais da Giselle realmente ficaram mais tranquilos ao longo dos anos.
melt down
melt down
to heat something solid until it becomes liquid, usually so it can be reused or reshaped.
aquecer algo sólido até se tornar líquido, geralmente para reutilização ou remodelagem.
They melted down the old gold jewelry to make a new ring.
Derreteram as joias de ouro antigas para fazer um novo anel.
melt off
melt off
To lose weight gradually, often so that it seems to disappear naturally or easily.
Perder peso gradualmente, como se desaparecesse naturalmente ou facilmente.
The pounds are melting off Sarah since she started exercising.
Os quilos estão a derreter da Sarah desde que começou a fazer exercício.
mess about
mess about
to spend time doing things that are not important or not serious; to waste time instead of doing what you should do. Synonym: 'mess around'
passar o tempo fazendo coisas que não são importantes ou sérias; perder tempo ao invés de fazer o que deveria. Sinônimo: 'fazer palhaçada', 'perder tempo'
You waste a lot of time just messing about.
Você perde muito tempo só fazendo palhaçada.
mess up
mess up
to make a mistake or do something badly; to ruin or spoil something by accident.
Cometer um erro ou fazer algo mal; estragar ou arruinar algo por acidente.
I messed up the recipe, so the cake didn't taste right.
Eu estraguei a receita, então o bolo não ficou bom.
mill about
mill about
To walk or move around a place without any clear purpose or direction.
Andar ou mover-se por um lugar sem um objetivo ou direção claros.
Everyone seemed to mill about during the fire drill.
Parecia que todos estavam a vagar durante o simulacro de incêndio.
mist over
mist over
When something, like glasses or windows, becomes covered with tiny drops of water, making it hard to see through. This usually happens because of sudden changes in temperature or humidity. 'Mist up' is a more common way to say this.
Quando algo, como óculos ou janelas, fica coberto por pequenas gotas de água, tornando difícil ver através. Isso normalmente acontece devido a mudanças bruscas de temperatura ou humidade. O termo mais comum é 'embaciar'.
My glasses mist over when I come inside from the cold.
Os meus óculos embaciam quando entro em casa vinda do frio.
mix in
mix in
to join or combine with a group of people or things, or to add something so that it becomes part of a mixture
juntar-se ou combinar-se com um grupo de pessoas ou coisas, ou adicionar algo para que isso se torne parte de uma mistura
Lucy couldn't get the flour to mix in completely with the cake batter.
Lucy não conseguiu fazer a farinha misturar-se completamente com a massa do bolo.
mix up
mix up
to confuse things or people, or to put things in the wrong order by mistake
confundir coisas ou pessoas, ou colocar coisas na ordem errada por engano
Who mixed up the papers on my desk?
Quem misturou os papéis na minha mesa?
monkey around
monkey around
to behave in a silly or playful way, often wasting time instead of doing something important
comportar-se de forma tola ou brincalhona, muitas vezes perdendo tempo em vez de fazer algo importante
Stop monkeying around and focus on your work.
Pare de brincar e concentre-se no seu trabalho.
moon about
moon about
to be sad and wander around because you are missing someone or something.
andar triste por aí porque sente falta de alguém ou algo.
Is William still mooning about over Katherine breaking up with him?
O William ainda anda cabisbaixo com o fim do namoro com a Katherine?
mop up
mop up
to clean liquid or a mess from a surface using a mop, cloth, or something similar
limpar um líquido ou uma bagunça de uma superfície com um esfregão, pano ou algo semelhante
Can you mop up the juice you spilled on the kitchen floor?
Podes limpar o sumo que entornaste no chão da cozinha?
mope around
mope around
To move around slowly and sadly, often because you are upset or unhappy about something.
Andar devagar e tristemente, frequentemente por estar chateado ou infeliz com algo.
Stop moping around about breaking up with your boyfriend.
Para de andar cabisbaixo por terminar com o teu namorado.
mouth off
mouth off
to speak in a rude, disrespectful, or loud way, often complaining or saying what you think when you shouldn’t.
Falar de forma rude, desrespeitosa ou alta, muitas vezes reclamando ou dizendo o que pensa quando não devia.
The teenager mouthed off to his parents after they told him to clean his room.
O adolescente respondeu mal aos pais depois que eles pediram para ele arrumar o quarto.
move around
move around
to change your location frequently, especially by going from one place to another
mudar frequentemente de local, especialmente indo de um lugar para outro
As a child, I moved around a lot because my father was in the army.
Quando era criança, mudava-me muito de casa porque o meu pai estava no exército.
move in
move in
to start living in a new house, apartment, or place
começar a viver numa nova casa, apartamento ou local
A new family recently moved in across the road from us.
Uma nova família mudou-se recentemente para a casa em frente à nossa.
move in on
move in on
to approach someone or something closely, often in order to take control, get involved, or take action.
aproximar-se de alguém ou algo, geralmente para tomar o controle, envolver-se ou agir.
The police moved in on the suspects during the raid.
A polícia avançou sobre os suspeitos durante a operação.
move on
move on
to stop focusing on something from the past and continue with your life or next activity
parar de se focar em algo do passado e continuar com a vida ou com a próxima atividade
Let's try to move on with the meeting so that we can all leave early.
Vamos tentar seguir em frente com a reunião para que todos possamos sair cedo.
move over
move over
To change your position or move something to the side so there is space for someone or something else.
Mudar de posição ou mover algo para o lado para dar espaço a outra pessoa ou coisa.
Dylan, please move over so that Donald can sit beside you at the table.
Dylan, por favor, mexe-te para que o Donald se possa sentar ao teu lado à mesa.
move up
move up
to change the position of someone or something to a higher place or a higher level, or to advance forward
mudar a posição de alguém ou algo para um lugar ou nível mais alto, ou avançar
Let's move the table up a little to create more space in the living room.
Vamos mover a mesa para cima um pouco para criar mais espaço na sala.
mow down
mow down
to hit, knock over, or kill someone or something, usually by using a vehicle or weapon
atingir, atropelar ou matar alguém ou algo, geralmente usando um veículo ou arma
The children were mowed down by a speeding car as they walked home.
As crianças foram atropeladas por um carro em alta velocidade enquanto iam para casa.
muck about
muck about
to spend time doing things that are not important, often just for fun or without any clear purpose. Similar to: 'muck around'.
passar o tempo a fazer coisas sem importância, muitas vezes só por diversão ou sem nenhum objetivo claro. Semelhante a: 'muck around'.
We mucked about all afternoon at the park instead of studying.
Nós andámos a brincar a tarde toda no parque em vez de estudar.
muck up
muck up
to do something badly or make a mistake that ruins a situation or task.
fazer algo mal ou cometer um erro que estraga uma situação ou tarefa.
Don't muck up the interview today.
Não estrague a entrevista hoje.
mull over
mull over
to think about something carefully for a period of time before making a decision
pensar cuidadosamente sobre algo durante um tempo antes de tomar uma decisão
I'd like some time to mull over your job offer.
Gostaria de algum tempo para refletir sobre a sua oferta de emprego.
muscle into
muscle into
To push your way into a place, activity, or situation, especially when you are not welcome or without being invited.
Forçar a entrada em um local, atividade ou situação, especialmente quando não é convidado ou bem-vindo.
You can't just muscle your way in like that.
Você não pode simplesmente forçar a entrada assim.
muster up
muster up
to gather or find a quality, feeling, or strength inside yourself, especially when it is difficult
juntar ou encontrar uma qualidade, sentimento ou força dentro de si mesmo, especialmente quando é difícil
Most women want a man who will muster up the courage to fight for them.
A maioria das mulheres quer um homem que consiga reunir coragem para lutar por elas.
nail down
nail down
To make something certain or definite, usually by deciding on final details.
Tornar algo certo ou definitivo, geralmente ao decidir os detalhes finais.
Let's nail down the terms of the lease agreement.
Vamos definir os termos do contrato de arrendamento.
narrow down
narrow down
to reduce the number of options or possibilities, making something more specific or easier to choose.
Reduzir o número de opções ou possibilidades, tornando algo mais específico ou fácil de escolher.
We need to narrow down our choices for the vacation destination.
Precisamos reduzir nossas opções para o destino das férias.
nip off
nip off
To quickly remove or cut a small piece from something, usually by pinching or snipping.
Remover ou cortar rapidamente um pequeno pedaço de algo, geralmente beliscando ou cortando.
Eunice nipped a few roses off the rosebush in her garden.
Eunice cortou algumas rosas do roseiral no seu jardim.
nod off
nod off
to fall asleep, especially when you are sitting down, often without meaning to
adormecer, especialmente sentado e muitas vezes sem querer
My father always nods off while watching television.
Meu pai sempre adormece assistindo televisão.
nose out
nose out
To discover or find something, especially something hidden or secret, by searching carefully.
Descobrir ou encontrar algo, especialmente algo escondido ou secreto, procurando cuidadosamente.
The journalist managed to nose out the truth about the politician's past.
O jornalista conseguiu descobrir a verdade sobre o passado do político.
offer up
offer up
to present or give something, often in a formal or respectful way, especially as a sign of thanks, worship, or respect.
apresentar ou oferecer algo, frequentemente de forma formal ou respeitosa, especialmente como sinal de agradecimento, adoração ou respeito.
They offered up a prayer for peace.
Eles ofereceram uma oração pela paz.
ooze out
ooze out
To slowly come out of someone or something in a thick or sticky way, like a liquid.
Sair lentamente de alguém ou de algo de uma forma espessa ou pegajosa, como um líquido.
Blood oozed out of Phil's nose after Carl punched him.
Sangue escorria do nariz de Phil depois que Carl o atingiu.
open up
open up
To start something so people can use it or to begin operation of a place, such as a shop or office.
Começar algo para que as pessoas possam usar ou iniciar o funcionamento de um local, como uma loja ou escritório.
Do you know when the new coffee shop is opening up?
Sabes quando a nova cafetaria vai abrir?
open up
open up
to start talking honestly and sharing feelings or thoughts that you usually keep private
começar a falar honestamente e compartilhar sentimentos ou pensamentos que normalmente mantém em segredo
It took time for Chelsea to open up to her therapist.
Chelsea demorou para abrir-se com sua terapeuta.
open up
open up
to make something not closed or to allow access to something.
fazer com que algo não esteja fechado ou permitir acesso a algo.
Can you open up the window?
Você pode abrir a janela?
open up
open up
To become available, especially referring to opportunities, jobs, or options.
Tornar-se disponível, especialmente ao se referir a oportunidades, empregos ou opções.
I'm interested in the new position that has opened up in my office.
Estou interessado na nova vaga que foi aberta no meu escritório.
operate on
operate on
to perform a medical surgery on someone or something; to use skills, usually medical, to fix something inside a person, animal, or device
fazer uma cirurgia em alguém ou algo; usar competências (normalmente médicas) para reparar algo dentro de uma pessoa, animal ou aparelho
The doctor will be operating on Susie tomorrow morning.
O médico vai operar a Susie amanhã de manhã.
opt out
opt out
to decide not to take part in something or not to be included in it
decidir não participar em algo ou não ser incluído
She decided to opt out of the dinner plans because she was feeling tired.
Ela decidiu sair dos planos para o jantar porque estava cansada.
originate in
originate in
To start or begin in a particular place, situation, or thing.
Começar ou ter origem num determinado lugar, situação ou coisa.
Many traditions in this country originate in ancient times.
Muitas tradições neste país originam-se de tempos antigos.
pack on
pack on
To gain weight quickly or in a short period of time, especially from eating a lot.
Ganhar peso rapidamente ou em pouco tempo, especialmente por comer muito.
Mary's really been packing on the pounds lately!
A Mary tem mesmo ganhado peso ultimamente!
pair off
pair off
To join with another person to make a group of two, often for an activity or event.
Juntar-se com outra pessoa para formar um grupo de dois, geralmente para uma atividade ou evento.
The teacher paired off students for the activity.
O professor fez pares de alunos para a atividade.
pal up
pal up
to become friends with someone or start spending time together as friends
tornar-se amigo de alguém ou começar a passar tempo juntos como amigos
The boys palled up very quickly at the party.
Os rapazes ficaram amigos muito rapidamente na festa.
palm off
palm off
To trick someone into accepting something unwanted or not valuable.
Enganar alguém para que aceite algo indesejado ou sem valor.
Don't palm off your unwanted items on me.
Não empurre para mim as suas coisas indesejadas.
pan out
pan out
If something pans out, it means it turns out well or is successful, especially after some effort or waiting.
Se algo 'dá certo', significa que tem um bom resultado ou é bem-sucedido, especialmente após esforçar-se ou esperar.
Did everything pan out okay with your project?
Correu tudo bem com o seu projeto?
pare down
pare down
to reduce something by removing unnecessary parts, making it smaller or simpler
reduzir algo removendo partes desnecessárias, tornando-o menor ou mais simples
We're going to have to pare down the budget next year.
Vamos ter que reduzir o orçamento no próximo ano.
part with
part with
to give something away or to let something go, even if you don't really want to
dar ou desfazer-se de algo, mesmo que não se queira realmente
I think it's time to part with some of my books.
Acho que está na hora de me desfazer de alguns dos meus livros.
partition off
partition off
to separate part of a space or area from the rest by putting up a wall or dividers
separar parte de um espaço ou área do resto erguendo uma parede ou divisórias
The couple decided to partition part of the living room off to use as an office.
O casal decidiu separar uma parte da sala de estar para usar como escritório.
partner off
partner off
to join with another person to form a pair, especially for an activity or event
juntar-se com outra pessoa para formar uma dupla, especialmente para uma atividade ou evento
Alright everybody, partner off for this next dance.
Tudo bem, pessoal, formem duplas para a próxima dança.
pass around
pass around
To give something to each person in a group so everyone can have or see it.
Dar algo a cada pessoa de um grupo para que todos possam ter ou ver.
Please pass around the papers so everyone can read them.
Por favor, passe os papéis para todos para que todos possam ler.
pass away
pass away
A polite or gentle way to say that someone has died.
Uma forma educada ou suave de dizer que alguém morreu.
My grandmother passed away last year.
Minha avó faleceu no ano passado.
pass off
pass off
To pretend that someone or something is something else, usually to trick others.
Fingir que alguém ou algo é outra coisa, geralmente para enganar os outros.
He tried to pass off fake money as real at the store.
Ele tentou fazer passar dinheiro falso por verdadeiro na loja.
pass on
pass on
to give something, such as information, a message, or an object, to someone else so they can have it or know it
dar algo, como uma informação, mensagem ou objeto, a outra pessoa para que ela possa ter ou saber
My grandparents passed on stories about their childhood to me.
Os meus avós passaram histórias sobre a infância deles para mim.
pass on sth
pass on sth
to choose not to accept or take part in something; to decline an offer, invitation, or opportunity.
escolher não aceitar ou não participar de algo; recusar uma oferta, convite ou oportunidade.
I think I'll pass on dessert tonight; I'm already full.
Acho que vou passar a sobremesa hoje; já estou cheio.
pass out
pass out
to suddenly become unconscious and fall down, usually because of heat, lack of air, or feeling unwell
ficar inconsciente repentinamente e cair, normalmente devido ao calor, falta de ar ou mal-estar
The woman next to me passed out in the heat.
A mulher ao meu lado desmaiou por causa do calor.
pass up
pass up
to choose not to accept an opportunity, gift, or offer
escolher não aceitar uma oportunidade, presente ou oferta
Angela passed up the new job offer.
Angela deixou passar a nova oferta de emprego.
patch up
patch up
To fix a relationship or a problem after a disagreement or argument.
Consertar uma relação ou um problema após um desentendimento ou discussão.
Samantha and Tony are trying to patch up their relationship.
Samantha e Tony estão a tentar consertar o relacionamento.
pay off
pay off
to give someone all the money you owe them, often when they finish working for you
dar a alguém todo o dinheiro que lhe deves, muitas vezes quando acaba de trabalhar para ti
I need to withdraw the cash to pay off the workers this afternoon.
Preciso levantar dinheiro para liquidar os trabalhadores esta tarde.
pay off
pay off
to give someone money, usually illegally, so that they will do something for you or ignore something wrong you have done.
dar dinheiro a alguém, geralmente ilegalmente, para que faça algo por você ou ignore algum erro seu.
He tried to pay off the security guard to let him into the concert without a ticket.
Ele tentou subornar o segurança para deixá-lo entrar no concerto sem ingresso.
pay off
pay off
When something pays off, it means your effort, investment, or work brings a good result or reward.
Quando algo compensa, significa que o seu esforço, investimento ou trabalho traz um bom resultado ou recompensa.
Giselle's hard work is finally starting to pay off.
O trabalho duro da Giselle está finalmente a começar a compensar.
pay out
pay out
to give a large amount of money to someone or for something, usually as a payment, prize, or compensation.
dar uma grande quantia de dinheiro a alguém ou por algo, geralmente como pagamento, prémio ou compensação.
The insurance company had to pay out for the damages after the accident.
A companhia de seguros teve de pagar pelos danos após o acidente.
pay up
pay up
to give someone the full amount of money you owe, especially if you don't want to or it is difficult.
dar a alguém a quantia total do dinheiro que deve, especialmente se não quiser ou se for difícil.
It's time to pay up on your credit card balance.
É hora de pay up o saldo do seu cartão de crédito.
peck at
peck at
To eat only a small amount of food, usually without interest or enjoyment, like a bird does.
Comer apenas uma pequena quantidade de comida, geralmente sem interesse ou prazer, como faz um pássaro.
Sue wasn't feeling well so she only pecked at her food.
Sue não estava se sentindo bem, então apenas beliscou a comida.
peel off
peel off
to take the outer layer or covering off something, such as clothes or the skin of a fruit or vegetable.
retirar a camada exterior ou a cobertura de algo, como roupa ou a casca de uma fruta ou legume.
Peel off your jacket and relax.
Tira o casaco e relaxa.
peg down
peg down
To fix or secure something to the ground using pegs, like making sure a tent or cover stays in place.
Fixar ou prender algo ao chão usando estacas, como garantir que uma tenda ou cobertura fique no lugar.
We need to peg down the tent before it gets too dark.
Precisamos de estacar a tenda antes que fique escuro.
peg down
peg down
To make something certain, definite, or clearly understood, usually by fixing details or agreements.
Tornar algo certo, definido ou claramente entendido, geralmente ao fixar detalhes ou acordos.
We need to peg down the rules of the game before we begin.
Precisamos definir as regras do jogo antes de começar.
pelt along
pelt along
To move very quickly, especially by running or driving fast.
Mover-se muito rapidamente, especialmente correndo ou dirigindo depressa.
The businessman pelted along the highway because he was late for work.
O empresário correu ao longo da estrada porque estava atrasado para o trabalho.
perk up
perk up
to make someone feel more lively, energetic, or cheerful; or to become more active and alert
fazer alguém sentir-se mais animado, enérgico ou alegre; ou tornar-se mais ativo e alerta
I need a cup of coffee in the morning to perk me up.
Preciso de uma chávena de café de manhã para me animar.
persist in
persist in
to keep doing something, especially when it is difficult or when others want you to stop
continuar fazendo algo, especialmente quando é difícil ou quando outros querem que você pare
Must you persist in asking the same question?
Você tem mesmo de persistir em fazer a mesma pergunta?
phase in
phase in
to slowly start using or introducing something new in stages instead of all at once
começar a usar ou introduzir algo novo de forma lenta, em fases, em vez de tudo de uma vez
The company phased the new policies in over several months.
A empresa introduziu as novas políticas gradualmente durante vários meses.
phase out
phase out
to gradually stop using or providing something
deixar de usar ou fornecer algo gradualmente
The company decided to phase out the old computers and bring in new ones.
A empresa decidiu eliminar gradualmente os computadores antigos e introduzir novos.
pick at
pick at
To criticize someone or something repeatedly, often about small or unimportant things.
Criticar alguém ou algo repetidamente, muitas vezes por coisas pequenas ou sem importância.
Stop picking at me about my homework; I'm doing my best.
Para de implicar comigo por causa dos meus deveres; estou a fazer o meu melhor.
pick at
pick at
To eat only a small amount of food, usually without interest or appetite.
Comer apenas uma pequena quantidade de comida, geralmente sem interesse ou apetite.
Sue wasn't feeling well, so she only picked at her food.
Sue não estava se sentindo bem, então só beliscou a comida dela.
pick out
pick out
to choose or recognize something from a group of things or people
escolher ou reconhecer algo de um grupo de coisas ou pessoas
She picked out her favorite dress for the party.
Ela escolheu o seu vestido favorito para a festa.
pick up
pick up
to buy something casually or without much planning, usually while doing something else.
Comprar algo casualmente ou sem muito planejamento, geralmente enquanto faz outra coisa.
I picked up a new book while I was at the supermarket.
Eu comprei um livro novo enquanto estava no supermercado.
pick up
pick up
to collect someone in a vehicle and give them a ride to another place
ir buscar alguém de carro e levá-lo para outro lugar
Can you pick up my brother from the airport?
Podes buscar o meu irmão ao aeroporto?
pick up
pick up
To learn something, especially easily or without formal lessons.
Aprender algo, especialmente com facilidade ou sem aulas formais.
How long does it take you to pick up a new language?
Quanto tempo você leva para aprender um novo idioma?
pick up
pick up
to notice or understand something without being told directly, often by observing hints, signals, or body language
notar ou entender algo sem que seja dito diretamente, muitas vezes observando pistas, sinais ou linguagem corporal
I'm picking up that you don't like me very much.
Estou a perceber que não gostas muito de mim.
pick up
pick up
To make someone feel happier or better, especially if they are sad or tired.
Fazer alguém sentir-se mais feliz ou melhor, especialmente se estiver triste ou cansado.
I bought some flowers to pick her up after her bad day.
Comprei flores para animá-la depois do seu dia ruim.
pig out
pig out
to eat much more food than you need, especially in a greedy way
comer muito mais do que precisa, especialmente de forma gulosa
Duncan pigged out at the wedding reception because the food was so good.
Duncan se empanturrou na recepção de casamento porque a comida estava ótima.
pile up
pile up
To increase in quantity or amount, usually in a way that makes something hard to manage.
Aumentar em quantidade, geralmente de forma difícil de gerir.
My work is starting to pile up rapidly.
O meu trabalho está a começar a acumular-se rapidamente.
pin down
pin down
to make someone or something stay in one place or to make someone give a clear answer or decision
fazer alguém ou algo ficar num lugar ou forçar alguém a dar uma resposta ou decisão clara
It was difficult to pin down the exact time of the meeting.
Foi difícil definir a hora exata da reunião.
pin up
pin up
To fasten something to a wall or board using a pin, thumbtack, or similar object.
Prender algo a uma parede ou quadro com um alfinete, tachinha ou objeto semelhante.
I will pin up the schedule on the notice board so everyone can see it.
Vou afixar o horário no quadro de avisos para que todos possam ver.
pine away
pine away
To become very sad and weak because you miss someone or something a lot for a long time.
Ficar muito triste e fraco porque sente muita falta de alguém ou algo durante muito tempo.
Is Chris still pining away after Merryl?
O Chris ainda está a definhar por Merryl?
pipe down
pipe down
To stop making noise or talking; to be quiet.
Parar de fazer barulho ou de falar; ficar quieto.
Caroline told her neighbors to pipe down so she could sleep.
Caroline pediu aos vizinhos para ficarem quietos para que ela pudesse dormir.
pipe up
pipe up
to suddenly start talking, especially when you were silent before or when everyone else is quiet
começar a falar de repente, especialmente se estava calado antes ou quando todos estão em silêncio
The students looked at the teacher blankly before one of them finally piped up and answered the question.
Os alunos olharam para o professor em branco até que um deles finalmente interveio e respondeu à pergunta.
pitch in
pitch in
to help out or join in with others to do a task, especially by contributing effort or assistance.
ajudar ou juntar-se a outros para realizar uma tarefa, especialmente contribuindo com esforço ou assistência.
Everyone will be expected to pitch in on this project.
Espera-se que todos ajudem neste projeto.
place down
place down
to gently put something onto a surface.
colocar algo suavemente sobre uma superfície.
The paper should be placed down on top of the others.
O papel deve ser colocado em cima dos outros.
plaster over
plaster over
to cover something, such as a hole or crack in a wall, with plaster to make it smooth and hidden
cobrir algo, como um buraco ou rachadura na parede, com gesso para ficar liso e escondido
We decided to plaster over the cracks in the wall before painting.
Decidimos rebocar as rachaduras na parede antes de pintar.
play along
play along
to pretend to agree or cooperate with someone, usually to avoid problems or to make things easier
fingir que concorda ou coopera com alguém, geralmente para evitar problemas ou facilitar as coisas
Even though he didn't agree, Tom decided to play along with the group's plan.
Embora não concordasse, Tom decidiu entrar no jogo do grupo.
play around
play around
to act in a silly or playful way and not be serious
agir de maneira boba ou brincalhona e não ser sério
You need to stop playing around and focus on your lessons.
Você precisa parar de ficar brincando e focar nas suas lições.
play down
play down
To make something seem less important, serious, or bad than it really is.
Fazer algo parecer menos importante, sério ou mau do que realmente é.
The company tried to play down the impact of the price increase.
A empresa tentou minimizar o impacto do aumento de preços.
play off
play off
To make two or more people or groups compete against each other, usually to gain an advantage for yourself.
Fazer com que duas ou mais pessoas ou grupos compitam entre si, geralmente para obter vantagem própria.
Maggie played Sarah and Helen off against each other to make herself look better.
Maggie colocou Sarah e Helen uma contra a outra para parecer melhor.
play up
play up
to emphasize or make something or someone seem more important, impressive, or better than they really are.
Enfatizar ou fazer algo ou alguém parecer mais importante, impressionante ou melhor do que realmente é.
You should play up your skills when writing your resume.
Você deve supervalorizar suas habilidades ao escrever seu currículo.
pluck at
pluck at
to gently pull or tug repeatedly at something, often because you are nervous, bored, or distracted.
puxar suavemente ou mexer repetidamente em algo, muitas vezes por nervosismo, tédio ou distração.
She kept plucking at her sleeve during the interview.
Durante a entrevista, ela continuou puxando a manga.
plump up
plump up
To make something, like a pillow or cushion, look fuller or softer by shaking or patting it.
Tornar algo, como uma almofada ou travesseiro, mais cheio ou macio, sacudindo ou batendo nele.
Please remember to plump up my bed pillows when you make the bed.
Por favor, lembra-te de afofar as minhas almofadas da cama quando fizeres a cama.
point out
point out
to show or mention something or someone so that others notice or understand it
mostrar ou mencionar algo ou alguém para que outros notem ou compreendam
She pointed out the mistake in my homework.
Ela apontou o erro no meu dever de casa.
poke around
poke around
to look for something in a place by searching through things in a casual or curious way
procurar algo num lugar mexendo nas coisas de forma casual ou curiosa
She poked around in the kitchen, looking for a snack.
Ela vasculhou a cozinha à procura de um lanche.
poke out
poke out
If something pokes out, it sticks out or comes out a little from behind or inside something else.
Se algo sobressai, fica para fora ou aparece um pouco de trás ou de dentro de outra coisa.
Your stomach is poking out beneath your shirt.
A tua barriga está a sobressair por baixo da camisa.
polish off
polish off
To finish something quickly and completely, especially food or tasks.
Terminar algo rápida e completamente, especialmente comida ou tarefas.
He polished off the whole pizza in just ten minutes.
Ele deu cabo da pizza toda em apenas dez minutos.
polish up
polish up
to make something better, cleaner, or more skillful through practice or effort
melhorar algo, tornar mais limpo ou mais hábil através da prática ou esforço
I have to polish up my English before my trip to the UK.
Tenho que aperfeiçoar o meu inglês antes da viagem ao Reino Unido.
pop in
pop in
To quickly visit a place for a short time.
Visitar rapidamente um lugar por pouco tempo.
Charlotte popped in to her friend's house to say hello.
Charlotte deu uma passada na casa da amiga para dizer oi.
pop out
pop out
to leave a place for a short time, usually to do something quickly and then come back
sair rapidamente de um lugar por pouco tempo, geralmente para fazer algo rápido e voltar
My mother popped out to the store before it became too busy.
Minha mãe deu uma saída rápida à loja antes que ficasse muito cheia.
pop up
pop up
to appear or happen suddenly, often when you do not expect it
aparecer ou acontecer de repente, muitas vezes quando não se espera
A new problem has popped up on my computer screen.
Um novo problema apareceu no ecrã do meu computador.
portion out
portion out
to divide something into parts and give each person an equal share
dividir algo em partes e dar a cada pessoa uma quota igual
The teacher portioned out the cake among the children at the party.
A professora repartiu o bolo pelas crianças na festa.
potter around
potter around
to spend time in a relaxed way, doing small and unimportant things, usually without any real purpose
passar o tempo de forma descontraída, fazendo pequenas tarefas sem importância, geralmente sem objetivo real
My grandmother often just potters around the house, tidying and doing little tasks.
A minha avó costuma andar a vaguear pela casa, arrumando e fazendo pequenos afazeres.
pour out
pour out
to express your true feelings or thoughts in a very open and emotional way, especially by talking to someone you trust
expressar os seus verdadeiros sentimentos ou pensamentos de forma muito aberta e emocional, especialmente confiando em alguém
She poured her heart out to the man she loved, but he rejected her.
Ela desabafou tudo o que sentia ao homem que amava, mas ele a rejeitou.
pour out
pour out
to come out of something in a large amount or number, often quickly
sair de algo em grande quantidade ou número, muitas vezes rapidamente
The water poured out of the broken pipe.
A água jorrava do cano quebrado.
prepare for
prepare for
To get ready for something that will happen, or to help someone get ready for something.
Preparar-se para algo que irá acontecer, ou ajudar alguém a se preparar para algo.
She prepared for her job interview by practicing common questions.
Ela preparou-se para a entrevista de emprego praticando perguntas comuns.
press down
press down
to push something or someone downward, usually using your hand or another object.
empurrar algo ou alguém para baixo, normalmente usando a mão ou outro objeto.
The weight of the blankets pressed down on me and made it hard to move.
O peso dos cobertores me pressionava e dificultava mover-me.
press on
press on
to keep going with something, especially when it is difficult or after a pause.
continuar com algo, especialmente quando é difícil ou após uma pausa.
The hikers pressed on to reach the summit of the mountain.
Os caminhantes seguiram em frente para alcançar o topo da montanha.
press out
press out
To use force or pressure to remove something from an object, usually by squeezing or flattening.
Usar força ou pressão para remover algo de um objeto, normalmente espremendo ou achatando.
Alec used an iron to press out the wrinkles in his shirt.
Alec usou um ferro para tirar os amassados da camisa.
progress to
progress to
to move forward and reach a later or more advanced stage of something
Avançar e alcançar um estágio posterior ou mais avançado de algo.
His condition has progressed to the final and most serious stage.
A sua condição progrediu para o estágio final e mais grave.
prop up
prop up
To support something by putting something under or behind it to keep it from falling down.
Apoiar algo colocando algo embaixo ou atrás para evitar que caia.
She propped up the mirror with a chair so it wouldn't fall.
Ela apoiou o espelho com uma cadeira para não cair.
provide with
provide with
to give someone something that they need or want
dar a alguém algo de que precisa ou deseja
The company will provide you with all the equipment you need.
A empresa vai fornecer-lhe todo o equipamento de que precisa.
puff out
puff out
To swell, expand, or make something bigger by filling it with air or by tensing the muscles.
Inchar, expandir ou tornar algo maior enchendo com ar ou contraindo os músculos.
Sarah's cheeks puff out when she eats something sour.
As bochechas da Sarah incham quando ela come algo azedo.
puff up
puff up
To talk about someone or yourself in a way that makes them or you seem more important or impressive.
Falar sobre alguém ou sobre si mesmo de forma a parecer mais importante ou impressionante.
Matt always puffs up when his students tell him he is a good teacher.
Matt sempre se enche de orgulho quando seus alunos dizem que ele é um bom professor.
pull away
pull away
To move farther from someone or something, either physically or emotionally.
Afastar-se de alguém ou algo, seja fisica ou emocionalmente.
Henry feels sad when Sarah pulls away from him emotionally.
Henry sente-se triste quando Sarah se afasta dele emocionalmente.
pull down
pull down
to destroy a building or structure, usually so that something else can be built in its place.
destruir um edifício ou estrutura, normalmente para construir outra coisa no seu lugar.
The house on the corner is going to be pulled down.
A casa na esquina vai ser demolida.
pull down
pull down
To make someone feel unhappy, sad, or less energetic.
Fazer alguém se sentir infeliz, triste ou menos energizado.
The stress of the upcoming exams is pulling Lucy down.
O estresse dos próximos exames está deixando a Lucy para baixo.
pull in
pull in
to attract a lot of people, attention, or money.
atrair muitas pessoas, atenção ou dinheiro.
The movie pulled in $3,500,000 on the first day of its release.
O filme atraiu 3.500.000 dólares no primeiro dia de lançamento.
pull off
pull off
to succeed in doing something difficult or unexpected
ter sucesso em fazer algo difícil ou inesperado
No one thought we could finish the project on time, but we pulled it off.
Ninguém achou que conseguiríamos terminar o projeto a tempo, mas nós conseguimos.
pull off
pull off
to take something off by pulling it away from where it is attached, or to remove by tugging
tirar algo puxando, remover algo ao puxar ou arrancar
The child pulled off his wet socks after playing outside.
A criança tirou as meias molhadas depois de brincar lá fora.
pull out
pull out
to withdraw or remove people or things from a place, especially in an official or organized way.
retirar ou remover pessoas ou coisas de um lugar, especialmente de forma oficial ou organizada.
The US announced its intentions to pull out from Iraq.
Os EUA anunciaram a intenção de retirar-se do Iraque.
pull over
pull over
to move your vehicle to the side of the road and stop, usually for a short time.
mover o veículo para a lateral da estrada e parar, geralmente por pouco tempo.
The police officer told me to pull over to check my license.
O policial me disse para encostar para verificar minha carteira de motorista.
pull round
pull round
to start feeling better after being sick or having a difficult time. Similar to 'recover' or 'get better'.
começar a sentir-se melhor depois de estar doente ou passar por um momento difícil. Semelhante a 'recuperar' ou 'melhorar'.
The doctors are confident that Frank is going to pull round.
Os médicos estão confiantes de que o Frank vai recuperar-se.
pull through
pull through
To get better after a serious illness or difficult situation; to survive or recover successfully.
Recuperar-se após uma doença grave ou situação difícil; sobreviver ou recuperar-se com sucesso.
The doctors are confident that Frank is going to pull through.
Os médicos estão confiantes de que Frank vai recuperar-se.
pull up
pull up
to tell someone that they have done something wrong or to criticize them for their behavior
dizer a alguém que fez algo errado ou criticar o seu comportamento
The students were pulled up by the headmaster for their poor behavior.
Os alunos foram chamados à atenção pelo diretor devido ao seu mau comportamento.
pull up
pull up
to drive a vehicle to a place and stop it there
conduzir um veículo até um local e pará-lo ali
Sandra pulled up in front of the gate and honked.
Sandra parou em frente ao portão e buzinou.
punch in
punch in
To record the time you arrive at work, usually by using a time clock or a special machine. This is often done in workplaces to keep track of employees' working hours. Synonym: 'clock in'.
Registar a hora de chegada ao trabalho, normalmente utilizando um relógio de ponto ou uma máquina específica. Usado para controlar o horário dos funcionários. Sinónimo: 'marcar o ponto'.
Did you punch in on time today?
Você marcou o ponto na hora certa hoje?
punch out
punch out
To officially record the end of your working hours by using a time clock at your workplace.
Registar oficialmente o fim do seu horário de trabalho usando o relógio de ponto no local de trabalho.
What time do you punch out on Fridays?
A que horas bates o ponto de saída às sextas-feiras?
push around
push around
To treat someone in a rude or bossy way, telling them what to do without respect.
Tratar alguém de forma rude ou mandona, dando ordens sem respeito.
You can't keep pushing people around to get what you want.
Você não pode mandar nas pessoas o tempo todo para conseguir o que quer.
push away
push away
To move someone or something away from yourself by using your hands or body. It can also mean to avoid people emotionally or stop them from getting close to you.
Mover alguém ou algo para longe de si usando as mãos ou o corpo. Também pode significar evitar pessoas emocionalmente ou impedir que se aproximem.
The bodyguards pushed away the crowd so the actress could walk safely.
Os seguranças afastaram a multidão para que a atriz pudesse passar em segurança.
push down
push down
to press or move someone or something to a lower position, usually using your hand or another part of your body.
pressionar ou mover alguém ou algo para uma posição mais baixa, geralmente usando a mão ou outra parte do corpo.
Yvette pushed down the button to start the machine.
Yvette pressionou o botão para iniciar a máquina.
push on
push on
to continue moving forward or to make someone or something continue moving forward, especially when it is difficult
continuar avançando ou fazer com que alguém/algo continue avançando, especialmente quando é difícil
The new mother pushed the baby stroller on as she walked down the street.
A nova mãe empurrou o carrinho de bebê para frente enquanto andava pela rua.
push out
push out
to make someone or something leave a place or position, often by using force or pressure.
fazer com que alguém ou algo saia de um lugar ou posição, muitas vezes usando força ou pressão.
The company decided to push out older workers to make room for new employees.
A empresa decidiu expulsar trabalhadores mais velhos para dar lugar aos novos.
push through
push through
To succeed in making something happen or to move forward despite difficulties or obstacles.
Conseguir fazer algo acontecer ou avançar apesar das dificuldades ou obstáculos.
She had to push through the crowd to get to the stage.
Ela teve que abrir caminho pela multidão para chegar ao palco.
push up
push up
to move something or someone to a higher position by using force from below
mover algo ou alguém para uma posição mais alta usando força por baixo
She had to push up the window to let fresh air in.
Ela teve que empurrar para cima a janela para deixar o ar fresco entrar.
put across
put across
to explain an idea, opinion, or message so that people understand it clearly
explicar uma ideia, opinião ou mensagem de forma que as pessoas a compreendam claramente
She tried to put across her ideas during the meeting.
Ela tentou transmitir suas ideias durante a reunião.
put away
put away
To eat a large amount of food, especially quickly or easily.
Comer uma grande quantidade de comida, especialmente de forma rápida ou fácil.
Andy is really putting away his food as he gets older.
Andy está realmente devorando a comida conforme fica mais velho.
put away
put away
To send someone to prison, usually because they committed a crime.
Enviar alguém para a prisão, geralmente porque cometeu um crime.
The judge decided to put him away for ten years.
O juiz decidiu colocá-lo na prisão por dez anos.
put away
put away
to send someone to a mental hospital or institution for treatment or care.
enviar alguém para um hospital psiquiátrico ou instituição para tratamento ou cuidados.
After his condition got worse, his family decided to put him away for his own safety.
Depois que sua condição piorou, a família decidiu interná-lo para sua própria segurança.
put away
put away
to place something in its usual or proper place so it is tidy and out of the way
colocar algo no seu lugar habitual ou apropriado para que fique arrumado e fora do caminho
Marissa reminded her children to put their toys away.
Marissa lembrou os filhos de guardar os brinquedos.
put down
put down
to write something on a list or record it in writing
escrever algo numa lista ou registá-lo por escrito
Make sure to put down two bags of flour and more butter on the shopping list.
Certifica-te de anotar dois sacos de farinha e mais manteiga na lista de compras.
put down
put down
To say something mean or make someone feel less important by criticizing or humiliating them.
Dizer algo desagradável ou fazer alguém sentir-se menos importante, criticando-o ou humilhando-o.
Tom was tired of constantly being put down by his friends.
Tom estava cansado de ser constantemente rebaixado pelos amigos.
put in
put in
to submit something such as an application, request, or order formally
submeter formalmente algo como uma candidatura, pedido ou encomenda
Ellis encouraged Jonathan to put in an application for the new promotion at his company.
Ellis incentivou Jonathan a submeter uma candidatura para a nova promoção na empresa.
put in
put in
to place or insert something between two other things.
colocar ou inserir algo entre duas outras coisas.
Put the book in between the others on the shelf.
Coloca o livro entre os outros na prateleira.
put in
put in
to spend a certain amount of time, effort, or work on something
gastar uma certa quantidade de tempo, esforço ou trabalho em algo
You need to put in more hours at work if you want to be considered for the promotion.
Você precisa dedicar mais horas ao trabalho se quiser ser considerado para a promoção.
put in
put in
to install or add something so it is ready for use
instalar ou adicionar algo para que esteja pronto para uso
We're putting in a new bathroom.
Estamos a instalar uma casa de banho nova.
put off
put off
to delay doing something or decide to do it at a later time
adiar algo ou decidir fazer algo mais tarde
Bruce has been putting off finishing his new novel for weeks!
Bruce tem adiado terminar o seu novo romance há semanas!
put off
put off
to make someone not like someone or something, or to make them lose interest.
fazer alguém deixar de gostar de alguém ou algo, ou perder o interesse.
I was really put off by the bad smell in the restaurant.
Fiquei mesmo desencorajado pelo mau cheiro no restaurante.
put on
put on
to trick or tease someone by making them believe something that is not true
enganar ou brincar com alguém, fazendo-o acreditar em algo que não é verdade
Are you serious, or are you just putting me on?
Estás a falar a sério ou só me estás a gozar?
put on
put on
To gain weight, usually gradually. It means your body weight increases.
Engordar, normalmente de forma gradual. Significa que o seu peso corporal aumenta.
Mikayla has been putting on weight steadily this year.
Mikayla tem engordado de forma constante este ano.
put on
put on
to dress yourself in a piece of clothing or an accessory
vestir uma peça de roupa ou acessório
It takes Caroline at least 30 minutes to decide what to put on for work each morning.
A Caroline demora pelo menos 30 minutos a decidir o que vestir para o trabalho todas as manhãs.
put out
put out
to move something away from your body so that it is extended in front of you or to the side.
mover algo para longe do corpo para que fique estendido à sua frente ou ao lado.
'put out your arm so that I can draw a blood sample,' said the doctor.
"Estenda o braço para que eu possa tirar uma amostra de sangue", disse o médico.
put out
put out
to stop something that is burning, such as a fire, candle, or cigarette
apagar algo que está ardendo, como um fogo, vela ou cigarro
The firefighters worked hard to put out the fire in the building.
Os bombeiros trabalharam duro para apagar o fogo no prédio.
put out
put out
to cause someone inconvenience or to make something difficult for someone
causar incômodo ou dificultar algo para alguém
I don't mean to put you out, but could you help me move this weekend?
Não quero te incomodar, mas você poderia me ajudar com a mudança neste fim de semana?
put out
put out
to publish or release something for the public to see or use
publicar ou lançar algo para o público ver ou usar
The company will put out a new product next month.
A empresa vai lançar um novo produto no próximo mês.
put through
put through
to connect someone to another person on the phone
conectar alguém a outra pessoa ao telefone
Hello, could you please put me through to Dr. Smith?
Olá, pode passar-me para o Dr. Smith, por favor?
put under
put under
to give someone medicine (anesthesia) to make them sleep or unconscious, usually before surgery or a medical procedure
administrar remédio (anestesia) a alguém para fazê-lo dormir ou ficar inconsciente, geralmente antes de uma cirurgia ou procedimento médico
You will have to be put under for the duration of the surgery.
Você terá que ser anestesiado durante a cirurgia.
put up
put up
to let someone stay at your home for a short time, usually as a guest
deixar alguém ficar em sua casa por um curto período, geralmente como convidado
Will you be able to put me up for a night or two while I'm in town?
Você poderia me hospedar por uma ou duas noites enquanto eu estiver na cidade?
put up
put up
to suggest someone for a job, position, or responsibility.
sugerir alguém para um trabalho, cargo ou responsabilidade.
Who will you put up for the role of chairperson?
Quem vais indicar para o papel de presidente?
put up
put up
to provide money for something, especially to help pay for a project or activity
fornecer dinheiro para algo, especialmente para ajudar a financiar um projeto ou atividade
The millionaire announced that he would put up the money for the new community center.
O milionário anunciou que iria colocar o dinheiro para o novo centro comunitário.
put up with
put up with
to accept or deal with someone or something unpleasant without complaining
aceitar ou lidar com alguém ou algo desagradável sem reclamar
I can't put up with this noise anymore.
Não posso mais aguentar este barulho.
put up
put up
to build or set up something, such as a building, tent, or sign
construir ou montar algo, como um edifício, tenda ou placa
There's a beautiful church being put up near my house.
Estão a construir uma bela igreja perto da minha casa.
put up
put up
to make the price or cost of something higher.
aumentar o preço ou o custo de algo.
The government announced its decision to put up taxes in the new year.
O governo anunciou a sua decisão de aumentar os impostos no novo ano.
puzzle out
puzzle out
to find the answer to something that is confusing or difficult to understand.
encontrar a resposta para algo que é confuso ou difícil de entender.
It took days to puzzle out the answer to the riddle.
Demorou dias para decifrar a resposta ao enigma.
puzzle over
puzzle over
to spend time thinking carefully about something because it is difficult to understand or solve
passar tempo pensando cuidadosamente sobre algo porque é difícil de entender ou resolver
Are you still puzzling over why Amy slapped you?
Ainda está quebrando a cabeça para saber por que a Amy te deu um tapa?
queue up
queue up
To stand in a line and wait for your turn to get or do something. This phrase is mostly used in British English.
Ficar em fila e esperar a sua vez para receber ou fazer algo. Esta frase é mais usada no inglês britânico.
People started queuing up at 5am to buy tickets for the concert.
As pessoas começaram a fazer fila às 5 da manhã para comprar ingressos para o concerto.
quiet down
quiet down
To make someone or something less noisy, or to become less noisy and calmer.
Fazer com que alguém ou algo fique menos barulhento, ou ficar mais calmo e menos barulhento.
The teachers had to quiet down the students because they were too loud.
Os professores tiveram que acalmar os alunos porque estavam muito barulhentos.
rack up
rack up
To collect or achieve a large number or amount of something over time, especially points, money, or achievements.
Juntar ou alcançar um grande número ou quantidade de algo ao longo do tempo, especialmente pontos, dinheiro ou conquistas.
We racked up over 100 points in the game last night.
Na noite passada, acumulámos mais de 100 pontos no jogo.
raffle off
raffle off
To give something away as a prize in a lottery, usually to raise money for a cause.
Sortear algo como prémio numa rifa, geralmente para angariar dinheiro para uma causa.
The school decided to raffle off a bike to raise money for new books.
A escola decidiu sortear uma bicicleta para angariar fundos para novos livros.
rail in
rail in
to put a fence, rail, or barrier around something to enclose or protect it
colocar uma cerca, grade ou barreira em volta de algo para o fechar ou proteger
The playground was railed in to keep the children safe.
O parque infantil foi cercado para manter as crianças seguras.
rain down
rain down
to fall or be sent in large amounts onto someone or something, as if it were rain.
cair ou ser enviado em grande quantidade sobre alguém ou algo, como se fosse chuva.
Confetti rained down on the winners after the match.
Confetes choveram sobre os vencedores após o jogo.
rain out
rain out
To cancel or stop an outdoor event because it is raining.
Cancelar ou interromper um evento ao ar livre por causa da chuva.
It looks like the weather is going to rain the baseball game out.
Parece que o tempo vai cancelar o jogo de basebol por causa da chuva.
raise up
raise up
to lift something or someone to a higher position
levantar algo ou alguém para uma posição mais alta
She raised up her hand to ask a question.
Ela levantou a mão para fazer uma pergunta.
rake in
rake in
To earn or collect a large amount of money, often easily or quickly.
Ganhar ou juntar uma grande quantia de dinheiro, geralmente de forma fácil ou rápida.
The fish and chips shop seems to be raking in money these days.
A loja de fish and chips parece estar a faturar muito ultimamente.
rake off
rake off
to take a part of money or profits for yourself, often in a secret or dishonest way
tirar uma parte do dinheiro ou do lucro para si mesmo, frequentemente de maneira secreta ou desonesta
The manager was caught raking off profits from company sales.
O gerente foi apanhado a tirar lucros das vendas da empresa.
rake up
rake up
to mention, talk about, or draw attention to something unpleasant or embarrassing from the past that people may want to forget.
mencionar, falar sobre ou chamar atenção para algo desagradável ou embaraçoso do passado que as pessoas talvez queiram esquecer.
The journalist's report raked up an old political scandal.
A reportagem do jornalista trouxe à tona um antigo escândalo político.
ram down
ram down
to force someone to accept or learn something, especially in a way that is too strong or aggressive
forçar alguém a aceitar ou aprender algo, especialmente de maneira muito forte ou agressiva
The teacher rammed down the new rules during the meeting so everyone would remember them.
O professor impôs as novas regras na reunião para que todos se lembrassem delas.
ram down
ram down
to push or force something down with a lot of strength or pressure, making it tight or packed
empurrar ou forçar algo para baixo com muita força ou pressão, deixando-o compacto ou apertado
The gardener tried to ram down the soil around the young tree to make it firm.
O jardineiro tentou pressionar a terra ao redor da árvore jovem para a deixar firme.
ramble on
ramble on
to talk for a long time in a disorganized or boring way, often without getting to the point, especially about someone or something.
falar por muito tempo de forma desorganizada ou entediante, muitas vezes sem chegar ao ponto, especialmente sobre alguém ou algo.
Laura often rambles on about how great she is at everything.
Laura costuma divagar sobre como é boa em tudo.
ramp up
ramp up
To gradually increase the amount, speed, or strength of something, especially in business or production.
Aumentar gradualmente a quantidade, velocidade ou intensidade de algo, especialmente em negócios ou produção.
The company decided to ramp up production to meet the growing demand.
A empresa decidiu aumentar a produção para satisfazer a crescente procura.
range in
range in
To automatically focus on or aim at a specific target, especially by using technology or navigation systems.
Focar ou mirar automaticamente em um alvo específico, especialmente usando tecnologia ou sistemas de navegação.
When the GPS ranged in on our current location, we realized it was putting us in the wrong place.
Quando o GPS se focalizou em nossa localização atual, percebemos que estava nos colocando no lugar errado.
ratchet down
ratchet down
to gradually reduce the level or amount of something
reduzir gradualmente o nível ou a quantidade de algo
The company decided to ratchet down its spending to save money.
A empresa decidiu reduzir gradualmente os seus gastos para economizar dinheiro.
ration out
ration out
to give people a limited or fixed amount of something, especially so it lasts longer or everyone gets a share.
dar às pessoas uma quantidade limitada ou fixa de algo, especialmente para que dure mais ou todos recebam uma parte.
During a drought, the government had to ration out water to every household.
Durante uma seca, o governo teve de racionar a água para cada família.
rattle off
rattle off
To say or list something quickly, without pausing or stopping, usually from memory.
Dizer ou listar algo rapidamente, sem pausar, geralmente de memória.
Desmond can rattle off all the capitals of Europe without thinking.
Desmond consegue despejar todas as capitais da Europa sem pensar.
rattle on
rattle on
To keep talking for a long time in a way that is boring or not important, especially about something or someone.
Ficar falando por muito tempo de maneira entediante ou sobre algo pouco importante, especialmente sobre alguém ou algo.
Laura often rattles on about her weekend plans, even if nobody asks.
Laura costuma tagarelar sobre seus planos de fim de semana, mesmo se ninguém perguntar.
reach into
reach into
to put your hand inside something, like a bag or a container, usually to get something out
colocar a mão dentro de algo, como uma bolsa ou recipiente, normalmente para tirar alguma coisa
Aaron was caught reaching into the cookie jar before dinner.
Aaron foi apanhado a colocar a mão no frasco de bolachas antes do jantar.
reach out
reach out
To contact someone, usually for help, support, or to offer help.
Contactar alguém, normalmente para pedir ou oferecer ajuda ou apoio.
Joan was scared to reach out to her sister because she didn't want her parents to find out that she was in trouble.
Joan tinha medo de entrar em contacto com a irmã porque não queria que os pais descobrissem que ela estava com problemas.
reel off
reel off
to say or list information, facts, or things quickly, usually from memory, and often without stopping or thinking much.
Dizer ou listar informações, fatos ou coisas rapidamente, geralmente de memória e muitas vezes sem parar ou pensar muito.
Desmond likes to reel off long passages of famous poetry.
Desmond gosta de recitar de cor longas passagens de poesia famosa.
reel out
reel out
to gradually let out something that is wound or rolled up, such as string, wire, or hose.
soltar gradualmente algo que está enrolado, como corda, fio ou mangueira.
I reeled out my fishing line and waited for something to bite.
Eu desenrolei a minha linha de pesca e esperei que algo mordesse.
regard to
regard to
Used to introduce a topic or refer to something specific. It means 'about' or 'concerning' something.
Usado para introduzir um tópico ou referir-se a algo específico. Significa 'sobre' ou 'a respeito de' algo.
With regard to your request for a salary increase, I'm afraid the company is not able to do so at this time.
Com relação ao seu pedido de aumento salarial, receio que a empresa não possa fazê-lo neste momento.
rein in
rein in
To control or limit someone or something; to stop them from becoming too extreme or out of control.
Controlar ou limitar alguém ou algo; evitar que se tornem demasiado extremos ou fora de controlo.
The teacher tried to rein in the noisy class so everyone could focus.
O professor tentou conter a turma barulhenta para que todos pudessem concentrar-se.
rely on
rely on
to depend on someone or something because you trust them or believe they will help or support you.
depender de alguém ou de algo porque confia neles ou acredita que irão ajudar ou apoiar você.
I need to find someone I can rely on.
Preciso encontrar alguém em quem possa confiar.
renege on
renege on
to not do what you promised or agreed to do; to break a promise or agreement
não cumprir o que prometeu ou acordou; quebrar uma promessa ou acordo
Sam reneged on his promise to take Natalie to Paris for the weekend.
Sam voltou atrás na promessa de levar a Natalie a Paris no fim de semana.
rent out
rent out
to let someone use your property or something you own for a period of time in exchange for money
permitir que alguém use a sua propriedade ou algo que possui por um período de tempo em troca de dinheiro
Carly and Nathan decided to rent out their beach cottage during the summer.
Carly e Nathan decidiram alugar a casa de praia deles durante o verão.
rest on
rest on
to depend or be based on something.
depender de algo ou basear-se em algo.
Our success will rest on how hard we work.
O nosso sucesso depende de quão duro trabalhamos.
rev up
rev up
To make something go faster, become more active, or become more exciting.
Fazer algo ficar mais rápido, mais ativo ou mais entusiasmante.
Business usually revs up for the hotel during the summer when more tourists come to the resort.
Os negócios geralmente aceleram para o hotel durante o verão, quando mais turistas vêm ao resort.
revolve around
revolve around
to have someone or something as the main or most important focus or purpose; to be centered on something or someone.
ter alguém ou algo como o principal foco ou propósito; estar centrado em algo ou alguém.
His whole life seems to revolve around his job.
A vida dele parece girar em torno do trabalho.
rid of
rid of
to remove or get free from someone or something you don't want.
remover ou livrar-se de alguém ou algo indesejado.
Alison finally managed to rid herself of her nosy neighbors.
Alison finalmente conseguiu livrar-se dos vizinhos intrometidos.
ride away
ride away
To leave a place by traveling on something like a bicycle, horse, or motorbike.
Sair de um lugar viajando em algo como uma bicicleta, cavalo ou moto.
Mikayla watched Erik ride away on his motorbike.
Mikayla viu Erik ir embora na sua moto.
ride out
ride out
To stay strong and get through a difficult or unpleasant situation until it ends.
Manter-se forte e superar uma situação difícil ou desagradável até que ela termine.
We had to ride out the storm until help arrived.
Tivemos que aguentar a tempestade até a ajuda chegar.
rig up
rig up
to quickly put together or build something using whatever materials are available, usually for a short-term use.
Montar ou construir rapidamente algo usando os materiais disponíveis, geralmente para uso temporário.
We had to rig up a shelter with some blankets and sticks during the storm.
Tivemos que improvisar um abrigo com cobertores e paus durante a tempestade.
right on
right on
Used to show strong agreement with someone or to say that what they said is exactly right.
Usado para demonstrar forte concordância com alguém ou para dizer que o que foi dito está exatamente certo.
Someone in the crowd yelled, 'Right on!' after the woman spoke about equality.
Alguém na plateia gritou: 'Isso mesmo!' depois que a mulher falou sobre igualdade.
ring out
ring out
to make a loud, clear sound that can be easily heard, especially suddenly or in a quiet place.
fazer um som alto e claro que pode ser facilmente ouvido, especialmente de repente ou em um lugar silencioso.
The church bells rang out across the city on New Year's Eve.
Os sinos da igreja ressoaram por toda a cidade na véspera de Ano Novo.
ring up
ring up
to enter the price of goods and record a sale on a cash register, usually in a store
inserir o preço dos produtos e registar uma venda na caixa registradora, geralmente numa loja
Could you please ring up these groceries for me?
Pode passar estas compras para mim?
rinse off
rinse off
To quickly wash someone or something with clean water to remove soap, dirt, or another substance.
Lavar rapidamente alguém ou algo com água limpa para remover sabão, sujeira ou outra substância.
Rinse off the dishes and put them away.
Enxague a louça e guarde-a.
rip off
rip off
to charge someone too much money or cheat them, especially by selling something at a very high price
cobrar demasiado ou enganar alguém, especialmente vendendo algo por um preço muito alto
The taxi driver tried to rip off the tourists by charging double the normal fare.
O taxista tentou enganar os turistas cobrando o dobro do preço normal.
rip up
rip up
To tear something into small pieces, usually with your hands.
Rasgar algo em pedaços pequenos, geralmente com as mãos.
Shauna ripped up the bills after she had paid them.
Shauna rasgou as contas em pedaços depois de as pagar.
rise up
rise up
to fight back or take action against people in power, usually to protest or change something unfair
lutar ou agir contra pessoas no poder, geralmente para protestar ou mudar algo injusto
The people of France rose up against the aristocracy.
O povo da França revoltou-se contra a aristocracia.
roar off
roar off
to leave a place very quickly and noisily, usually in a vehicle.
sair de um lugar muito rapidamente e ruidosamente, normalmente num veículo.
The car roared off with screeching tires.
O carro arrancou ruidosamente com os pneus a chiar.
roll in
roll in
To arrive in large numbers or amounts, often continuously or unexpectedly.
Chegar em grande quantidade, frequentemente de forma contínua ou inesperada.
As soon as the sale started, the orders began to roll in.
Assim que a promoção começou, os pedidos começaram a chegar em massa.
roll off
roll off
To say or repeat something quickly and easily from memory, often without much effort.
Dizer ou repetir algo rapidamente e facilmente de memória, muitas vezes sem esforço.
Desmond likes to roll off long passages of Chaucer's stories.
Desmond gosta de recitar de cor longas passagens das histórias de Chaucer.
roll out
roll out
to make something flat by unrolling it, or to make something available for the first time, like a product or service.
tornar algo plano ao desenrolar ou lançar algo (como um produto ou serviço) pela primeira vez.
They rolled out the new software to all their employees.
Eles lançaram o novo software para todos os seus funcionários.
roll over
roll over
to delay or move a payment, contract, or debt to a later date.
adiar ou transferir um pagamento, contrato ou dívida para uma data posterior.
If you can't pay now, we can roll over the payment to next month.
Se não puder pagar agora, podemos prorrogar o pagamento para o próximo mês.
roll up
roll up
To fold or turn something over and over to make it into the shape of a tube or bundle.
Dobrar ou enrolar algo várias vezes para lhe dar a forma de um tubo ou de um feixe.
Roll up your sleeves before you start washing the dishes.
Enrola as tuas mangas antes de começares a lavar a loiça.
rope in
rope in
To persuade or trick someone into taking part in something, especially when they didn't really want to.
Persuadir ou enganar alguém para participar de algo, especialmente quando a pessoa não queria.
I got roped into chaperoning the school dance again.
Acabei por ser envolvido mais uma vez como acompanhante no baile da escola.
rope off
rope off
to close or block an area using a rope, so that people cannot enter it
fechar ou bloquear uma área com uma corda, para que as pessoas não entrem
The scene of the accident was roped off by the police.
A cena do acidente foi isolada com corda pela polícia.
rough up
rough up
to hurt someone by hitting or using violence, often to scare or threaten them.
Machucar alguém batendo ou usando violência, muitas vezes para assustar ou ameaçar.
The gang tried to rough up the man to steal his wallet.
A gangue tentou espancar o homem para roubar a carteira dele.
round down
round down
To make a number or amount lower by changing it to the nearest whole number less than or equal to it.
Tornar um número ou valor menor, arredondando para o número inteiro mais próximo abaixo ou igual.
If your bill is $19.75, you can round it down to $19.
Se a sua conta for de $19,75, pode arredondá-la para baixo para $19.
round off
round off
To change a number to the nearest whole number, often to make it simpler or easier to use.
Alterar um número para o número inteiro mais próximo, geralmente para simplificá-lo ou torná-lo mais fácil de usar.
3.78 should be rounded off to 4.
3,78 deve ser arredondado para 4.
round off
round off
to finish something in a satisfying or suitable way; to complete something nicely
terminar algo de forma satisfatória ou adequada; completar algo de maneira agradável
The piano recital really rounded off the evening.
O recital de piano realmente encerrou a noite.
round out
round out
To make something complete or finished by adding one last thing.
Tornar algo completo ou finalizado adicionando a última coisa.
Let's round out the meal with dessert.
Vamos completar a refeição com uma sobremesa.
round up
round up
to gather people or things together in one place
juntar pessoas ou coisas num só lugar
We need to round up everyone before the meeting starts.
Precisamos de juntar toda a gente antes de começar a reunião.
rout out
rout out
to force someone or something to leave a place, usually by searching for them or making them go out
forçar alguém ou algo a sair de um lugar, geralmente procurando-os ou fazendo-os sair
The police managed to rout out the criminals hiding in the abandoned building.
A polícia conseguiu expulsar os criminosos escondidos no edifício abandonado.
rub down
rub down
to gently massage or clean something by rubbing it, usually to help someone relax or to clean the surface of something
massagear ou limpar algo suavemente esfregando, geralmente para ajudar alguém a relaxar ou limpar uma superfície
After his workout, he asked his friend to rub down his back to help him relax.
Depois do treino, ele pediu ao amigo para lhe massagear as costas para ajudar a relaxar.
rub off
rub off
To remove something from a surface by rubbing it with your hand or a cloth.
Remover algo de uma superfície esfregando com a mão ou um pano.
Could you help me rub off the marker from the whiteboard?
Podes ajudar-me a apagar o marcador do quadro branco?
rub out
rub out
to remove marks, writing, or drawings from a surface by rubbing it with your hand, an eraser, or something similar.
remover marcas, escrita ou desenhos de uma superfície esfregando-a com a mão, uma borracha ou algo parecido.
Please rub out the pencil marks after you finish drawing.
Por favor, apaga as marcas de lápis depois de terminares de desenhar.
rule out
rule out
To decide that something is not possible or not suitable, or to reject an option or person from consideration.
Decidir que algo não é possível ou apropriado, ou rejeitar uma opção ou pessoa da consideração.
The doctor ruled out the possibility of an infection after the test results came back.
O médico excluiu a possibilidade de uma infeção após os resultados dos testes.
run across
run across
to find or meet someone or something by chance.
encontrar ou conhecer alguém ou algo por acaso.
I ran across an old friend at the supermarket yesterday.
Ontem encontrei-me por acaso com um velho amigo no supermercado.
run around
run around
to be very busy, moving from one place to another to do many tasks
estar muito ocupado, indo de um lugar para outro para realizar muitas tarefas
Marianne seems to be running around a lot lately.
A Marianne parece andar muito de um lado para o outro ultimamente.
run away
run away
to leave a place or person suddenly, especially to escape from a difficult or dangerous situation.
deixar um lugar ou pessoa subitamente, especialmente para escapar de uma situação difícil ou perigosa.
Mark decided to run away from home because things were too hard for him.
Mark decidiu fugir de casa porque as coisas estavam muito difíceis para ele.
run down
run down
to use something until there is nothing left or until it stops working
usar algo até não restar nada ou até que pare de funcionar
Wait until your phone's battery is completely run down before charging it again.
Espere até que a bateria do seu telefone esteja completamente descarregada antes de carregá-la novamente.
run down
run down
To hit and injure someone with a vehicle, usually while they are walking or cycling.
Atropelar e ferir alguém com um veículo, geralmente enquanto anda a pé ou de bicicleta.
The taxi driver didn't mean to run down the pedestrian.
O taxista não quis atropelar o pedestre.
run down
run down
To feel very tired, weak, or exhausted, often because you have been working too much or not taking care of yourself.
Sentir-se muito cansado, fraco ou exausto, muitas vezes por trabalhar demais ou não cuidar de si mesmo.
Sarah's been working too hard lately and is feeling run down.
A Sarah tem trabalhado demais ultimamente e está a sentir-se esgotada.
run for
run for
If a performance, event, or show runs for a certain period, it means it is available or continues happening for that amount of time.
Se um espetáculo, evento ou apresentação acontece durante um determinado período, significa que está disponível ou ocorre durante esse tempo.
The musical ran for six months.
O musical ficou em cartaz por seis meses.
run into
run into
to reach or experience a large amount of something, usually a problem or a high cost
chegar ou experienciar uma grande quantidade de algo, geralmente um problema ou alto custo
The construction is now running into billions of dollars.
A construção agora atinge bilhões de dólares.
run off
run off
to flow or drain away from a surface, especially liquids like water.
escorrer ou drenar de uma superfície, especialmente líquidos como água.
Water ran off the roof after the heavy rain.
A água escorreu do telhado após a forte chuva.
run off
run off
to quickly print or make a copy of something using a machine like a printer or copier
imprimir rapidamente ou fazer uma cópia de algo usando uma máquina como uma impressora ou copiadora
Please run off 400 copies of this document.
Por favor, imprima 400 cópias deste documento.
run off
run off
To secretly leave with someone, usually a romantic partner, often to get married or start a new life together.
Sair secretamente com alguém, normalmente um parceiro romântico, muitas vezes para se casar ou começar uma nova vida juntos.
Caitlin and Andrew have run off together to get married.
Caitlin e Andrew fugiram juntos para se casar.
run off
run off
To make someone or something leave a place, usually by chasing them away.
Fazer com que alguém ou algo saia de um lugar, normalmente ao expulsá-los.
The mob was run off by the police.
A multidão foi afugentada pela polícia.
run on
run on
To keep talking for a long time, usually in a boring or annoying way, especially without stopping or getting to the point.
Continuar a falar durante muito tempo, geralmente de forma aborrecida ou irritante, especialmente sem parar ou ir direto ao assunto.
Laura often runs on about how great she is at everything.
A Laura costuma falar sem parar sobre o quão boa é em tudo.
run on
run on
to continue for a longer time than expected or to keep going without stopping.
continuar por mais tempo do que o esperado ou não parar.
The lecture seemed to run on forever.
A palestra parecia prolongar-se para sempre.
run out
run out
to finish all of something so that none is left.
terminar tudo de algo, de modo que não reste nada.
We need to buy more milk before we run out of it.
Precisamos comprar mais leite antes que fiquemos sem.
run over
run over
To hit someone or something with a vehicle and drive over it.
Atropelar alguém ou algo com um veículo e passar por cima.
The taxi driver didn't mean to run over the pedestrian.
O taxista não quis atropelar o pedestre.
run over
run over
to spill out or flow over the edge of something because there is too much of it.
transbordar ou derramar além da borda de algo porque há quantidade em excesso.
Be careful, or the milk will run over the top of the pot.
Tenha cuidado ou o leite vai transbordar da panela.
run through
run through
to use up or spend something, such as money or resources, very quickly
usar ou gastar algo, como dinheiro ou recursos, muito rapidamente
The accountant was worried that the company had run through half its annual budget by June.
O contabilista ficou preocupado porque a empresa já tinha gastado metade do orçamento anual até junho.
run up
run up
to cause a debt, bill, or cost to increase quickly, usually by spending a lot of money (especially on credit or bills)
fazer com que uma dívida, conta ou custo aumente rapidamente, geralmente gastando muito dinheiro (especialmente no crédito ou contas)
Ashley has been running up her credit card bills and now owes a lot of money.
A Ashley tem acumulado despesas no cartão de crédito e agora deve muito dinheiro.
rush along
rush along
To move quickly from one place to another because you are in a hurry.
Mover-se rapidamente de um lugar para outro porque está com pressa.
He rushed along the path to meet his date on time.
Ele apressou-se pelo caminho para chegar a tempo ao encontro.
sail through
sail through
To complete something, like a test or process, very easily and successfully, with little difficulty.
Completar algo, como um teste ou processo, muito facilmente e com sucesso, sem dificuldade.
She sailed through her job interview and got the position.
Ela passou com facilidade na entrevista de emprego e conseguiu o cargo.
save up
save up
to keep money over time so you can buy something in the future
guardar dinheiro ao longo do tempo para poder comprar algo no futuro
I'm saving up as much as possible while I still have a job.
Estou juntando dinheiro o máximo possível enquanto ainda tenho um emprego.
scale down
scale down
To reduce the size, amount, or extent of something.
Reduzir o tamanho, a quantidade ou o alcance de algo.
Due to budget cuts, the company had to scale down its operations.
Devido a cortes no orçamento, a empresa teve de reduzir as suas operações.
scale up
scale up
to make something bigger or increase it in size, amount, or importance, especially in a planned way
aumentar ou expandir algo em tamanho, quantidade ou importância, especialmente de forma planejada
The company plans to scale up production to meet higher demand.
A empresa planeja aumentar a produção para atender à maior demanda.
scare away
scare away
To make someone or something go away by making them feel afraid.
Fazer alguém ou algo ir embora assustando-o.
The cat scared away the birds.
O gato afugentou os pássaros.
scoop out
scoop out
To remove something from inside a container or place using a spoon or similar tool.
Remover algo de dentro de um recipiente ou lugar usando uma colher ou ferramenta similar.
We had to scoop the water out of the boat.
Tivemos que retirar a água do barco com uma colher.
scoop up
scoop up
To quickly pick up or gather something, usually with your hands or a tool.
Pegar ou juntar algo rapidamente, normalmente com as mãos ou uma ferramenta.
Scoop up the coins and take them to the bank.
Apanha as moedas e leva-as ao banco.
scrape by
scrape by
to manage to get by or survive with just enough, often with difficulty; to have barely enough money, resources, or success to get through a situation
conseguir sobreviver ou se virar com o mínimo, geralmente com dificuldade; ter dinheiro, recursos ou sucesso apenas suficiente para enfrentar uma situação
We're scraping by from month to month, just managing to pay our bills.
Estamos a aguentar-nos mês após mês, conseguindo apenas pagar as contas.
scratch out
scratch out
To remove something, like a word or name, by drawing a line through it.
Remover algo, como uma palavra ou nome, traçando uma linha por cima.
I scratched her phone number out because it was incorrect.
Risquei o número de telefone dela porque estava incorreto.
screen off
screen off
To separate someone or something from an area by using a screen or a divider, so they are hidden or blocked from view.
Separar alguém ou algo de uma área usando um biombo ou divisor, para que fiquem ocultos ou fora de vista.
We're planning to screen off part of this room to create a private workspace.
Estamos a planear isolar parte desta sala para criar um espaço de trabalho privado.
screw up
screw up
To make a mistake or do something badly, causing a problem or failure.
Cometer um erro ou fazer algo mal, causando um problema ou fracasso.
Don't screw up the interview today.
Não estragues a entrevista hoje.
scrunch up
scrunch up
to squeeze or crush something into a smaller, often wrinkled or messy shape
espremer ou amassar algo até que fique menor, frequentemente enrugado ou bagunçado
She scrunched up the letter and threw it in the bin.
Ela amassou a carta e jogou no lixo.
seal off
seal off
to block or close an area or object so that nothing can enter or leave
bloquear ou fechar uma área ou objeto para que nada possa entrar ou sair
The police sealed off the street after the accident.
A polícia isolou a rua após o acidente.
see through
see through
to realize that someone is lying or not being sincere
perceber que alguém está mentindo ou não é sincero
Everyone saw through your disguise in the shop.
Todos viram através do seu disfarce na loja.
see through
see through
to finish something you have started, even when it is difficult or takes a long time.
terminar algo que você começou, mesmo quando é difícil ou leva muito tempo.
I'm determined to see this project through.
Estou determinado a levar este projeto até o fim.
see through
see through
to help or support someone during a difficult time, often by giving them money or encouragement, until the problem is over
ajudar ou apoiar alguém durante um momento difícil, muitas vezes oferecendo dinheiro ou encorajamento, até que o problema acabe
I'll see you through the next two months until you find work.
Vou ajudar-te a superar os próximos dois meses até encontrares trabalho.
seek out
seek out
to look carefully for someone or something, especially when it is hard to find.
procurar alguém ou algo cuidadosamente, especialmente quando é difícil de encontrar.
She decided to seek out new opportunities after graduating.
Ela decidiu procurar novas oportunidades após se formar.
sell off
sell off
To quickly sell something, usually at a low price, because it is no longer needed or you want to get rid of it.
Vender algo rapidamente, geralmente a um preço baixo, porque já não é necessário ou porque se quer livrar disso.
Mackenzie is selling off some of her household items that she no longer needs.
Mackenzie está a liquidar alguns dos seus itens domésticos de que já não precisa.
sell out
sell out
To sell all of something so that there is none left.
Vender tudo de algo de forma que não reste nenhum.
The author's new novel sold out within an hour of its release.
O novo romance do autor esgotou em uma hora após o lançamento.
sell out
sell out
To betray someone or give up your values, usually for personal gain, such as money or approval.
Trair alguém ou abrir mão dos seus valores, geralmente por ganho pessoal, como dinheiro ou aprovação.
You completely sold me out to the police.
Você me traiu completamente para a polícia.
sell up
sell up
to sell all your possessions, property, or business, often because you are moving or starting a new life elsewhere.
vender todos os seus bens, propriedade ou negócio, muitas vezes porque está a mudar-se ou a começar uma nova vida noutro lugar.
Shawn is selling up his house and moving to Canada.
Shawn está a vender tudo para se mudar para o Canadá.
send around
send around
to share something with a group of people, usually by physically giving it to each person or by sending it to each member of a group
compartilhar algo com um grupo de pessoas, geralmente entregando fisicamente a cada pessoa ou enviando para cada membro
Please send the notes around to everyone before the meeting.
Por favor, envie as notas para todos antes da reunião.
send for
send for
to ask someone to come to help or do something, usually by sending a message or making a request
pedir que alguém venha ajudar ou fazer algo, geralmente enviando uma mensagem ou fazendo um pedido
Send for the police. They can deal with this.
Chame a polícia. Eles podem lidar com isso.
send in
send in
to submit something, like a form, assignment, or application, by post or online for someone to review or process
enviar algo, como um formulário, tarefa ou candidatura, por correio ou online para alguém revisar ou processar
I will send in my application on Monday.
Vou enviar a minha candidatura na segunda-feira.
send on
send on
to forward something, like a message, letter, or parcel, to another person or place
reencaminhar algo, como uma mensagem, carta ou encomenda, para outra pessoa ou local
Please send my mail on to my new address when it arrives.
Por favor, reencaminha o meu correio para a minha nova morada quando chegar.
send out
send out
to give or deliver something, like messages, invitations, or information, to many people at once.
dar ou entregar algo, como mensagens, convites ou informações, a muitas pessoas ao mesmo tempo.
The director told his secretary to send out a company memo immediately.
O diretor pediu à secretária que enviasse imediatamente uma nota da empresa.
set about
set about
to attack someone physically or verbally
atacar alguém física ou verbalmente
A group of men set about the stranger on the street.
Um grupo de homens atacou o estranho na rua.
set about
set about
to start doing something, especially something that takes effort or planning
começar a fazer algo, especialmente algo que requer esforço ou planejamento
After breakfast, she set about cleaning the kitchen.
Depois do café da manhã, ela começou a limpar a cozinha.
set down
set down
To write something, usually to record information or ideas so you don’t forget them.
Escrever algo, normalmente para registrar informações ou ideias para não se esquecer delas.
Please set your ideas down on paper before the meeting.
Por favor, anote suas ideias no papel antes da reunião.
set down
set down
to put something you are holding onto a surface; to place something down carefully
colocar algo que você está segurando sobre uma superfície; pousar algo com cuidado
Where should I set down this box of books?
Onde devo pousar esta caixa de livros?
set off
set off
to start a journey or leave for a place.
começar uma viagem ou partir para algum lugar.
We set off on vacation in the early hours of the morning.
Nós partimos de férias nas primeiras horas da manhã.
set off
set off
to cause something to happen or begin, especially suddenly
causar algo a acontecer ou começar, especialmente de repente
The announcement of a sale set off a rush of customers to the store.
O anúncio de uma promoção desencadeou uma corrida de clientes para a loja.
set out
set out
to arrange or display things in an organized way, often so they can be seen or used easily
arranjar ou expor coisas de forma organizada, muitas vezes para que possam ser vistas ou usadas facilmente
She set out the plates on the table before dinner.
Ela dispôs os pratos na mesa antes do jantar.
set up
set up
to arrange, organize, or prepare something, such as an event, a piece of equipment, or a business
organizar, arranjar ou preparar algo, como um evento, um equipamento ou um negócio
Please set up a meeting with my lawyer.
Por favor, marque uma reunião com o meu advogado.
set up
set up
to give someone the money or resources they need to live comfortably
dar a alguém o dinheiro ou os recursos de que precisa para viver confortavelmente
After winning the lottery, she was set up for life.
Depois de ganhar na loteria, ela ficou amparada para o resto da vida.
set up
set up
to make someone appear guilty by tricking them, especially so they get in trouble or are blamed for something they didn't do
fazer com que alguém pareça culpado através de um truque, especialmente para que tenha problemas ou seja culpado por algo que não fez
He claimed the police set him up and he was innocent.
Ele afirmou que a polícia armou para ele e que era inocente.
settle down
settle down
To become calm and quiet, or to help someone or something become calm and quiet.
Ficar calmo e tranquilo, ou ajudar alguém ou algo a ficar calmo e tranquilo.
After the excitement, it took a while for the children to settle down.
Depois da animação, demorou um pouco para as crianças se acalmarem.
settle on
settle on
To finally choose or decide on something after considering different options.
Escolher ou decidir finalmente algo após considerar diferentes opções.
We settled on the name 'Alice' after a lot of discussion.
Depois de muita discussão, nós decidimos pelo nome 'Alice'.
shack up
shack up
to live together with someone as a couple, usually without being married
viver junto com alguém como casal, geralmente sem ser casado
Roxanne and Wayne have shacked up together.
Roxanne e Wayne juntaram-se.
shake off
shake off
To get rid of someone or something that is bothering you or holding you back.
Livrar-se de alguém ou algo que está incomodando ou impedindo.
Elizabeth has finally shaken off her flu.
Elizabeth finalmente se livrou da gripe.
shake up
shake up
to move something quickly up and down or side to side so that the contents mix together well
mover algo rapidamente para cima e para baixo ou de um lado para o outro para que o conteúdo se misture bem
Henry shakes up his protein mix before drinking it.
Henry agita sua mistura de proteína antes de beber.
shake up
shake up
to make big or important changes in an organization, company, or process to improve how things work or to create new energy
fazer grandes ou importantes mudanças numa organização, empresa ou processo para melhorar o funcionamento ou criar nova energia
The board of directors has decided to shake up the company to improve its performance.
O conselho de administração decidiu revolucionar a empresa para melhorar o seu desempenho.
shake up
shake up
To suddenly surprise or shock someone, making them feel upset, worried, or disturbed.
Surpreender ou chocar alguém de repente, deixando a pessoa abalada, preocupada ou perturbada.
The news of Mary's grandmother's death really shook her up.
A notícia da morte da avó da Mary realmente a abalou.
shape up
shape up
to improve or develop in a good way; to progress well.
melhorar ou desenvolver de uma forma positiva; progredir bem.
The project is really shaping up after all the changes.
O projeto está realmente a tomar forma depois de todas as mudanças.
shine at
shine at
To do something very well or be very good at a particular activity.
Fazer algo muito bem ou ser muito bom em uma determinada atividade.
Meredith really shines at swimming.
Meredith realmente se destaca na natação.
shoot down
shoot down
To fire a weapon at something, like an aircraft, so that it falls to the ground; often used when talking about military situations.
Atirar numa coisa, como uma aeronave, para que ela caia ao chão; geralmente usado em situações militares.
The enemy forces tried to shoot down the fighter jet.
As forças inimigas tentaram abater o caça.
shoot for
shoot for
To try to achieve or reach a specific goal or result.
Tentar alcançar ou atingir um objetivo ou resultado específico.
Which university are you shooting for?
Para qual universidade você está mirando?
shoot up
shoot up
to rise or increase very quickly in a short time
aumentar ou subir muito rapidamente em pouco tempo
The cost of living seems to be shooting up.
O custo de vida parece estar disparando.
shoulder into
shoulder into
to push your way into a place or group using your shoulders, usually to get past people or into a crowded area
abrir caminho com os ombros para entrar num lugar ou grupo, geralmente muito cheio
The women around me really know how to shoulder their way into a crowd.
As mulheres à minha volta sabem mesmo abrir caminho na multidão.
shout out
shout out
to say something loudly, often so everyone can hear
dizer algo em voz alta, muitas vezes para que todos ouçam
There's no need to shout your answers out, Barry.
Não precisa de gritar as tuas respostas, Barry.
shovel in
shovel in
To quickly put a lot of something, especially food, into your mouth or another place without much care.
Colocar rapidamente uma grande quantidade de algo, especialmente comida, na boca ou noutro lugar sem cuidado.
The attorneys didn't have much time for lunch, so they had to shovel their food in quickly.
Os advogados não tinham muito tempo para almoçar, então tiveram de enfiar a comida para dentro rapidamente.
show off
show off
to try to get people's attention by displaying something or by behaving in a way that makes others notice you, usually because you are proud of it.
tentar chamar a atenção das pessoas ao exibir algo ou ao agir de forma a ser notado, geralmente por estar orgulhoso disso.
Randy likes to show his fancy television off when guests come over.
Randy gosta de exibir sua televisão sofisticada quando recebe visitas.
show up
show up
to arrive at a place where you are expected, especially for an event, appointment, or meeting.
chegar a um lugar onde se é esperado, especialmente para um evento, compromisso ou reunião.
Only one person showed up at the meeting.
Apenas uma pessoa apareceu na reunião.
show up
show up
to make someone seem less skilled, less important, or worse by comparison, often in front of others
fazer alguém parecer menos habilidoso, menos importante ou pior por comparação, frequentemente na frente dos outros
My sister always used to show me up with her better school grades.
Minha irmã sempre costumava me deixar em maus lençóis com suas notas melhores na escola.
show up
show up
to become visible or easy to notice, especially when something was hidden or difficult to see before
tornar-se visível ou fácil de notar, especialmente quando algo estava escondido ou difícil de ver antes
The stain started to show up after a few minutes.
A mancha começou a aparecer após alguns minutos.
shrink from
shrink from
to avoid doing something because it is unpleasant or difficult, often by hesitating or pulling back.
Evitar fazer algo por ser desagradável ou difícil, muitas vezes hesitando ou recuando.
She's been shrinking from social events for a few months.
Ela tem recuado de eventos sociais há alguns meses.
shrivel up
shrivel up
To become dry, smaller, and wrinkled, usually because of losing water.
Ficar seco, menor e enrugado, geralmente por perda de água.
The flowers are shriveling up in the oppressive sun.
As flores estão murchando ao sol forte.
shrug off
shrug off
To ignore something or someone because you think it or they are not important.
Ignorar algo ou alguém porque acha que não é importante.
He just shrugged off the criticism and continued with his plan.
Ele simplesmente ignorou as críticas e continuou com o seu plano.
shut away
shut away
To keep someone in a place where they cannot leave, often for a long time, usually because of punishment or to protect them or others.
Manter alguém em um lugar de onde não pode sair, geralmente por muito tempo, normalmente como punição ou para proteger essa pessoa ou outros.
Anne Boleyn was shut away in the Tower of London.
Ana Bolena foi trancada na Torre de Londres.
shut down
shut down
to turn something off or stop it from working, usually a machine, computer, or business.
desligar algo ou fazê-lo parar de funcionar, geralmente uma máquina, computador ou empresa.
Please remember to shut down your laptop before you leave.
Por favor, lembre-se de desligar o seu portátil antes de sair.
shut in
shut in
to keep someone or something inside a place and not let them leave, usually by closing a door or barrier.
manter alguém ou algo dentro de um local e não deixar sair, normalmente fechando uma porta ou barreira.
The protestors were shut in by the police.
Os manifestantes foram trancados pela polícia.
shut off
shut off
to turn something off so it stops working or flowing, like water, electricity, or a machine.
desligar ou cortar algo para que pare de funcionar ou fluir, como água, eletricidade ou uma máquina.
Don't forget to shut off the water.
Não te esqueças de shut off a água.
shut off
shut off
To stop someone or something from being connected to or involved with others; to isolate or cut off from contact.
Impedir alguém ou algo de estar conectado ou envolvido com outros; isolar ou cortar o contato.
Suzanne felt very shut off from the town because they lived in the countryside.
Suzanne sentiu-se muito isolada da cidade porque viviam no campo.
shut out
shut out
To not let someone or something be involved or enter a place, group, or activity.
Não permitir que alguém ou algo participe ou entre num local, grupo ou atividade.
We were shut out of the concert because there were no more tickets.
Fomos impedidos de entrar no concerto porque já não havia bilhetes.
shut up
shut up
To stop talking or to make someone or something stop talking or making noise.
Parar de falar ou fazer com que alguém ou algo pare de falar ou fazer barulho.
Can you please shut up? I'm trying to concentrate.
Podes calar-te, por favor? Estou a tentar concentrar-me.
shy away from
shy away from
to avoid someone or something, especially because you feel nervous, unsure, or not confident.
evitar alguém ou algo, especialmente porque se sente nervoso, inseguro ou sem confiança.
Marcella tends to shy away from public speaking because she gets nervous.
Marcella tende a evitar falar em público porque fica nervosa.
sidle up
sidle up
to approach someone quietly or slowly, often so that you are not noticed right away
aproximar-se de alguém silenciosa ou lentamente, frequentemente para não ser notado imediatamente
She sidled up to Charles at the party and started talking to him.
Ela se aproximou sorrateiramente de Charles na festa e começou a conversar com ele.
sign away
sign away
to give up your rights, property, or ownership of something by signing a legal document.
renunciar aos seus direitos, propriedade ou posse de algo ao assinar um documento legal.
He signed away his house when he couldn't pay his debts.
Ele cedeu por escrito a sua casa quando não conseguiu pagar as dívidas.
sign in
sign in
to write your name or information to show you have arrived at a place, such as a hotel, office, or event. Synonym: 'check in'
escrever o seu nome ou informação para mostrar que chegou a um lugar, como um hotel, escritório ou evento. Sinónimo: 'fazer o check-in'
We finally signed in at our hotel at 2am.
Finalmente fizemos o check-in no hotel às 2 da manhã.
sign on
sign on
to officially agree to become part of a team, group, or activity, usually by signing a form or contract.
Concordar oficialmente em fazer parte de uma equipe, grupo ou atividade, geralmente assinando um formulário ou contrato.
Sandra signed on to work at the charity run.
Sandra inscreveu-se para trabalhar na corrida de caridade.
sign over
sign over
To officially give ownership or legal rights of something, like property or a business, to someone else by signing documents.
Transferir oficialmente a posse ou direitos legais de algo, como propriedade ou negócio, para outra pessoa por meio da assinatura de documentos.
I've signed over my car to you.
Eu passei o meu carro para você.
sign up
sign up
to officially put your name on a list to join or participate in something, such as a course, event, or membership.
Colocar oficialmente o seu nome numa lista para participar ou aderir a algo, como um curso, evento ou associação.
I want to sign up for dance lessons.
Quero inscrever-me em aulas de dança.
sing along
sing along
to sing at the same time as music or with another person, usually matching the words and tune.
cantar ao mesmo tempo que a música ou com outra pessoa, normalmente acompanhando as palavras e a melodia.
Feel free to sing along if you know the words.
Fique à vontade para cantar junto se souber a letra.
single out
single out
to choose one person or thing from a group for special attention, often in a way that is different from others
escolher uma pessoa ou coisa de um grupo para atenção especial, muitas vezes de forma diferente dos outros
Giselle felt that she was being singled out because she was the only woman in the office.
Giselle sentiu que estava sendo destacada porque era a única mulher no escritório.
sink in
sink in
If an idea or information sinks in, it means you start to really understand or realize it.
Se uma ideia ou informação ‘cai a ficha’, significa que você realmente começa a entender ou perceber.
It took a few moments for the news to sink in.
Demorou alguns minutos para a notícia cair a ficha.
siphon off
siphon off
To take something, usually liquid or money, away from one place or use, often in a secret or dishonest way.
Retirar algo, normalmente líquido ou dinheiro, de um lugar ou uso, muitas vezes de forma secreta ou desonesta.
They discovered that someone had been siphoning off money from the company account.
Descobriram que alguém andava a desviar dinheiro da conta da empresa.
sit by
sit by
to watch something happen without trying to stop it; to not take action when you could help or change the situation.
observar algo acontecer sem tentar impedir; não agir quando poderia ajudar ou mudar a situação.
I can't just sit by and do nothing while he shouts at me.
Não posso simplesmente ficar de braços cruzados e não fazer nada enquanto ele grita comigo.
sit down
sit down
to move from a standing position to a sitting position, usually on a chair or another surface
passar da posição de pé para sentada, normalmente numa cadeira ou outra superfície
Please sit down and wait for your turn.
Por favor, sente-se e aguarde a sua vez.
sit in
sit in
to attend a meeting, class, or event as an observer or guest, not as a main participant
assistir a uma reunião, aula ou evento como observador ou convidado, não como participante principal
I'll be sitting in on your workshop today to observe your training methods.
Vou assistir ao teu workshop hoje para observar os teus métodos de formação.
sit out
sit out
To not take part in an activity or event, usually so you can rest or watch instead.
Não participar de uma atividade ou evento, geralmente para descansar ou apenas assistir.
I think I'm going to sit this game out.
Acho que vou ficar de fora deste jogo.
sit up
sit up
to move from lying down to a sitting position, or to straighten your back and sit with good posture
Passar de deitado para sentado ou endireitar as costas para sentar com boa postura.
John sat up quickly when his alarm went off.
John sentou-se rapidamente quando o alarme tocou.
size up
size up
To carefully look at a person or situation in order to understand or judge them.
Observar cuidadosamente uma pessoa ou situação para compreendê-la ou julgá-la.
The lawyer sized the jury up before presenting his argument.
O advogado avaliou o júri antes de apresentar seu argumento.
skate over
skate over
To avoid talking about or dealing with something in detail, usually because it's difficult or uncomfortable.
Evitar falar ou lidar com algo em detalhe, geralmente por ser difícil ou desconfortável.
The politician skated over the questions about his affair.
O político passou por cima de perguntas sobre o seu caso.
skim off
skim off
To remove something from the surface or top of a liquid, or to take a portion for yourself in a way that is not always honest.
Remover algo da superfície ou do topo de um líquido, ou pegar uma parte para si mesmo de maneira nem sempre honesta.
The manager was caught skimming off money from the company's accounts.
O gerente foi pego tirando dinheiro das contas da empresa.
skim over
skim over
to quickly look through written information without reading every word, usually to get the general idea or find important points.
olhar rapidamente para uma informação escrita sem ler cada palavra, normalmente para ter uma ideia geral ou encontrar os pontos importantes.
I usually skim over the news headlines in the morning before going to work.
Costumo passar os olhos pelas manchetes das notícias de manhã antes de ir trabalhar.
skim over
skim over
to move quickly and smoothly just above or along the surface of something, without touching it much
mover-se rapidamente e suavemente logo acima ou ao longo da superfície de algo, sem tocar muito nela
The boat skimmed over the waves.
O barco deslizou sobre as ondas.
skimp over
skimp over
To talk about or deal with something too quickly or not give it enough attention, often to avoid discussing it fully.
Falar sobre ou lidar com algo muito rapidamente ou sem dar atenção suficiente, muitas vezes para evitar discutir totalmente o assunto.
The politician skimped over the questions about his affair.
O político passou por cima das perguntas sobre o seu caso.
skip over
skip over
to pass by or ignore something or someone, especially when going through a list or a group of things; to not pay attention to or select something.
passar por cima de algo ou alguém, especialmente ao percorrer uma lista ou grupo de coisas; não prestar atenção ou não selecionar algo.
The captain skipped over me when he picked players for his soccer team.
O capitão me ignorou quando escolheu os jogadores para sua equipe de futebol.
slap on
slap on
to put something on quickly and without much care, usually something like clothes, make-up, or cream
colocar algo rapidamente e sem muito cuidado, geralmente roupas, maquilhagem ou creme
Roxy slaps some make-up on and rushes out to work.
A Roxy põe um pouco de maquilhagem à pressa e sai para o trabalho.
skate over
skate over
to quickly talk about or avoid discussing something in detail, especially because it is difficult or uncomfortable.
falar rapidamente sobre algo ou evitar discutir algo em detalhe, especialmente porque é difícil ou desconfortável.
The politician skated over the questions about his affair.
O político passou por cima das perguntas sobre o seu caso.
sleep in
sleep in
to stay in bed and wake up later than usual in the morning
ficar na cama e acordar mais tarde que o habitual de manhã
Henry doesn't let Sarah sleep in on weekends.
O Henry não deixa a Sarah dormir até tarde aos fins de semana.
sleep off
sleep off
to sleep in order to feel better after having too much alcohol, food, or feeling very tired
dormir para se sentir melhor após beber, comer demais ou estar muito cansado
After partying and drinking all night, Holly needed to sleep off her hangover.
Depois de festejar e beber a noite toda, Holly precisava dormir para curar a ressaca.
sleep on
sleep on
to wait until the next day to think more carefully before making a decision
esperar até ao dia seguinte para pensar melhor antes de tomar uma decisão
Let me sleep on it. I'll give you my answer in the morning.
Deixa-me dormir sobre o assunto. Dou-te a minha resposta de manhã.
sleep over
sleep over
To spend the night at someone else's house, usually as a guest.
Passar a noite na casa de outra pessoa, geralmente como convidado.
Can I sleep over at your place after the party?
Posso dormir na tua casa depois da festa?
slice up
slice up
to cut something into thin pieces or slices, usually with a knife.
cortar algo em fatias finas, geralmente com uma faca.
Slice up some tomatoes for the sandwiches.
Fatie alguns tomates para os sanduíches.
slick down
slick down
to make hair smooth and flat, usually by using water or a styling product
deixar o cabelo liso e colado, geralmente usando água ou um produto de styling
Can you help me slick down my hair before we take the photo?
Você pode me ajudar a alisar o cabelo antes de tirarmos a foto?
slick up
slick up
to make someone or yourself look more neat, tidy, or stylish
fazer com que alguém ou você mesmo fique mais arrumado, elegante ou estiloso
Why are you so slicked up for a lecture?
Por que você está tão arrumado para a aula?
slide down
slide down
to move smoothly down the surface of something, like a pole or a banister, usually by sitting or holding on and letting gravity take you down
mover-se suavemente para baixo pela superfície de algo, como um poste ou um corrimão, geralmente sentando-se ou segurando e deixando a gravidade levar você para baixo
Firefighters slide down the pole quickly when they get an emergency call.
Os bombeiros escorregam rapidamente pelo poste quando recebem um chamado de emergência.
slim down
slim down
to become thinner by losing weight, usually by eating healthier or exercising
ficar mais magro(a) ao perder peso, geralmente comendo melhor ou praticando exercício
Katrina has slimmed down so much in the last few months.
A Katrina emagreceu tanto nos últimos meses.
slip away
slip away
to go by or disappear quickly, often without being noticed
passar ou desaparecer rapidamente, muitas vezes sem ser notado
The year is slipping away quickly.
O ano está passando rapidamente.
slip in
slip in
to quickly and smoothly put on or enter something, such as clothes or a place, often without much effort
vestir ou entrar em algo rapidamente e suavemente, como roupa ou um local, normalmente sem muito esforço
When I get home, I immediately slip into my pajamas.
Quando chego em casa, visto imediatamente meu pijama.
slip off
slip off
To leave a place quietly or secretly, so other people do not notice.
Sair de um lugar silenciosamente ou em segredo, para que as outras pessoas não percebam.
I'll just slip off during the meeting.
Eu vou só me escapulir durante a reunião.
slip on
slip on
to quickly put on an item of clothing, usually without much effort or care
colocar rapidamente uma peça de roupa, normalmente sem muito esforço ou cuidado
Slip on your shoes and let's go for a walk.
Calça rapidamente os sapatos e vamos passear.
slip up
slip up
to make a small mistake, often by accident
cometer um pequeno erro, frequentemente por acidente
I slipped up and forgot to place your order.
Dei uma escorregada e esqueci de fazer o seu pedido.
slow down
slow down
to move, do something, or become less active at a lower speed or pace; to make something slower.
mover-se, fazer algo ou tornar-se menos ativo a uma velocidade menor; tornar algo mais lento.
You should slow down when driving in the rain.
Deves abrandar quando conduzes à chuva.
smash up
smash up
to break something into pieces so it is badly damaged or destroyed, often violently.
quebrar algo em pedaços, deixando-o muito danificado ou destruído, muitas vezes de forma violenta.
The bull smashed up the fence when it tried to escape.
O touro destruiu a cerca quando tentou fugir.
smell out
smell out
To discover or find someone or something by using your sense of smell, often used about dogs or animals.
Descobrir ou encontrar alguém ou algo usando o olfato, frequentemente usado sobre cães ou animais.
Police dogs are trained to smell out drugs in hidden places.
Os cães policiais são treinados para farejar drogas em locais escondidos.
smell up
smell up
to make a place have a strong, usually unpleasant smell.
fazer com que um lugar fique com um cheiro forte, geralmente desagradável.
The dead animal was smelling up the shed.
O animal morto estava empestando o barracão.
smoke out
smoke out
To force someone or something to leave a hiding place, usually by using smoke or another method that makes it uncomfortable to stay.
Forçar alguém ou algo a sair de um esconderijo, geralmente usando fumo ou outro método que torne impossível ficar.
The police used tear gas to smoke out the thieves hiding in the building.
A polícia usou gás lacrimogéneo para fazer sair os ladrões com fumaça do edifício.
smooth out
smooth out
to make something flat, even, or free of wrinkles or lumps by pressing or spreading it.
tornar algo plano, uniforme ou sem rugas ou protuberâncias pressionando ou espalhando.
Please smooth out the tablecloth before the guests arrive.
Por favor, alise a toalha de mesa antes que os convidados cheguem.
smooth over
smooth over
To try to make a problem, argument, or bad situation seem less serious or easier to accept.
Tentar fazer com que um problema, discussão ou situação ruim pareça menos grave ou mais fácil de aceitar.
Alice tried to smooth things over with Zach after they had a disagreement.
Alice tentou amenizar as coisas com Zach depois que discutiram.
snap at
snap at
to speak to someone suddenly and angrily, often because you are annoyed or stressed; can also mean to try to bite quickly.
falar com alguém de forma súbita e irritada, muitas vezes porque está aborrecido ou stressado; também pode significar tentar morder rapidamente.
The dog snaps at people he doesn't know.
O cão ataca pessoas que não conhece.
snap off
snap off
to quickly break a small, hard, or brittle part from something, usually with a sharp movement
quebrar rapidamente uma parte pequena, dura ou quebradiça de algo, geralmente com um movimento brusco
She snapped off a branch from the tree.
Ela quebrou um ramo da árvore.
snap up
snap up
to buy or take something quickly because it is in demand or a good deal.
comprar ou pegar algo rapidamente porque está em alta procura ou é uma boa oportunidade.
The new shoes went on sale and customers snapped them up within hours.
Os novos sapatos começaram a ser vendidos e os clientes os agarraram em poucas horas.
snatch up
snatch up
To quickly grab or take something, especially before someone else can get it.
Agarrar ou apanhar algo rapidamente, especialmente antes que outra pessoa o faça.
Caron snatched up her bags and left the room.
A Caron agarrou rapidamente as malas e saiu do quarto.
sneak away
sneak away
to leave a place or a group quietly and secretly, so that other people don't notice.
sair de um lugar ou grupo de forma silenciosa e secreta, para que outros não percebam.
I'll just sneak away during the meeting.
Eu vou apenas escapar sorrateiramente durante a reunião.
sneak in
sneak in
To enter a place quietly and secretly, so that no one sees or hears you.
Entrar num lugar silenciosamente e em segredo, para que ninguém veja ou ouça.
My friends and I snuck into the concert without tickets.
Os meus amigos e eu entrámos às escondidas no concerto sem bilhetes.
sniff out
sniff out
To find or discover something or someone, especially by using your sense of smell or by being very attentive.
Encontrar ou descobrir algo ou alguém, especialmente usando o olfato ou sendo muito atento.
The police dog helped to sniff out illegal drugs at the airport.
O cão policial ajudou a farejar drogas ilegais no aeroporto.
snip off
snip off
to cut something off by using scissors or a similar tool.
cortar algo usando uma tesoura ou ferramenta semelhante.
She snipped off a loose thread from her shirt.
Ela cortou fora um fio solto da camisa.
snuff out
snuff out
To stop a flame from burning, usually by putting something over it to remove the air.
Apagar uma chama, geralmente cobrindo-a para retirar o ar.
Please snuff out the candle before you leave the room.
Por favor, apaga a vela antes de sair do quarto.
soak through
soak through
When a liquid passes through something and makes it completely wet.
Quando um líquido atravessa algo e o deixa completamente molhado.
The wine soaked through the dress rapidly.
O vinho atravessou rapidamente o vestido.
soak up
soak up
To absorb something, like a liquid, experience, or information, either physically or in a figurative way.
Absorver algo, como um líquido, experiência ou informação, tanto de forma física quanto figurativa.
We soaked up the sunshine on the beach all afternoon.
Nós absorvemos o sol na praia durante toda a tarde.
sober up
sober up
to become less drunk or help someone become less drunk, usually after drinking too much alcohol.
deixar de estar bêbado ou ajudar alguém a deixar de estar bêbado, normalmente após beber álcool em excesso.
Drink some water to help you sober up before you drive.
Beba um pouco de água para te ajudar a ficar sóbrio antes de conduzir.
sort out
sort out
to organize, fix, or solve a problem or situation
organizar, resolver ou solucionar um problema ou situação
Can you sort out the mess in the living room?
Podes arrumar a confusão na sala de estar?
sort out
sort out
to deal with someone, especially by talking to them or disciplining them if they are causing trouble
lidar com alguém, especialmente conversando ou disciplinando se estiver causando problemas
The teacher had to sort out the boys who were arguing in class.
O professor teve de lidar com os rapazes que estavam a discutir na aula.
sound off
sound off
to speak loudly and forcefully about your opinions, often complaining or criticizing something
falar alto e de forma contundente sobre as suas opiniões, muitas vezes reclamando ou criticando algo
He always sounds off about the government at dinner.
Ele está sempre a desabafar sobre o governo ao jantar.
sound out
sound out
To say each letter or part of a word slowly to help you read or understand it.
Dizer cada letra ou parte de uma palavra devagar para ajudar a lê-la ou entendê-la.
If you don't know the word, try to sound out the letters.
Se não souber a palavra, tente soletrar as letras.
sound out
sound out
to ask someone questions in order to find out what they think or feel about something, often before making a decision
perguntar a alguém com o objetivo de descobrir o que pensa ou sente sobre algo, geralmente antes de tomar uma decisão
Could you try to sound out Daniel and see if he'd like to join our team?
Podes tentar sondar o Daniel e ver se ele gostaria de se juntar à nossa equipa?
spark off
spark off
to cause something to start suddenly, often a reaction, argument, or event
causar algo repentinamente, frequentemente uma reação, discussão ou evento
The comment sparked off a debate that lasted for days.
O comentário desencadeou um debate que durou dias.
speak for
speak for
to express someone else's opinion or to represent someone or something by speaking on their behalf.
expressar a opinião de outra pessoa ou representar alguém ou algo falando em seu nome.
I think I speak for everyone here when I say congratulations on your promotion.
Acho que falo por todos aqui ao te parabenizar pela promoção.
speak up
speak up
to express your opinions or concerns about someone or something clearly and with confidence, especially when others are afraid to do so
expressar suas opiniões ou preocupações sobre alguém ou algo de forma clara e confiante, especialmente quando outros têm medo de fazê-lo
She finally spoke up and told everyone the name of the thief.
Ela finalmente falou abertamente e disse a todos o nome do ladrão.
speak up
speak up
to talk louder so people can hear you better
falar mais alto para que as pessoas possam ouvir melhor
Please speak up. I can't hear you.
Por favor, fala mais alto. Não consigo ouvir-te.
speed up
speed up
to make someone or something go faster or happen more quickly
fazer com que alguém ou algo vá mais rápido ou aconteça mais rapidamente
Can you speed up the meeting? I have another appointment soon.
Podes acelerar a reunião? Tenho outro compromisso em breve.
spell out
spell out
to explain something clearly and in detail, so it is easy to understand
explicar algo de forma clara e detalhada, para que seja fácil de entender
Let me spell out the rules so everyone understands.
Deixa-me explicar as regras para que todos compreendam.
spice up
spice up
To make something more exciting, lively, or interesting.
Tornar algo mais emocionante, animado ou interessante.
What can we do to spice up this party?
O que podemos fazer para apimentar esta festa?
spill out
spill out
to move out of a place in large numbers, especially when the space is too small; to flow or come out all at once.
sair de um lugar em grande número, especialmente quando o espaço é pequeno; fluir ou sair tudo de uma vez.
After the concert, fans spilled out onto the street.
Depois do concerto, os fãs saíram em massa para a rua.
spill over
spill over
To go beyond the limits of a space, place, or situation and enter another. When a space is too full, what is in it moves into the next area.
Ultrapassar os limites de um espaço, lugar ou situação e entrar em outro. Quando um espaço está demasiado cheio, o que está lá passa para a área seguinte.
The audience spilled over into the hallway because there weren't enough seats at the concert.
O público transbordou para o corredor porque não havia lugares suficientes no concerto.
spit out
spit out
to say something suddenly or angrily, often when you don't want to keep it inside any longer
Dizer algo repentinamente ou com raiva, muitas vezes quando não quer mais guardar para si.
She spat her comments out at him because she was so angry.
Ela despejou seus comentários porque estava muito irritada.
spit out
spit out
to push something out of your mouth, usually because you don’t want to swallow it
expulsar algo da boca, geralmente porque não quer engolir
Susie spat out the chicken when she realized that it hadn't cooked through completely.
Susie cuspiu o frango quando percebeu que não estava totalmente cozido.
splash around
splash around
To play or move in water, making it go everywhere.
Brincar ou mexer-se na água, fazendo-a espirrar para todo lado.
My sister and I tanned while my brother splashed around in the pool.
Eu e minha irmã pegávamos sol enquanto meu irmão chapinhava na piscina.
split up
split up
to separate people or things into different groups or parts; also to end a romantic relationship.
separar pessoas ou coisas em diferentes grupos ou partes; também terminar um relacionamento romântico.
The teacher decided to split the students up into small groups.
O professor decidiu dividir os alunos em pequenos grupos.
spread out
spread out
to move things or people so they cover a larger area, or to move apart from each other
mover coisas ou pessoas para que ocupem uma área maior, ou afastar-se uns dos outros
She spread out the map on the table so everyone could see it.
Ela estendeu o mapa sobre a mesa para que todos pudessem ver.
spread over
spread over
to cover the surface of something with another substance or to distribute something across an area or period of time.
cobrir a superfície de algo com outra substância ou distribuir algo por uma área ou período de tempo.
Spread the towels over the floor so we don't get it wet.
Espalha as toalhas pelo chão para não o molharmos.
spring up
spring up
to appear or start to exist very quickly and suddenly, often unexpectedly.
aparecer ou começar a existir muito rapidamente e de repente, frequentemente de forma inesperada.
New coffee shops keep springing up all over the city.
Novas cafeterias continuam a surgir por toda a cidade.
square up
square up
To pay what you owe or settle a bill or debt with someone.
Pagar o que se deve ou liquidar uma conta ou dívida com alguém.
I need to square up with you for lunch yesterday.
Preciso acertar contas contigo pelo almoço de ontem.
squeak by
squeak by
to just barely succeed, survive, or manage with only the minimum necessary resources or effort
mal conseguir, sobreviver ou se virar com o mínimo necessário de recursos ou esforço
We are squeaking by on Alan's salary.
Estamos mal conseguindo com o salário do Alan.
squeeze out
squeeze out
To get something out of a container or place by pressing it tightly.
Retirar algo de um recipiente ou lugar apertando-o fortemente.
Isaac always squeezes the toothpaste out from the middle of the tube.
Isaac sempre espreme a pasta de dentes do meio do tubo.
stack up
stack up
to arrange things in a neat pile, one on top of another
colocar coisas em uma pilha arrumada, uma sobre a outra
Where can I stack up the books?
Onde posso empilhar os livros?
stamp out
stamp out
to completely end or eliminate something, especially something bad, often using strong actions
acabar ou eliminar completamente algo, especialmente algo ruim, geralmente usando ações enérgicas
The government is trying to stamp out corruption in the country.
O governo está tentando erradicar a corrupção no país.
stand by
stand by
to be ready and waiting for someone or something, especially in case you are needed or something is about to happen
estar pronto e à espera de alguém ou algo, especialmente para o caso de ser necessário ou algo estar prestes a acontecer
The computer technician was standing by to assist with technical problems.
O técnico de informática estava de prontidão para ajudar com problemas técnicos.
stand by
stand by
to watch and not do anything to help when something bad is happening, even though you could do something.
assistir e não fazer nada para ajudar quando algo ruim está acontecendo, mesmo que você pudesse fazer algo.
I can't just stand by and do nothing while he shouts at me.
Não posso simplesmente ficar de braços cruzados enquanto ele grita comigo.
stand by
stand by
to stay with and support someone, especially in difficult situations.
ficar ao lado de e apoiar alguém, especialmente em situações difíceis.
Jenny promised to stand by Richard during his illness.
Jenny prometeu ficar ao lado de Richard durante a sua doença.
stand for
stand for
to accept or allow a particular type of behavior or situation, usually something you think is wrong or unpleasant
aceitar ou permitir um tipo de comportamento ou situação, geralmente algo que você acha errado ou desagradável
I won't stand for rude behavior in my classroom.
Não vou tolerar comportamentos rudes na minha sala de aula.
stand for
stand for
If a word, letter, or symbol stands for something, it means it represents or is a short form of that thing.
Se uma palavra, letra ou símbolo significa algo, quer dizer que representa ou é uma forma abreviada disso.
What do the initials S.J.C. stand for?
O que significam as iniciais S.J.C.?
stand in
stand in
to take someone's place for a short time when they cannot do something themselves
substituir alguém por um período curto quando essa pessoa não pode fazer algo
We need the body double to stand in for the actress during the dangerous scene.
Precisamos de um dublê para substituir a atriz na cena perigosa.
stand out
stand out
to be very easy to see or notice because something is different or special
ser muito fácil de ver ou notar porque algo é diferente ou especial
That yellow house really stands out from a distance!
Aquela casa amarela realmente se destaca à distância!
stand up
stand up
to make someone or something go from a sitting or lying position to a vertical or upright position
fazer alguém ou algo sair de uma posição sentada ou deitada para uma posição vertical ou ereta
I'm trying to get this ornament to stand up by itself.
Estou tentando fazer este enfeite ficar de pé sozinho.
stand up
stand up
to defend yourself or your beliefs when someone challenges or criticizes you; to not give in to pressure, opposition, or difficulty.
defender-se ou as suas crenças quando alguém o desafia ou critica; não ceder à pressão, oposição ou dificuldade.
She had to stand up against her boss when she disagreed with his decision.
Ela teve de enfrentar o chefe quando discordou da decisão dele.
stare down
stare down
To look directly at someone or something for so long and so confidently that they feel they have to look away.
Olhar fixamente para alguém ou algo com tanta confiança e por tanto tempo que o outro se sente obrigado a desviar o olhar.
Harrison stared down the lion even though he was terrified.
Harrison encarou o leão mesmo estando apavorado.
start out
start out
to begin doing something, especially something new, or to begin a journey or career.
começar a fazer algo, especialmente algo novo, ou iniciar uma viagem ou carreira.
When I started out in this career, I was unsure if I would be successful.
Quando comecei nesta carreira, não sabia se teria sucesso.
start up
start up
to make something begin working, especially a machine, engine, or computer.
fazer algo começar a funcionar, especialmente uma máquina, motor ou computador.
Do you have to crank the engine to start it up?
Precisas dar à manivela para ligar o motor?
stash away
stash away
to hide or store something in a safe or secret place, especially for future use.
esconder ou guardar algo num lugar seguro ou secreto, especialmente para uso futuro.
My mother is always stashing money away in strange places.
A minha mãe está sempre a esconder dinheiro em sítios estranhos.
stay away
stay away
To avoid someone or something, or not go near a person or place.
Evitar alguém ou algo, ou não se aproximar de uma pessoa ou lugar.
Stay away from my sister or you'll have to deal with me.
Fique longe da minha irmã ou vai ter que se ver comigo.
stay off
stay off
to not go on, touch, or use something; to avoid being on a place or using something.
não entrar, tocar ou usar algo; evitar estar em algum lugar ou usar algo.
Stay off my property or I'll call the police.
Fique longe da minha propriedade ou chamarei a polícia.
stay on
stay on
to continue to be in a place or position after others have left or after you were expected to leave
continuar a estar em um local ou posição depois que outros saíram ou após o tempo esperado para sair
I've decided to stay on at my current job.
Decidi ficar no meu emprego atual.
stay over
stay over
to spend the night at someone else's place instead of going home.
Passar a noite na casa de outra pessoa em vez de ir para sua própria casa.
As a child, my friend and I would often stay over at each other's houses.
Quando era criança, meu amigo e eu costumávamos dormir na casa um do outro.
stay up
stay up
to not go to sleep at your usual time; to remain awake longer than normal, especially at night
não ir dormir na hora habitual; ficar acordado mais tempo que o normal, especialmente à noite
I stayed up all night to prepare for my presentation.
Eu fiquei acordado a noite toda para preparar a apresentação.
step down
step down
to leave an important job or official position, usually so someone else can take over
deixar um emprego importante ou cargo oficial, geralmente para que outra pessoa assuma o lugar
Mr. Lee announced his decision to step down from public office.
O Sr. Lee anunciou a sua decisão de deixar o cargo público.
step in
step in
to become involved in a situation, especially to help, solve a problem, or stop something bad from happening
intervir numa situação, especialmente para ajudar, resolver um problema ou evitar que algo mau aconteça
Laura is always stepping in when her friends are arguing.
A Laura está sempre a intervir quando os amigos discutem.
step up
step up
to increase the speed, amount, or effort of something; to do something more quickly or with greater intensity.
aumentar a velocidade, a quantidade ou o esforço de algo; fazer algo mais rapidamente ou com maior intensidade.
We need to step up our efforts if we want to win the competition.
Precisamos intensificar os nossos esforços se quisermos ganhar a competição.
step up
step up
to take more responsibility or take action, especially when something important needs to be done
assumir mais responsabilidade ou agir, especialmente quando algo importante precisa ser feito
We need to step up our routine if we hope to be selected for the show.
Precisamos assumir o comando da nossa rotina se quisermos ser selecionados para o espetáculo.
stick about
stick about
to stay in a place and not leave, usually because you might be needed or something is expected to happen soon.
ficar num lugar e não sair, normalmente porque podes ser necessário ou algo está para acontecer em breve.
Please stick about in case we need your help with the conference later.
Por favor, fica por aqui caso precisemos da tua ajuda com a conferência mais tarde.
stick by
stick by
To stay loyal and continue to support someone or something, especially in difficult times.
Permanecer leal e continuar a apoiar alguém ou algo, especialmente em tempos difíceis.
Jenny promised to stick by Richard during his illness.
Jenny prometeu ficar ao lado de Richard durante a sua doença.
stick out
stick out
To continue dealing with an unpleasant or difficult situation until it is finished, instead of quitting.
Continuar lidando com uma situação desagradável ou difícil até ao fim, em vez de desistir.
I have stuck out many unpleasant jobs because I needed the money.
aguentei até ao fim muitos trabalhos desagradáveis porque precisava do dinheiro.
stick out
stick out
To be very noticeable, or to extend beyond the surface of something.
Ser muito perceptível ou sobressair da superfície de algo.
That yellow house really sticks out from a distance!
Aquela casa amarela realmente se destaca de longe!
stick to
stick to
To continue doing something or to keep using the same thing, without changing it.
Continuar a fazer algo ou a usar a mesma coisa, sem mudar.
I think I'll stick to my usual routine and go for a run in the morning.
Acho que vou manter-me fiel à minha rotina habitual e correr de manhã.
stick up
stick up
to support or defend someone or something, especially when they are being criticized or treated unfairly. Similar to 'stand up for'.
Apoiar ou defender alguém ou algo, especialmente quando estão a ser criticados ou tratados injustamente. Semelhante a 'defender'.
It's important to stick up for your friends if someone is being mean to them.
É importante defender os teus amigos se alguém estiver a ser mau para eles.
stick up
stick up
To threaten someone, especially in a public place like a bank or store, with a weapon in order to steal from them.
Ameaçar alguém, especialmente em um local público como um banco ou loja, com uma arma para roubá-lo.
Robbers stuck up the local bank yesterday.
Ladrões assaltaram o banco local ontem.
stick with
stick with
To continue doing, using, or supporting something, and not change it.
Continuar a fazer, usar ou apoiar algo, sem mudar.
I'll stick with my original opinion of James.
Vou manter-me na minha opinião original sobre o James.
stink out
stink out
To make a place smell very bad, usually so much that people don't want to stay there.
Fazer um lugar cheirar muito mal, normalmente tanto que as pessoas não querem ficar lá.
The dead animal was stinking out the shed.
O animal morto estava a empestar o barracão.
stir up
stir up
To cause problems, strong emotions, or trouble, often by making people feel angry or excited.
Causar problemas, emoções fortes ou confusão, frequentemente fazendo as pessoas ficarem zangadas ou agitadas.
You'll only stir things up if you bring up that topic during the meeting.
Você só vai agitar as coisas mais se trouxer esse assunto na reunião.
stop up
stop up
to fill or block a hole or opening so that nothing can pass through
encher ou bloquear um buraco ou abertura para que nada passe por ele
The sink is stopped up with congealed cooking fat.
A pia está entupida com gordura de cozinha solidificada.
straighten out
straighten out
to fix a problem or make something clear and organized
resolver um problema ou tornar algo claro e organizado
We need to straighten out this misunderstanding before the meeting.
Precisamos resolver este mal-entendido antes da reunião.
straighten up
straighten up
to make yourself or something stand or sit in a more upright, straight position
fazer com que si mesmo ou algo fique em uma posição mais ereta ou reta
We need to straighten the fence up before it collapses completely.
Precisamos endireitar a cerca antes que ela desabe completamente.
stretch along
stretch along
to extend or spread over a long area next to something
estender-se ao longo de algo — expandir-se ou percorrer uma grande área junto a algo
The mountains stretch along the coastline.
As montanhas estendem-se ao longo da costa.
stretch out
stretch out
to make something longer or to lie down with your body extended
tornar algo mais longo ou deitar-se com o corpo esticado
After a long day, she likes to stretch out on the sofa and relax.
Depois de um dia longo, ela gosta de se esticar no sofá e relaxar.
strike down
strike down
To cause someone to become very ill or to die suddenly, often due to illness or an unexpected event.
Fazer com que alguém fique gravemente doente ou morra subitamente, muitas vezes devido a doença ou evento inesperado.
He was struck down by a sudden illness.
Ele foi abatido por uma doença súbita.
strike down
strike down
To officially end or remove a law, rule, or decision because it is judged to be illegal or wrong.
Encerrar ou remover oficialmente uma lei, regra ou decisão por ser considerada ilegal ou errada.
The court struck down the law as unconstitutional.
O tribunal anulou a lei por ser inconstitucional.
strike off
strike off
To officially remove someone or something from a list, group, or record, often as a punishment or because they no longer qualify.
Remover oficialmente alguém ou algo de uma lista, grupo ou registo, muitas vezes como castigo ou porque já não preenche os requisitos.
After the investigation, the doctor was struck off the medical register.
Após a investigação, o médico foi eliminado do registo médico.
strike out
strike out
to fail or not succeed, especially after trying to do something
falhar ou não ter sucesso, especialmente após tentar fazer algo
I've struck out in two businesses.
Eu falhei em dois negócios.
strike out
strike out
To start doing something independently, especially living, working, or going somewhere by yourself, without help from others.
Começar a fazer algo de forma independente, especialmente viver, trabalhar ou ir a algum lugar sozinho, sem ajuda de outros.
After finishing college, she decided to strike out on her own and moved to a new city.
Depois de terminar a faculdade, ela decidiu seguir o seu próprio caminho e mudou-se para uma nova cidade.
strike up
strike up
to begin something, such as a conversation, friendship, or music, often in a social situation.
começar algo, como uma conversa, amizade ou música, muitas vezes numa situação social.
He tried to strike up a conversation with the new student at the party.
Ele tentou puxar conversa com o novo aluno na festa.
strip down
strip down
To strongly criticize or scold someone, usually because they did something wrong.
Criticar ou repreender severamente alguém, normalmente porque fez algo errado.
The coach stripped down the team after their poor performance in the game.
O treinador deu uma bronca na equipe após o mau desempenho no jogo.
strip down
strip down
to take something apart so that only its basic or essential parts remain, usually for repair, cleaning, or inspection
desmontar algo para que só fiquem as partes básicas ou essenciais, normalmente para reparo, limpeza ou inspeção
The engineers stripped down the machine to check for broken parts.
Os engenheiros desmontaram a máquina para verificar se havia peças quebradas.
strip down
strip down
to take off all or most of your clothes, usually for medical reasons or to get ready for something
tirar toda ou quase toda a roupa, geralmente por motivos médicos ou para se preparar para algo
I was told to strip down for the physical check-up.
Pediram-me para me despir para o exame médico.
subscribe to
subscribe to
to sign up to regularly receive or pay for something, like a magazine, a service, or a channel
inscrever-se para receber ou pagar regularmente por algo, como uma revista, um serviço ou um canal
I subscribe to four monthly magazines.
Eu assino quatro revistas mensais.
suck in
suck in
To get involved in an unpleasant or difficult situation, often without wanting to.
Envolver-se em uma situação desagradável ou difícil, muitas vezes sem querer.
Samantha was sucked into the argument between her friends.
Samantha foi envolvida na discussão entre os amigos.
suck in
suck in
To bring something inside your mouth or body using suction, like breathing or drinking.
Introduzir algo na boca ou corpo usando sucção, como ao respirar ou beber.
She sucked in the smoothie through a straw.
Ela sugou o smoothie com um canudo.
suck up
suck up
To say or do nice things to someone, usually someone in authority, because you want them to like you or give you something.
Dizer ou fazer coisas agradáveis a alguém, geralmente uma pessoa com autoridade, porque quer que ela goste de você ou lhe dê algo.
Joseph tried to suck up to the director to make a good impression.
Joseph tentou puxar o saco do diretor para causar uma boa impressão.
suck up
suck up
to use suction to pull something into a space or container, like a vacuum cleaner taking in dust or liquid.
usar sucção para puxar algo para um espaço ou recipiente, como um aspirador sugando pó ou líquido.
The vacuum cleaner only sucks up some of the dirt.
O aspirador só suga parte da sujeira.
sum up
sum up
To find the total amount by adding numbers or amounts together. Synonym: 'add up'.
Calcular o valor total somando números ou valores. Sinônimo: 'add up'.
Can anyone sum up my tax deductions for me?
Alguém pode somar as minhas deduções fiscais por mim?
sum up
sum up
to briefly state the main points or the most important information about something
enunciar brevemente os principais pontos ou as informações mais importantes sobre algo
Can you sum up the movie for me?
Podes resumir o filme para mim?
sweat off
sweat off
To lose weight or remove something from your body by sweating, usually through exercise or being in a hot place.
Perder peso ou eliminar algo do corpo através do suor, normalmente fazendo exercício ou estando em um lugar quente.
Sweat off those extra pounds by working out at the gym.
Suar esses quilos extras treinando na academia.
sweep aside
sweep aside
To quickly move someone or something out of the way, often with little concern.
Mover rapidamente alguém ou algo para o lado, muitas vezes sem muita preocupação.
The security guards swept aside the crowds when the movie star arrived.
Os seguranças afastaram a multidão quando a estrela de cinema chegou.
sweep away
sweep away
To make someone feel very strong emotions, especially excitement or love, so that they forget everything else.
Fazer alguém sentir emoções muito fortes, especialmente excitação ou amor, a ponto de esquecer todo o resto.
Jack swept Angela away with his romantic proposal.
Jack arrebatou Angela com sua proposta romântica.
swell up
swell up
To become larger than normal, often because of injury, illness, or a reaction to something.
Ficar maior que o normal, frequentemente devido a lesão, doença ou reação a algo.
Her finger swelled up when she slammed it in the door.
O dedo dela inchou quando o prendeu na porta.
swing out
swing out
to move something outward in an arc or wide motion, usually by moving your arm or hand away from your body.
mover algo para fora em arco ou com um movimento amplo, geralmente afastando o braço ou a mão do corpo.
He swung out his arm to point at the oncoming bus.
Ele balançou o braço para apontar para o ônibus que se aproximava.
switch off
switch off
to stop a machine or device from working by turning a button or switch. A more common way to say this is 'turn off'.
Parar uma máquina ou dispositivo de funcionar ao desligar um botão ou interruptor. Uma forma mais comum de dizer isso é 'turn off'.
Remember to switch off the television before you go out.
Lembra-te de desligar a televisão antes de sair.
switch on
switch on
To make a machine or electronic device start working by pressing a button or turning a switch.
Fazer uma máquina ou dispositivo eletrônico começar a funcionar pressionando um botão ou ligando um interruptor.
Switch on the lights when it gets dark.
Liga as luzes quando escurecer.
switch over
switch over
to change from one thing to another, especially from using or doing one thing to using or doing something different.
mudar de uma coisa para outra, especialmente de usar ou fazer uma coisa para usar ou fazer algo diferente.
We're switching over our insurance to a more comprehensive company.
Estamos mudando nosso seguro para uma empresa mais abrangente.
tag along
tag along
To go somewhere with someone when you haven't been specifically invited, often just to be with them.
Ir para algum lugar com alguém, mesmo sem ser especificamente convidado, muitas vezes só para estar junto.
My little sister always wants to tag along when I go to the park with my friends.
Minha irmã mais nova sempre quer ir junto (tag along) quando vou ao parque com meus amigos.
take after
take after
to look or behave like an older family member, such as a parent or grandparent
parecer-se ou comportar-se como um membro mais velho da família, como um dos pais ou avós
Mikayla takes after her aunt in both appearance and personality.
A Mikayla puxa à tia tanto na aparência quanto na personalidade.
take away
take away
To buy prepared food or drink from a restaurant or café and take it with you to eat somewhere else. This is similar to 'take out.'
Comprar comida ou bebida preparada num restaurante ou café e levar consigo para comer noutro lugar. É parecido com 'para levar'.
Would you like to eat here or get your food to take away?
Quer comer aqui ou prefere levar a comida para levar?
take away
take away
to remove or make something disappear, such as a feeling, problem, or pain.
remover ou fazer desaparecer algo, como um sentimento, problema ou dor.
I wish I could take away your pain.
Queria poder tirar a tua dor.
take away
take away
to make something seem less good, valuable, or important; to reduce the positive effect of something
fazer algo parecer menos bom, valioso ou importante; reduzir o efeito positivo de algo
His negative comments didn't take away from the team's success.
Os comentários negativos dele não diminuíram o sucesso da equipa.
take away
take away
to remove someone or something from a place or situation
remover alguém ou algo de um local ou situação
The police took the suspect away in handcuffs.
A polícia levou embora o suspeito algemado.
take down
take down
to defeat or humiliate someone, especially by showing that they are not as important or skilled as they think
derrotar ou humilhar alguém, especialmente mostrando que não é tão importante ou habilidoso quanto pensa
You really took him down in that debate.
Você realmente o colocou no devido lugar naquele debate.
take down
take down
to write something on paper or type it, usually so you don't forget it later
escrever algo em papel ou digitar, normalmente para não esquecer depois
Make sure to take down the notes on the screen as they're not in the textbook.
Certifica-te de anotar as notas do ecrã, pois não estão no manual.
take down
take down
to remove or demolish something, especially a building or structure.
remover ou demolir algo, especialmente um edifício ou estrutura.
The old school building will be taken down next month.
O antigo edifício escolar será demolido no próximo mês.
take down
take down
to remove something from a high place, especially from a wall or from where it is hanging.
remover algo de um lugar alto, especialmente de uma parede ou de onde está pendurado.
It's time to take down the Christmas tree.
Está na hora de desmontar a árvore de Natal.
take in
take in
to understand or remember new information; to absorb knowledge
entender ou memorizar nova informação; absorver conhecimento
It was a lot of information to take in during the first class.
Era muita informação para absorver na primeira aula.
take in
take in
To let someone stay in your home, usually because they need help or have nowhere to go.
Deixar alguém ficar em sua casa, geralmente porque precisa de ajuda ou não tem para onde ir.
After the storm, many families took in people who lost their houses.
Após a tempestade, muitas famílias acolheram pessoas que perderam suas casas.
take in
take in
to go to see or experience something for enjoyment, such as a show, movie, or event.
ir ver ou experimentar algo para se divertir, como um espetáculo, filme ou evento.
The tourists decided to take in a Broadway show during their visit to New York.
Os turistas decidiram assistir a um espetáculo da Broadway durante a visita a Nova Iorque.
take in
take in
to trick or deceive someone into believing something that is not true.
Enganar alguém para fazê-lo acreditar em algo que não é verdade.
I was taken in by a fake email asking for my bank details.
Fui enganado por um e-mail falso pedindo meus dados bancários.
take in
take in
to collect or receive money, especially as payment or at an event
arrecadar ou receber dinheiro, especialmente como pagamento ou em um evento
The store hopes to take in a lot of money during the sale.
A loja espera arrecadar muito dinheiro durante a promoção.
take off
take off
to leave the ground and begin to fly; to start flying
deixar o chão e começar a voar; começar a voar
The plane will take off at 7:00 PM.
O avião vai descolar às 19:00.
take off
take off
to leave a place or to go away quickly, especially suddenly or without telling people
deixar um lugar ou ir embora rapidamente, especialmente de repente ou sem avisar as pessoas
I'm going to take off before it gets too late.
Vou ir embora antes que fique muito tarde.
take off
take off
When an idea, business, project, or activity starts to become very successful or popular very quickly.
Quando uma ideia, negócio, projeto ou atividade começa a tornar-se muito bem-sucedida ou popular rapidamente.
Sandra's business really seems to be taking off these days.
O negócio da Sandra parece mesmo estar a decolar ultimamente.
take off
take off
to reduce the price of something or to subtract an amount from a total. Similar to 'discount' or 'reduce'.
reduzir o preço de algo ou subtrair um valor do total. Semelhante a 'descontar' ou 'reduzir'.
The salesman offered to take 10% off the sales price.
O vendedor ofereceu tirar 10% do preço de venda.
take off
take off
to remove something, especially clothing or an item from a place or total.
retirar algo, especialmente roupas ou algum objeto de um lugar ou de um total.
Please take off your shoes before entering the house.
Por favor, tire os sapatos antes de entrar na casa.
take on
take on
to hire or give someone a job; to employ someone.
contratar alguém; dar emprego a alguém.
I've taken a nanny on to help me with my baby.
Contratei uma babá para me ajudar com o meu bebê.
take on
take on
to begin to have a particular quality, appearance, or responsibility
começar a ter uma determinada qualidade, aparência ou responsabilidade
She took on the responsibility of managing the team.
Ela assumiu a responsabilidade de gerir a equipa.
take on
take on
to accept a job, responsibility, or challenge
aceitar um trabalho, responsabilidade ou desafio
Are you ready to take on the challenge of teaching?
Você está pronto para assumir o desafio de ensinar?
take on
take on
to compete against or challenge someone or something, especially in a contest, fight, or game.
competir contra ou desafiar alguém ou algo, especialmente numa competição, luta ou jogo.
The team was nervous about taking on the reigning champions in the final match.
A equipa estava nervosa por ter de enfrentar os campeões em título na partida final.
take out
take out
to remove something from a place or container.
remover algo de um lugar ou recipiente.
I need to take out these nails from the wall.
Preciso tirar estes pregos da parede.
take out
take out
to invite someone to go somewhere with you, especially for a meal or entertainment, usually as a date.
convidar alguém para sair, especialmente para uma refeição ou entretenimento, geralmente como um encontro.
Dave asked Julie if he could take her out to dinner this weekend.
Dave perguntou à Julie se poderia levá-la para jantar neste fim de semana.
take over
take over
to start doing something that someone else was doing, or to begin to be in charge of something
começar a fazer algo que outra pessoa fazia, ou passar a ser responsável por algo
I'll be taking over the payments for the car.
Vou assumir os pagamentos do carro.
take to
take to
to start doing something regularly, especially as a habit or because you enjoy it
começar a fazer algo regularmente, especialmente como hábito ou porque gosta
My neighbor has taken to jogging every morning since spring started.
O meu vizinho pegou o hábito de correr todas as manhãs desde que começou a primavera.
take up
take up
to use or fill a particular amount of space, time, or attention.
usar ou preencher uma determinada quantidade de espaço, tempo ou atenção.
These books are starting to take up too much space in my apartment.
Estes livros estão começando a ocupar espaço demais no meu apartamento.
take up
take up
to start doing something new, like a hobby, activity, or job
começar a fazer algo novo, como um passatempo, atividade ou emprego
She took up painting last year to relax after work.
Ela começou a pintar no ano passado para relaxar depois do trabalho.
talk about
talk about
to say things about someone or something; to have a conversation that includes someone or something as the subject
falar sobre alguém ou algo; ter uma conversa cujo assunto é alguém ou algo
We were just talking about you!
Estávamos justamente falando sobre você!
talk down
talk down
to speak to someone as if they are not as smart or capable as you are; to speak in a condescending way.
Falar com alguém como se não fosse tão inteligente ou capaz; falar de forma condescendente.
My parents often talk down to me, as if I can't understand things.
Os meus pais muitas vezes falam comigo com condescendência, como se eu não entendesse as coisas.
talk into
talk into
to persuade someone to do something, often by giving them good reasons or encouragement
convencer alguém a fazer algo, muitas vezes dando bons motivos ou encorajando
She talked her brother into joining the basketball team.
Ela convenceu o irmão a entrar para a equipe de basquete.
talk out of
talk out of
To persuade someone not to do something or to change their mind about doing something.
Convencer alguém a não fazer algo ou a mudar de ideia.
My friends talked me out of quitting my job when I felt stressed.
Os meus amigos convenceram-me a não desistir do meu emprego quando estava estressado.
talk over
talk over
to discuss something carefully, especially in order to make a decision.
discutir algo cuidadosamente, especialmente para tomar uma decisão.
We talked the problems over completely and managed to resolve them.
Nós discutimos completamente os problemas e conseguimos resolvê-los.
tangle with
tangle with
to get into a fight, argument, or complicated situation with someone or something
entrar em briga, discussão ou situação complicada com alguém ou algo
The couple tangled with their neighbors over the noise from the party.
O casal se meteu com os vizinhos por causa do barulho da festa.
tap out
tap out
to hit or touch something lightly several times, especially with your fingers, to create a rhythm or pattern.
tocar levemente em algo várias vezes, especialmente com os dedos, para criar um ritmo ou padrão.
What is the rhythm that you're tapping out on the table?
Qual é o ritmo que você está batucando na mesa?
team up
team up
to work together with someone to achieve a common goal
trabalhar junto com alguém para alcançar um objetivo comum
Let's team up with Mark to finish this project faster.
Vamos fazer parceria com o Mark para terminar este projeto mais rápido.
tear away
tear away
To pull something away quickly and forcefully, often with effort.
Puxar algo rapidamente e com força, muitas vezes com esforço.
He tore the bandage away even though it hurt.
Ele arrancou a bandagem mesmo doendo.
tear down
tear down
To completely destroy or remove a building or structure.
Destruir ou demolir completamente um edifício ou estrutura.
The house on the corner is going to be torn down.
A casa na esquina vai ser demolida.
tear into
tear into
to criticize someone very harshly or aggressively
criticar alguém de forma muito dura ou agressiva
Amanda tore into her husband for flirting with other women.
Amanda caiu em cima do marido por flertar com outras mulheres.
tear up
tear up
to break something into small pieces by pulling it apart, usually with your hands.
quebrar ou rasgar algo em pedaços pequenos, normalmente com as mãos.
Callisa tore Carlos's letter up in anger.
Callisa rasgou a carta de Carlos em pedaços de raiva.
tell off
tell off
To speak angrily to someone because they have done something wrong.
Falar com raiva com alguém porque fez algo errado.
The teacher told the student off for talking during the lesson.
O professor ralhou com o aluno por falar durante a aula.
tell on
tell on
to inform someone in authority about another person's bad or wrong behavior, often to get them in trouble
informar alguém de autoridade sobre o mau comportamento de outra pessoa, geralmente para colocá-la em apuros
Meryl told on Alex for trying to cheat on the test.
Meryl dedurou Alex por tentar colar na prova.
tense up
tense up
to become nervous or have your muscles become tight because you are worried or anxious
ficar nervoso ou contrair os músculos por preocupação ou ansiedade
I always tense up before a piano competition.
Eu sempre fico tenso antes de uma competição de piano.
thin out
thin out
to make something less crowded or less thick by removing some parts or people
tornar algo menos denso ou menos lotado removendo algumas partes ou pessoas
We need to thin out the crowd so everyone has more space.
Precisamos dispersar a multidão para que todos tenham mais espaço.
think of
think of
to remember or have someone or something in your mind; to consider someone or something.
lembrar-se de alguém ou algo; considerar alguém ou algo.
I often think of my family when I'm far from home.
Eu frequentemente penso na minha família quando estou longe de casa.
think out
think out
to carefully plan or consider all the details of something before making a decision or taking action
planear ou considerar cuidadosamente todos os detalhes de algo antes de tomar uma decisão ou agir
The judge decided that the defendant had thought out the crime very thoroughly.
O juiz decidiu que o réu tinha pensado bem o crime.
think over
think over
to spend some time considering something carefully before making a decision
dedicar algum tempo para considerar algo cuidadosamente antes de tomar uma decisão
Have you thought over the job offer?
Você já pensou sobre a oferta de emprego?
think up
think up
to invent or imagine something, especially a new idea, excuse, or plan
inventar ou imaginar algo, especialmente uma nova ideia, desculpa ou plano
We're going to have to think up a really good excuse for why we've been away so long.
Vamos ter que inventar uma desculpa muito boa para explicar por que ficámos tanto tempo fora.
thrash about
thrash about
to move your body wildly and uncontrollably, often because you are upset, scared, or in pain.
Mover o corpo de forma selvagem e descontrolada, muitas vezes por estar chateado, assustado ou com dor.
Beth thrashes about in her sleep.
Beth esperneia no sono.
throw away
throw away
To get rid of something that you do not want or need anymore by putting it in the trash.
Livrar-se de algo que já não quer ou precisa, colocando-o no lixo.
Don't forget to throw away the empty bottles when you clean up.
Não te esqueças de deitar fora as garrafas vazias quando limpares.
throw off
throw off
To get rid of an illness by recovering from it.
Livrar-se de uma doença recuperando-se dela.
Has Elizabeth still not thrown off her cold?
A Elizabeth ainda não se livrou do resfriado?
throw out
throw out
to make someone leave a place, such as a home, building, or event, often because they did something wrong
fazer alguém sair de um local, como uma casa, edifício ou evento, geralmente por ter feito algo errado
The teacher threw out the student for being disruptive in class.
O professor expulsou o aluno da sala por comportamento inadequado.
throw up
throw up
To bring food or liquid out of your stomach and through your mouth, usually because you are sick. Synonym: 'vomit'.
Expelir comida ou líquido do estômago pela boca, normalmente por estar doente. Sinônimo: 'vomitar'.
Jose threw up all night because he had the stomach flu.
Jose vomitou a noite toda porque estava com gripe estomacal.
tick off
tick off
To put a mark (✓) next to something on a list to show it has been checked or completed. It is similar to 'check off'.
Colocar uma marca (✓) ao lado de algo numa lista para mostrar que foi verificado ou concluído. Semelhante a 'assinalar' ou 'riscar'.
Make sure to tick off each assignment after you finish it.
Certifica-te de assinalar cada tarefa depois de terminá-la.
tidy up
tidy up
to make a place or something clean and organized by putting things in their proper place
deixar um lugar ou algo limpo e organizado colocando as coisas em seus devidos lugares
My mother always tells me to tidy up my bedroom.
Minha mãe sempre me diz para arrumar meu quarto.
tie down
tie down
To limit someone's freedom or prevent them from doing what they want.
Limitar a liberdade de alguém ou impedir que faça o que deseja.
My relationship is tying me down.
O meu relacionamento está-me a prender.
tie in
tie in
to be connected or go well together with something else
estar conectado ou combinar bem com outra coisa
How does this work tie in with the larger project that we're focusing on?
Como é que este trabalho se liga ao projeto maior no qual estamos focados?
tie up
tie up
To keep someone or something so busy or occupied that they cannot do anything else.
Manter alguém ou algo tão ocupado que não pode fazer mais nada.
Work is keeping me a bit tied up at the moment, so I'll have to take a raincheck on tonight's dinner.
O trabalho está-me a deixar um pouco ocupado de momento, por isso vou ter de adiar o jantar de hoje.
tie up
tie up
To fasten or secure someone or something firmly with rope or string so that they cannot move.
Prender ou segurar alguém ou algo firmemente com uma corda ou fio para que não possa se mover.
Tie up the boat so it doesn't drift away.
Amarre o barco para que não vá embora.
time off
time off
Time off means a period when you are not working or do not have to go to school, often to rest or take care of personal things.
"Time off" significa um período em que você não está a trabalhar ou a estudar, muitas vezes para descansar ou tratar de assuntos pessoais.
Maria asked for time off from work to go on vacation.
Maria pediu folga no trabalho para ir de férias.
time out
time out
To stop what you are doing and take a short break, especially to rest or calm down.
Parar o que está a fazer e fazer uma pequena pausa, especialmente para descansar ou acalmar-se.
Time out! I think we all need to take a few minutes to cool down before things escalate out of control.
Time out! Acho que todos precisamos de alguns minutos para nos acalmarmos antes que a situação saia do controlo.
tip off
tip off
to secretly give someone a warning or information, usually about something bad or illegal that is going to happen
avisar ou informar alguém secretamente, geralmente sobre algo ruim ou ilegal que vai acontecer
Who tipped off the police that I was hiding the suspect?
Quem avisou a polícia que eu estava escondendo o suspeito?
tip over
tip over
To accidentally or purposely make someone or something fall onto its side or upside down.
Fazer cair alguém ou algo de lado ou de cabeça para baixo, acidental ou propositadamente.
Be careful not to tip over the bottle or the liquid will spill.
Cuidado para não virar a garrafa ou o líquido vai derramar.
tire out
tire out
to make someone very tired or exhausted
deixar alguém muito cansado; exaurir alguém
Running after small children all day can really tire you out.
Correr atrás de crianças pequenas o dia todo pode realmente cansá-lo.
tone down
tone down
to make something less strong, less forceful, or less extreme; to make something gentler or more moderate
tornar algo menos forte, menos intenso ou menos extremo; tornar algo mais suave ou moderado
You need to tone down your language if you want people to listen to you.
Você precisa amenizar sua linguagem se quiser que as pessoas te ouçam.
tone up
tone up
to make your muscles firmer, stronger, and look better by doing exercise
deixar os músculos mais firmes e definidos através de exercício
Caroline could see how she had toned up since starting her daily gym routine.
A Caroline percebeu como tinha tonificado desde que começou a rotina diária no ginásio.
top off
top off
to finish something in a special or memorable way, especially by adding a final touch or event
terminar algo de forma especial ou memorável, especialmente acrescentando um toque final ou evento
To top off the night, the newly-weds celebrated with expensive champagne.
Para fechar com chave de ouro a noite, os recém-casados celebraram com champanhe caro.
toss away
toss away
To get rid of something or someone by throwing them away because you don't want or need them.
Livrar-se de algo ou alguém jogando fora porque não quer ou não precisa mais.
You can't toss me away like a piece of trash.
Você não pode simplesmente me deitar fora como se eu fosse lixo.
toss in
toss in
To quickly add or include something, often casually or without much preparation.
Adicionar ou incluir algo rapidamente, frequentemente de maneira casual ou sem muita preparação.
Toss in some croutons before serving the soup.
Jogue alguns croutons antes de servir a sopa.
touch on
touch on
to mention or briefly talk about a subject in speech or writing
mencionar ou falar brevemente sobre um assunto em discurso ou escrita
My suggestions touch on the issue that was raised at yesterday's meeting.
As minhas sugestões tocam na questão levantada na reunião de ontem.
touch up
touch up
to make small changes or improvements to something, usually to improve its appearance or fix minor problems
fazer pequenas alterações ou melhorias em algo, geralmente para melhorar a aparência ou corrigir problemas menores
The photos had been so heavily touched up that I didn't even recognize myself!
As fotos foram tão retocadas que nem me reconheci!
toy with
toy with
to think about or consider something casually, without making a serious decision
pensar ou considerar algo de forma casual, sem tomar uma decisão séria
I've toyed with the idea of quitting my job and traveling the world.
flertou com a ideia de largar o emprego e viajar pelo mundo.
track down
track down
to find someone or something after searching for them, especially when it is difficult.
encontrar alguém ou algo depois de procurar por eles, especialmente quando é difícil.
The police were able to track the suspect down after a long investigation.
A polícia conseguiu rastrear o suspeito após uma longa investigação.
travel along
travel along
to move from one place to another by following a specific road, path, or route
mover-se de um lugar para outro seguindo uma estrada, caminho ou rota específica
Mike and June plan to travel along the coastline of Greece in the summer.
Mike e June planejam viajar ao longo da costa da Grécia no verão.
trigger off
trigger off
to cause something to start suddenly, usually a series of events or a reaction.
causar algo de repente, geralmente uma série de eventos ou uma reação.
The news of the layoffs triggered off protests among the workers.
A notícia das demissões desencadeou protestos entre os trabalhadores.
trim down
trim down
to make something smaller or less by removing extra parts; to reduce the size or amount of something
tornar algo menor ou reduzir, removendo partes extras; reduzir o tamanho ou a quantidade de algo
I need to trim down my essay to fit the word limit.
Preciso reduzir meu ensaio para caber no limite de palavras.
trip up
trip up
To make someone stumble or fall by catching their foot, or to make someone make a mistake.
Fazer alguém tropeçar ou cair ao prender seu pé, ou fazer alguém cometer um erro.
Be careful not to trip up on the loose rug.
Cuidado para não tropeçar no tapete solto.
try for
try for
to attempt to achieve or get something, usually a prize, award, or position.
tentar alcançar ou obter algo, geralmente um prêmio, distinção ou cargo.
I'm going to try for straight As this semester.
Vou tentar conseguir só notas máximas neste semestre.
try on
try on
to put on a piece of clothing to see if it fits or looks good before you buy or wear it
vestir uma peça de roupa para ver se serve ou se fica bem antes de comprar ou usar
May I try on this dress?
Posso experimentar este vestido?
try out
try out
to use or do something to see if you like it or if it works well.
usar ou fazer algo para ver se você gosta ou se funciona bem.
I want to try out that new restaurant this weekend.
Quero experimentar aquele novo restaurante neste fim de semana.
try out
try out
to compete or audition to become part of a team, group, or show.
competir ou fazer uma audição para fazer parte de uma equipe, grupo ou espetáculo.
Penny tries out for lots of television shows because she wants to be an actress.
Penny faz testes para vários programas de televisão porque quer ser atriz.
tuck in
tuck in
To start eating food with enthusiasm, especially when you are hungry. Often used informally at mealtimes.
Começar a comer com entusiasmo, especialmente quando se está com fome. Usado informalmente nas refeições.
Dinner is ready. Tuck in, everyone!
O jantar está pronto. Ataquem, pessoal!
tune in
tune in
To set your radio, TV, or other device to a particular channel or station so you can listen or watch a broadcast.
Ajustar o rádio, televisão ou outro dispositivo para um canal ou estação específica para poder ouvir ou ver uma transmissão.
Tune in at 8 PM to watch the live football match.
Sintonize às 20h para assistir ao jogo de futebol ao vivo.
turn around
turn around
to change direction and go back the opposite way, or to make someone or something do this.
mudar de direção e voltar pelo caminho oposto, ou fazer alguém ou algo fazer isso
Turn around so I can see your face.
Vira-te para eu ver o teu rosto.
turn away
turn away
to move your body or face so that you are not looking at someone or something
mover o corpo ou o rosto para não olhar para alguém ou algo
Turn away from Shaun and focus on your work.
Vira-te para longe do Shaun e concentra-te no teu trabalho.
turn away
turn away
to stop being involved with something or to reject it; to choose not to support or be part of something anymore.
deixar de estar envolvido com algo ou rejeitá-lo; optar por não apoiar ou ser mais parte de algo.
Mackenzie has turned away from her job as a doctor and is becoming a politician.
Mackenzie afastou-se do seu emprego como médica e está tornando-se política.
turn away
turn away
to refuse to allow someone to enter a place or take part in something.
recusar permitir que alguém entre num local ou participe em algo.
We were turned away at the entrance because the concert was sold out.
Fomos barrados à entrada porque o concerto estava esgotado.
turn down
turn down
to make something, like the volume or temperature, lower or less strong
tornar algo, como o volume ou a temperatura, mais baixo ou menos forte
Please turn down the air conditioning.
Por favor, baixe o ar condicionado.
turn in
turn in
To give something to someone in authority or to the proper place, or to report someone to the authorities.
Entregar algo a alguém com autoridade ou no local apropriado, ou denunciar alguém às autoridades.
I turned my homework in before the deadline.
Entreguei meu dever de casa antes do prazo.
turn off
turn off
to make someone lose interest in or dislike something or someone.
fazer alguém perder o interesse ou passar a não gostar de algo ou alguém.
Her attitude has turned me off.
A atitude dela me desagradou.
turn off
turn off
To stop a machine or device from working by pressing a button or switch. Synonym: 'switch off'.
Parar uma máquina ou dispositivo pressionando um botão ou interruptor. Sinónimo: 'desligar'.
Remember to turn off the television before you go out.
Lembra-te de desligar a televisão antes de sair.
turn off
turn off
to leave one road and start driving on another road
sair de uma estrada e começar a conduzir noutra
Turn off the highway at the next exit.
Saia da autoestrada na próxima saída.
turn on
turn on
to make a device start working by switching a button or control; to start something such as a machine or light.
fazer com que um dispositivo comece a funcionar ao ligar um botão ou comando; ligar algo como uma máquina ou luz.
Could you turn on the TV? I want to watch the news.
Podes ligar a TV? Quero ver as notícias.
turn on
turn on
to suddenly attack or become hostile towards someone or something, especially someone you were previously friendly with.
atacar de repente ou tornar-se hostil com alguém ou algo, especialmente com quem era previamente amigável.
In the argument, she suddenly turned on her best friend and started shouting.
Na discussão, ela de repente se voltou contra a melhor amiga e começou a gritar.
turn on
turn on
to make someone interested in something for the first time
fazer alguém se interessar por algo pela primeira vez
My previous girlfriend turned me on to musical theatre.
Minha ex-namorada me fez gostar de teatro musical.
turn out
turn out
to come together or gather for a public event or activity
reunir-se ou comparecer a um evento público ou atividade
A large crowd is expected to turn out for the royal wedding.
Espera-se que uma grande multidão compareça ao casamento real.
turn out
turn out
To switch off a light or electrical device.
Desligar uma luz ou aparelho elétrico.
Remember to turn out the lights before you leave the room.
Lembra-te de turn out as luzes antes de sair do quarto.
turn out
turn out
to happen in a particular way or to be discovered as a result; often used when the truth or result is different from what was expected.
acontecer de certa forma ou ser descoberto como resultado; geralmente usado quando a verdade ou o resultado são diferentes do esperado.
He turned out to be a really nice person, even though I was nervous to meet him.
Ele acabou por ser uma pessoa muito simpática, mesmo estando nervoso para conhecê-lo.
turn out
turn out
to make or produce something, especially in large quantities
fazer ou produzir algo, especialmente em grandes quantidades
The factory turns out thousands of smartphones every week.
A fábrica produz milhares de smartphones todas as semanas.
turn over
turn over
to move someone or something so that the other side is facing up or visible
mover alguém ou algo para que o outro lado fique para cima ou visível
The nurses turned me over to administer the injection.
As enfermeiras viraram-me para dar a injeção.
turn over
turn over
to make a particular amount of money from sales in a business during a certain period
obter uma determinada quantia de dinheiro em vendas num negócio durante um certo período
How much money does your shop turn over each month?
Quanto dinheiro a tua loja fatura todos os meses?
turn over
turn over
to start running, especially when talking about an engine; also, to flip something to the other side.
começar a funcionar, especialmente um motor; também, virar algo para o outro lado.
The engine was turning over but the car wouldn't start.
O motor girava, mas o carro não pegava.
turn over
turn over
to feel nervous or uncomfortable in your stomach, often because of strong emotions like fear, excitement, or anxiety
sentir-se nervoso ou desconfortável no estômago, muitas vezes devido a emoções fortes como medo, ansiedade ou excitação
My stomach has been turning over all morning because I'm so nervous about the exam.
O meu estômago esteve embrulhado a manhã inteira porque estou muito nervoso com o exame.
turn over
turn over
To give someone to the authorities, such as the police.
Entregar alguém às autoridades, como a polícia.
We're going to have to turn you over to the police.
Vamos ter que entregar-te à polícia.
turn over
turn over
To think about something carefully before making a decision.
Pensar cuidadosamente sobre algo antes de tomar uma decisão.
Turn it over in your mind and let me know what you think.
Pense bem nisso e me diga o que acha.
turn to
turn to
To start doing or using something, especially when you need help or a solution.
Começar a fazer ou usar algo, especialmente quando precisa de ajuda ou de uma solução.
When I have a problem, I usually turn to my best friend for advice.
Quando tenho um problema, normalmente recorro ao meu melhor amigo para pedir conselho.
turn up
turn up
to discover or find something unexpectedly, especially during a search or investigation.
descobrir ou encontrar algo inesperadamente, especialmente durante uma busca ou investigação.
The police investigation has turned up some important clues.
A investigação policial descobriu algumas pistas importantes.
up to
up to
To be doing or involved in something (often used to ask about someone's activities).
Estar fazendo ou envolvido em algo (geralmente usado para perguntar sobre as atividades de alguém).
What have you been up to lately?
O que tens andado a fazer ultimamente?
urge on
urge on
To strongly encourage someone to do something or to push them to take a particular action.
Encorajar fortemente alguém a fazer algo ou empurrar para que tome determinada ação.
The coach urged the team on during the last few minutes of the game.
O treinador incentivou a equipa nos últimos minutos do jogo.
use up
use up
to finish or consume all of something so that nothing is left
terminar ou consumir tudo de algo para que nada reste
We used up all the milk, so we need to buy more.
Nós usamos todo o leite, então precisamos comprar mais.
usher in
usher in
to cause or introduce something new or important, especially when starting a new period, event, or change
causar ou introduzir algo novo ou importante, especialmente ao iniciar um novo período, evento ou mudança
The new millennium ushered in many changes in the way we live.
O novo milénio marcou o início de muitas mudanças na forma como vivemos.
usher out
usher out
to kindly guide or lead someone out of a place, such as a building or room
guiar ou acompanhar gentilmente alguém para fora de um local, como um edifício ou sala
The staff ushered out the audience after the concert was over.
A equipe acompanhou o público para fora após o concerto.
vomit up
vomit up
to bring food or liquid from the stomach out through the mouth, usually because you are sick. 'Vomit up' means the same as 'throw up'.
expelir comida ou líquido do estômago pela boca, geralmente por estar doente. 'Vomit up' significa o mesmo que 'throw up'.
Jose vomited up her dinner because she felt very sick.
Jose vomitou o jantar porque estava muito enjoada.
vote in
vote in
To choose someone or something for a position by voting in an official election.
Escolher alguém ou algo para um cargo através de votação oficial.
They voted in a new mayor last night.
Ontem à noite elegeram um novo prefeito.
vouch for
vouch for
to say that you believe someone or something is good, honest, or true, usually based on your own experience
afirmar que acredita que alguém ou algo é bom, honesto ou verdadeiro, geralmente com base na sua própria experiência
I need you to vouch for my whereabouts that night at the trial.
Preciso que respondas por onde eu estava naquela noite no julgamento.
wait on
wait on
to serve someone, especially by bringing them food or drinks in a restaurant or at home
servir alguém, especialmente trazendo comida ou bebida num restaurante ou em casa
The waiter came to wait on us at the restaurant.
O garçom veio nos servir no restaurante.
wake up
wake up
to stop sleeping and become conscious; to make someone stop sleeping.
deixar de dormir e tornar-se consciente; fazer alguém parar de dormir.
What time do you usually wake up during the week?
A que horas você normalmente acorda durante a semana?
walk about
walk about
to walk or move around a place with no special purpose or direction, often just exploring or passing time. Synonym: 'walk around'.
andar por um lugar sem um propósito ou direção específica, muitas vezes apenas explorando ou passando o tempo. Sinônimo: 'passear'.
Mallory walked about the garden while Alistair finished breakfast.
Mallory passeava pelo jardim enquanto Alistair terminava o café da manhã.
walk away
walk away
to leave a person, place, or situation by moving away, usually on foot, often because you don't want to deal with them or it anymore
deixar uma pessoa, lugar ou situação afastando-se normalmente a pé, geralmente porque não quer mais lidar com isso
Don't walk away from me while I'm talking to you!
Não te vás embora enquanto eu estiver a falar contigo!
walk off
walk off
to leave a place or situation suddenly and by walking, often without telling anyone
sair de um lugar ou situação repentinamente e caminhando, muitas vezes sem avisar ninguém
Why did you just walk off without waiting for me?
Por que você simplesmente foi embora sem me esperar?
walk off
walk off
to take something that isn't yours without asking or without anyone noticing, usually by leaving with it
levar algo que não é seu sem pedir ou sem que ninguém perceba, geralmente saindo com isso
It looks like someone walked off with my lunch from the office fridge.
Parece que alguém levou meu almoço da geladeira do escritório.
walk out
walk out
to leave a place or stop doing something because you are angry or do not agree with it; often used when people stop working as a form of protest (go on strike).
deixar um lugar ou parar de fazer algo porque está zangado ou não concorda; frequentemente usado quando pessoas deixam de trabalhar como forma de protesto (greve).
The factory workers walked out in protest of their low wages.
Os trabalhadores da fábrica entraram em greve em protesto contra os baixos salários.
walk over
walk over
to defeat someone or something very easily, without much effort
derrotar alguém ou algo facilmente, sem muito esforço
Bruce walked over the other teams in the debate contest.
O Bruce esmagou as outras equipas no concurso de debates.
wall in
wall in
To surround or enclose something or someone by building a wall around them.
Rodear ou enclausurar algo ou alguém construindo uma parede ao redor.
We're going to wall in our front garden to make it more private.
Vamos murar o nosso jardim da frente para tornar mais privado.
ward off
ward off
To prevent something unpleasant or dangerous from affecting you, especially by taking action.
Evitar que algo desagradável ou perigoso te afete, especialmente tomando medidas.
She wore a scarf to ward off the cold.
Ela usava um cachecol para afastar o frio.
warm to
warm to
To gradually start liking someone or something, or to become more interested in them.
Começar gradualmente a gostar de alguém ou algo, ou a interessar-se mais.
It took a few weeks, but Henry's mother finally warmed to the idea of her son dating someone from a different country.
Demorou algumas semanas, mas a mãe do Henry finalmente se afeiçoou à ideia de seu filho namorar alguém de outro país.
warm up
warm up
to make a machine, device, or room reach a suitable or comfortable temperature before using it.
Fazer com que uma máquina, dispositivo ou sala atinja uma temperatura adequada ou confortável antes de usar.
It's good to warm up your car on cold mornings before driving.
É bom aquecer o carro nas manhãs frias antes de conduzir.
warm up
warm up
To do gentle exercises to get your body ready before doing more intense physical activity.
Realizar exercícios leves para preparar o corpo antes de uma atividade física mais intensa.
You should always warm up before you start running.
Você sempre deve aquecer-se antes de começar a correr.
warm up
warm up
To make something or someone warmer, usually by heating or moving.
Fazer algo ou alguém ficar mais quente, normalmente aquecendo ou movendo.
Please warm my coffee up again for me.
Por favor, aquece o meu café novamente para mim.
wash away
wash away
To remove dirt or something unwanted from a surface by using water.
Remover sujeira ou algo indesejado de uma superfície usando água.
Wash away your muddy footprints before coming inside.
Lava as pegadas sujas antes de entrar.
wash down
wash down
To drink something in order to help swallow food or medicine more easily.
Beber algo para ajudar a engolir comida ou remédios mais facilmente.
She washed down the sandwich with a cup of tea.
Ela engoliu o sanduíche com uma chávena de chá.
wash off
wash off
To remove dirt, stains, or substances from the surface of something by using water or another liquid.
Remover sujeira, manchas ou substâncias da superfície de algo usando água ou outro líquido.
I need to wash off this paint before it dries on my hands.
Preciso de lavar esta tinta antes que seque nas minhas mãos.
wash out
wash out
to remove, damage, or destroy something by the force of water
remover, danificar ou destruir algo pela força da água
The house was washed out by the flood.
A casa foi levada pela água pela inundação.
wash out
wash out
to cancel or stop an event because of heavy rain or bad weather
cancelar ou interromper um evento devido a chuva forte ou mau tempo
The baseball game was washed out because it started raining hard.
O jogo de beisebol foi cancelado devido à chuva porque começou a chover forte.
wash out
wash out
to lose color or brightness, especially because of washing something many times.
perder cor ou brilho, especialmente devido a muitas lavagens.
That dress is starting to look a bit washed out.
Aquele vestido está começando a parecer um pouco desbotado.
wash out
wash out
to make someone very tired or exhausted
deixar alguém muito cansado ou exausto
I was completely washed out by the time I got home from work.
Eu estava completamente esgotado quando cheguei em casa do trabalho.
wash up
wash up
to clean your hands, face, or sometimes your body, usually with soap and water
limpar as mãos, o rosto ou às vezes o corpo, geralmente com sabão e água
Make sure to wash up before dinner.
Certifica-te de te lavares antes do jantar.
wash up
wash up
(mainly British English) to clean the dishes, cups, and cutlery after a meal using water and soap.
(principalmente no inglês britânico) lavar os pratos, copos e talheres depois de uma refeição usando água e sabão.
Since you cooked dinner, I'll wash up the dishes.
Já que cozinhaste o jantar, eu lavo a loiça.
watch out
watch out
to be careful and pay attention to possible danger or problems around you
ter cuidado e prestar atenção a possíveis perigos ou problemas ao seu redor
Watch out for cars when you cross the street.
Cuidado com os carros ao atravessar a rua.
watch over
watch over
to look after or protect someone or something to make sure they are safe
cuidar ou proteger alguém ou algo para garantir que estejam seguros
Please could you watch over my suitcases while I go to the bathroom?
Podes tomar conta das minhas malas enquanto vou à casa de banho?
water down
water down
to make something weaker or less strong by adding water or by changing it, often to make it easier to accept or less powerful
tornar algo mais fraco ou menos forte ao adicionar água ou ao mudar, muitas vezes para facilitar a aceitação ou reduzir o impacto
The company decided to water down the report before publishing it.
A empresa decidiu suavizar o relatório antes de o publicar.
wave off
wave off
To dismiss someone or something as not important, or to ignore them in a casual way.
Desconsiderar alguém ou algo como sem importância, ou ignorá-lo de forma casual.
When I saw Adam in the shop today, he waved me off like he didn't care.
Quando vi o Adam na loja hoje, ele simplesmente me ignorou com um gesto, como se não se importasse.
wear away
wear away
to slowly remove or reduce something by long or repeated use, rubbing, or exposure.
remover ou reduzir algo lentamente pelo uso prolongado, fricção ou exposição repetida.
I need to replace the tires on my car before they wear away completely.
Preciso trocar os pneus do carro antes que se desgastem completamente.
wear down
wear down
To gradually make someone feel tired, weak, or less confident, or to make something become thinner or weaker by repeated use.
Fazer com que alguém se sinta cansado, fraco ou menos confiante gradualmente, ou tornar algo mais fino ou fraco por uso repetido.
My job is really starting to wear me down.
O meu trabalho está mesmo a começar a desgastar-me.
wear off
wear off
To gradually disappear or become less over time, especially after starting out strong.
Desaparecer ou diminuir gradualmente com o tempo, especialmente após começar forte.
The smell of her perfume wore off after a few hours.
O cheiro do seu perfume desapareceu depois de algumas horas.
wear on
wear on
If time wears on, it seems to pass slowly, especially when you are waiting for something or feeling bored.
Se o tempo se arrasta, parece passar devagar, especialmente quando você está esperando por algo ou está entediado.
The movie seemed to wear on for hours.
Parecia que o filme se arrastava por horas.
wear out
wear out
To make someone very tired or to use something so much that it becomes unusable.
Deixar alguém muito cansado ou usar algo tanto que se torna inutilizável.
My job is really starting to wear me out.
Meu trabalho está realmente começando a me esgotar.
weed out
weed out
To remove people or things that are not wanted or not good enough from a group.
Remover pessoas ou coisas de um grupo que não são desejadas ou não são boas o suficiente.
The company weeded out less productive workers last year.
A empresa eliminou os trabalhadores menos produtivos no ano passado.
weigh down
weigh down
to make someone feel worried, sad, or stressed because of problems or responsibilities
fazer com que alguém se sinta preocupado, triste ou estressado devido a problemas ou responsabilidades
Worrying about money has been weighing me down lately.
Preocupar-me com dinheiro tem-me deixado em baixo ultimamente.
weigh on
weigh on
To make someone feel worried or anxious about something for a long time.
Fazer com que alguém se sinta preocupado ou ansioso com algo por muito tempo.
Harry's financial problems were weighing on his mind.
Os problemas financeiros de Harry pesavam em sua mente.
weight down
weight down
To make something or someone heavy by putting weight on them, so they can't move or are harder to move.
Tornar algo ou alguém pesado colocando peso em cima, de modo que não se mova ou fique mais difícil de mover.
Please weight down the picnic blanket so it doesn't fly away.
Por favor, coloque peso no cobertor de piquenique para que não voe.
well up
well up
to suddenly start feeling a strong emotion, especially when you begin to cry or almost cry
de repente começar a sentir uma emoção forte, especialmente quando se começa a chorar ou quase chorar
Amy could feel her eyes welling up as the bride and groom said their vows.
Amy sentiu os olhos encherem-se de lágrimas enquanto os noivos diziam os votos.
wheel around
wheel around
to turn quickly to face a different direction, especially by turning your body around
virar-se rapidamente para olhar noutra direção, especialmente girando o corpo inteiro
Annette wheeled around and ran when she saw Duncan, whom she wanted to avoid.
Annette virou-se rapidamente e fugiu quando viu Duncan, a quem queria evitar.
wheel around
wheel around
to push someone or something, like a person in a wheelchair or a cart, from place to place using wheels
empurrar alguém ou algo, como uma pessoa numa cadeira de rodas ou um carrinho, de um lugar para outro usando rodas
I wheeled my brother around the hospital after his surgery.
Levei o meu irmão pelo hospital numa cadeira de rodas depois da cirurgia.
whip through
whip through
to finish something very quickly and easily, often without paying much attention to details
terminar algo muito rapidamente e facilmente, muitas vezes sem prestar atenção aos detalhes
Gary whipped through his homework so he could play computer games with his friends.
O Gary fez os trabalhos de casa rapidamente para poder jogar videojogos com os amigos.
whip up
whip up
to make or prepare something very quickly, especially food or something simple.
fazer ou preparar algo muito rapidamente, especialmente comida ou algo simples.
Vanessa often whips up a salad for dinner when she's in a hurry.
A Vanessa frequentemente prepara rapidamente uma salada para o jantar quando está com pressa.
whirl around
whirl around
to spin or turn quickly in a circle, or to make someone or something do this
girar rapidamente em círculo, ou fazer alguém ou algo girar assim
John whirled Stephanie around the dance floor.
John girou Stephanie pela pista de dança.
whisk away
whisk away
to take someone or something somewhere quickly and suddenly, often to a different place
levar alguém ou algo rapidamente e de repente, frequentemente para outro lugar
Harry whisked his girlfriend away for a romantic weekend.
Harry levou rapidamente a namorada para um fim de semana romântico.
whisk by
whisk by
to pass by someone or something very quickly and smoothly.
passar muito rapidamente e suavemente por alguém ou algo.
The sports car whisked by us on the highway.
O carro desportivo passou rapidamente por nós na estrada.
whisk off
whisk off
To quickly remove something from a surface or from someone, usually by brushing or wiping.
Remover rapidamente algo de uma superfície ou de alguém, normalmente escovando ou limpando.
She whisked off the crumbs from the table.
Ela limpou rapidamente as migalhas da mesa.
whittle away
whittle away
to gradually reduce or remove something, usually in small amounts
reduzir ou eliminar algo gradualmente, geralmente em pequenas quantidades
Over the years, their savings were whittled away by unexpected expenses.
Ao longo dos anos, as suas economias foram diminuídas por despesas inesperadas.
whizz along
whizz along
To move very quickly, especially referring to vehicles or people traveling fast.
Mover-se muito rapidamente, especialmente referindo-se a veículos ou pessoas a viajar depressa.
The train whizzed along the tracks at high speed.
O comboio passou rapidamente pelos trilhos a alta velocidade.
win over
win over
to persuade someone to support you or to like your idea
convencer alguém a te apoiar ou a gostar da sua ideia
You need to win over the public if you want to be president one day.
Você precisa conquistar o público se quiser ser presidente um dia.
wind up
wind up
to finish or bring something, such as an event or activity, to an end
terminar ou finalizar algo, como um evento ou atividade
As the meeting wound up, people started to gather their things and leave.
Quando a reunião terminou, as pessoas começaram a juntar suas coisas e sair.
wind up
wind up
To turn or twist something, such as the handle or knob on a clock, to make it work.
Girar ou torcer algo, como a manivela ou botão de um relógio, para fazê-lo funcionar.
Don't forget to wind up your watch before you go to bed.
Não se esqueça de dar corda ao seu relógio antes de ir para a cama.
wipe away
wipe away
To remove something, such as liquid, dirt, or tears, by gently rubbing it with your hand or a cloth.
Remover algo, como líquido, sujeira ou lágrimas, esfregando suavemente com a mão ou um pano.
She used a tissue to wipe away her tears.
Ela usou um lenço para limpar as lágrimas.
wipe out
wipe out
to completely destroy or remove something so that nothing is left
destruir ou eliminar completamente algo, de modo que nada reste
The flood wiped out the entire village.
A enchente destruiu a aldeia inteira.
wipe up
wipe up
To clean a surface by removing liquid or dirt with a cloth or paper towel.
Limpar uma superfície removendo líquido ou sujeira com um pano ou papel toalha.
Please wipe up the table when you finish eating breakfast.
Por favor, limpe a mesa quando terminar o café da manhã.
wolf down
wolf down
To eat something very quickly and often greedily, as if you are very hungry.
Comer algo muito rapidamente e muitas vezes com gula, como se estivesse com muita fome.
Marina only had a few minutes to wolf down her lunch.
Marina só teve alguns minutos para devorar o almoço.
work at
work at
To put effort and time into improving or achieving something, usually a skill, task, or goal.
Colocar esforço e tempo para melhorar ou alcançar algo, geralmente uma habilidade, tarefa ou objetivo.
Sarah was working at her novel all weekend.
Sarah passou o fim de semana trabalhando em seu romance.
work off
work off
To get rid of something, like stress, fat, or a debt, by doing physical activity or hard work.
Livrar-se de algo, como estresse, gordura ou dívidas, fazendo atividade física ou trabalhando duro.
I go jogging every morning to work off my stress.
Eu corro todas as manhãs para aliviar o estresse.
work on
work on
To spend time and effort trying to improve or complete something.
Dedicar tempo e esforço a tentar melhorar ou concluir algo.
Sarah was working on her novel all weekend.
Sarah trabalhou no seu romance todo o fim de semana.
work out
work out
to discover or understand the answer to a problem by thinking about it.
descobrir ou entender a resposta para um problema pensando sobre isso.
Have you managed to work out the answer to the math homework yet?
Você conseguiu resolver a resposta do dever de matemática?
work out
work out
to do physical exercise, usually in a gym or as part of a fitness routine
fazer exercício físico, geralmente num ginásio ou como parte de uma rotina de fitness
I'm not the kind of person who works out every day.
Eu não sou o tipo de pessoa que faz exercício todos os dias.
work through
work through
to deal with or solve something that is difficult or takes time by working step by step
lidar com ou resolver algo difícil ou demorado, trabalhando passo a passo
I had to work through my tax forms this weekend.
Tive de resolver os meus formulários fiscais este fim de semana.
work up
work up
to gradually prepare yourself to achieve or do something more difficult or challenging
preparar-se gradualmente para alcançar ou fazer algo mais difícil ou desafiante
Bryan is working up to 100 chin-ups per day.
Bryan está a trabalhar para chegar a 100 elevações por dia.
wrap up
wrap up
To cover something or someone completely, usually with paper, cloth, or another material.
Cobrir algo ou alguém completamente, normalmente com papel, tecido ou outro material.
Wrap up the food with aluminum foil so that it doesn't spoil.
Embrulha a comida em papel de alumínio para não estragar.
wrap up
wrap up
to finish or complete something, especially a task or an event
terminar ou completar algo, especialmente uma tarefa ou evento
The meeting wrapped up an hour earlier than expected.
A reunião terminou uma hora antes do esperado.
wring out
wring out
To remove extra liquid from something by twisting and squeezing it tightly.
Remover o excesso de líquido de algo torcendo e apertando com força.
Belinda wrung out the clothes before hanging them on the line to dry.
Belinda torceu a roupa antes de a pendurar para secar.
write down
write down
to put information on paper or in a notebook so you don't forget it
colocar informações em papel ou num caderno para não esquecer
You need to write this down because it's not in the textbook.
Precisas de anotar isto porque não está no manual.
write in
write in
to send a letter, email, or message to an organization or company, especially to give your opinion, ask a question, or request something.
enviar uma carta, e-mail ou mensagem a uma organização ou empresa, especialmente para dar sua opinião, fazer uma pergunta ou solicitar algo.
Write in and let the newspaper know your opinion about their latest article.
Escreva ao jornal para comunicar sua opinião sobre o último artigo.
write off
write off
to accept that something, especially money or an asset, cannot be recovered or used, usually because it has lost its value or cannot be collected
aceitar que algo, especialmente dinheiro ou um ativo, não pode ser recuperado ou utilizado, geralmente porque perdeu o valor ou não pode ser cobrado
The bank had to write off a large loan when the company went bankrupt.
O banco teve de dar como perdido um grande empréstimo quando a empresa foi à falência.
write on
write on
to create a piece of writing that is about a particular person or subject.
criar um texto sobre uma determinada pessoa ou assunto.
You will have to write on the British Royal family for your assignment.
Terás de escrever sobre a família real britânica no teu trabalho.
write out
write out
to write something completely and clearly, especially so that it is easy to understand or official.
escrever algo completamente e claramente, especialmente para que seja fácil de entender ou oficial.
Write out your ideas for your novel so that you don't forget them.
Escreva todas as suas ideias para o romance para não se esquecer delas.
write up
write up
To create a detailed written version of something, such as notes, ideas, or reports. Usually, it means organizing information and putting it clearly into writing.
Criar uma versão escrita e detalhada de algo, como notas, ideias ou relatórios. Normalmente, significa organizar a informação e colocá-la claramente por escrito.
Write up your ideas for your novel so that you don't forget them.
Redige as tuas ideias para o romance para que não as esqueças.
zero in
zero in
to pay very close attention to or focus specifically on a person or thing
prestar muita atenção ou focar-se especificamente em alguém ou algo
Augustus zeroes in on the food whenever he goes to a party.
Augustus foca-se na comida sempre que vai a uma festa.
zip by
zip by
to move past someone or something very quickly
passar rapidamente por alguém ou algo
The car zipped by so quickly that it blew over our trash can.
O carro passou rapidamente tão rápido que derrubou o nosso caixote do lixo.
zip up
zip up
to close something, like a jacket or a bag, using a zipper.
fechar algo, como um casaco ou uma bolsa, usando um fecho éclair.
Zip up your jacket before we go outside.
Fecha o casaco com o fecho antes de sairmos.
zoom along
zoom along
To move very quickly in a vehicle, often making a lot of noise.
Mover-se muito rápido num veículo, frequentemente fazendo muito barulho.
The car zoomed along the highway beside the sea.
O carro passou a grande velocidade pela estrada junto ao mar.
zoom in
zoom in
to make something appear closer or larger, especially with a camera or device, so you can see more details.
fazer algo parecer mais próximo ou maior, especialmente com uma câmera ou dispositivo, para ver mais detalhes.
You can zoom in on the city in the map app to see the street names.
Pode aproximar a cidade no aplicativo de mapas para ver os nomes das ruas.